Невiдомий анархiст : другие произведения.

За волю (За свободу)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


  • Аннотация:
    Переклад з росiйськоï, з книжки "Песни и стихотворения анархистов, 1918" Зиску не маю, грошей не заробляю, переклад виконаний заради вивчення iноземних мов



То не степ пiд вiтром хилиться, 
Буря не в гаю гудить - 
Бойовий то поклик чується
Ворогiв йти бить велить.

То не круки позлiталися 
Їсти учту iз мерцiв - 
Люд робочий пiдiймається
Мстити за батькiв, дiдв.

Що тепер бiйцям вiдважним 
Кари чи мотузка ката?
Ми гуртом свом зiбрались
Подушити пана-брата.

То повстала сила грiзная
Проти влади кайданiв,
Проти тих, хто силою
Робить iз людей рабiв

Нехай ще вони лютують
Вже час вийшов на панов.
Ворогам такий став вирок -
Смерть за смерть i кров за кров!

Кожен хай запам"ятає -
Або кращу зробим долю,
Або бiля брата вбитого
Теж загинемо - 
За волю!


Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"