Светлинова Мира : другие произведения.

Бастардъ

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


МИРА СВЕТЛИНОВА

   БАСТАРДЪ
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   СОВРЕМЕННАЯ ПЬЕСА В ЧЕТЫРЁХ ДЕЙСТВИЯХ

  

2007

   Д Е Й С Т В У Ю Щ И Е Л И Ц А:
   Николя - внук князя Николая Петровича Долгорукого
   Николай Петрович Долгорукий - князь
   Наталья Борисовна Толстая - графиня, супруга князя Долгорукого
   Магистр- Кавалер Мальтийского ордена, командор, медиум, доктор
   Баронесса-придворная дама
   Питер- близкий друг, помощник баронессы
   Лиля- герцогиня, возлюбленная Николя
   Вельможа-
   Дворецкий- князя Долгорукого и графини Толстой
   Позняк-помощник графини Толстой
   Дуня - жена Позняка
   Пелагея- помощница графини Толстой
   Главный Гайдук- князя Долгорукого
   Н.Н. - обер-полицмейстер
   Секретарь - всесильного вельможи
   Доктор
   Жозе - помощник баронессы
   Кристьян - помощник баронессы
   Жоржета - супруга принца Конде
   Принц Конде
   Граф Толстой - родственник графини Толстой.
   Герцог-
   Жак-помощник опекуна Лили.
   Офицеры
   Государь -Российский Император
   Чиновник
   Подъячий
   Капитан
   Ребёнок-
   Надежда-мать ребёнка.
   Девушка в маске- придворная дама.
   Ямщик
   Путники
   Помощники
  
  
  
  
  
  

"...Судьба в лицо - колодой карт,

Перечеркни свой герб Бастардъ,

Ты здесь чужой, на карнавале чьих-то встреч,

Где Честью кормят вороньё -

И ты отрёкся от неё...

Вассал удачи уповая лишь на меч.

Иди и возьми, если сможешь взять,

Иди и ответь на удар ударом,

Иди же, бастардъ, объяви свой вызов

Небрежно швыряя перчатку миру

И пусть побеждает, кто прав.

А что благородство? А в чём тут подлость?

Тебе ли бояться молвы досужей,

И если война - пусть война без правил,

И если победа - любой ценою,

Никто не посмеет судить.

Где был Господь, когда ты звал?

Пока ещё молчал металл,

Пока твой путь ещё не брошен за порог.

И горький смех корежит рот,

И ты погнал коня вперёд,

Не разбирая перепутанных дорог.

Из рук короля ты получишь титул,

Женой твоей станет сама герцогиня,

Ты станешь богат и фавор узнаешь,

Достойнейшим будет из всех достойных,

Но это не будет финал.

Удача, пой - момент настал.

Каков игрок - таков финал.

...Монета встанет на ребро,

Фортуна выбросит зеро.

Плати судьбой за жизнь,

а жизнью за судьбу."

  
  
   Йовин
  
  
  
  
  
  
  

Д Е Й С Т В И Е П Е Р В О Е

Я В Л Е Н И Е П Е Р В О Е

(Сумерки. Рядом с опрокинутым на бок возком стоят два путника. Один пожилой, небольшого роста, серо-голубыми глазами, тёмно-русыми волосами, курносым носом. Второй путник, выглядел гораздо моложе первого путника, красивый, чуть выше первого путника, с тёмными волосами, чёрными глазами, с крупным носом., одет несколько изысканно, в бархатной шубке с собольим воротником и обшлагами, в такой же шапке. Пожилой путник оглянулся и покачал головой.)

   Позняк. Ведь сейчас ночь! Что ж мы делать будем в такой глуши?
   Николя. Грибы, что ль искать!
   Позняк. Да, смейтесь. Мало тут веселого! Мы бы теперь давно в столице были. Ведь тут рукой подать.
   Николя. "Рукой подать"...Опять этого я не понимаю! Что это значит - "рукой подать"? (Произносит правильно и чисто, однако заметен какой-то странный, будто иностранный, выговор.)
   Позняк. А, ну Вас! Ну, значит, близко. Ну, вот она, столица-то! Кабы не овраг, огни бы видать отсюда...Надо же было этому дьяволу перевернуться тут, да и сам он теперь провалился в тартарары.
   Николя. Странное название. Как Вы сказали? Тартары. Это название деревни? Вы сказали, однако, ушёл в татары.
   Позняк. Не татары, а тартарары. И не ушёл, а провалился.
   Николя. Стало быть, здесь всё-таки живут татары?
   Позняк. (Хохочет.) Это деревушка-то, по-вашему, татарская? Ах Вы, уморительные!.. Ведь Вы как есть стали французом, аль немцем. Не русский, ей-Богу!..
   В тартарары, что значит в ад. Скажите, за весь наш долгий путь ведь Вы у меня много слов новых по-русски выучили?
   Николя. Много, Позняк, но только я думаю, что это, всё-таки слова, без которых я бы мог обойтись. (Усмехаясь лукаво.)
   Позняк. Почему ж так? А! Вон они ползут, черти этакие!(К возку медленно подходят несколько мужиков, а впереди их прихрамывая идёт ямщик).Ну, ну, живо! Черти этакие. Что он Вас, из речки, что ли, выудил, как лещей? Шутка сказать, мы здесь час стоим! Ну, берись живо! Поднимай!..(Крестьяне почтительно снимают шапки перед двумя путниками, затем дружно берутся за тяжелый возок, приподнимают, как перышко, и бережно ставят его на полозья. Николя полез в карман. Позняк воскликнул). Ну вот, баловство какое! Очень нужно! Они же, черти, не могут дорогу в исправности содержать, так чего ж им на чай ещё давать! (Николя, не обращая внимания на это замечание, даёт крестьянам немного мелочи. Все крестьяне при виде серебряных монет падают в ноги с причитанием: "Вечно будем Бога молить! Пусть вам барин, сопутствует удача! Да оградит Вас судьба от злых людей!")
   Николя. (Николя растерянно поднимает крестьян.) Вставайте родимые. Вставайте!
   Ямщик. Доброе дело, барин. (Усаживается на облучок). Тут вся деревня почитай голодная сидит.
   Николя. Отчего?!
   Ямщик. Как отчего? Времена тяжелые голодные пошли. Вот и хлеба нет.
   Николя. Почему же хлеба нет? Россия матушка велика. Земли много ведь. Сколько надо сажай и собирай. Почему же ничего не собрали?
   Ямщик. Как почему не собрали ничего? На семена не хватило... Обирают ведь все со всех сторон, барин. Почитай остаётся на то, чтоб не помереть с голоду.
   Николя. Так что же Вы делать будете, коли не сажаете? На что надеетесь?
   Ямщик. Да это у нас не в диковинку. Кто сеет, кто надеется на чудо, кто на авось, а кто вон на таких, как Вы, добрых и сердобольных ...

(Оба путника входят в возок.)

   Позняк. (Обращаясь к ямщику.) Ты напраслину, почто городишь? Ох, Николя, Николя, голубиная душа. Столько монет дать сразу. Вы думаете, сделали доброе дело? Мужики гостинцев накупят, домой воротятся к своим? Ан нет! Они ж в запой уйдут окаянные. И бабы ихни с ребятёнками, долго вспоминать будут, всеми словами, которыми я Вас в дороге научил.
   Николя. Что значит запой? Почему они будут плохо вспоминать, всеми словами, которыми Вы в дороге меня учили?
   Позняк. Запой - это значит будут пить месяц, два... пока есть, что выпивать и на что выпивать. Это ясен пень. Им, попрошайкам, доверять нельзя. Вас так объегорят, в смысле обманут, все кому не лень.
   Николя. Как же так, если просят, и у тебя есть, то, как же не помочь. По мне так если из десяти, девять обманули и им помощь не нужна, но есть один, кто не солгал, и действительно нуждался в помощи, то я согласен верить и помогать всем десятерым.
   Позняк. Ну и характер у Вас, на нашего князя Николая Петровича похож. Ну да ладно дело Ваше. (Ямщику.)Смотри ты, леший, опять нас не вывороти где-нибудь!
   Ямщик. Зачем. Как можно... Будьте спокойны!
   Николя. А по столице нам ведь много ехать?
   Позняк. По столице-то? Да вот как скажу, через весь город. Почитай на другую сторону.
   Николя. Тем лучше.
   Позняк. Почему же, тем лучше?
   Николя. Город посмотрю.
   Позняк. Это бы и после можно было. Какое же теперь смотрение? Кругом темень.
   Николя. Скоро ли?
   Позняк. Скоро, скоро.

(Невдалеке от возка появляется скачущий всадник с плеткой в руках и кричит во всё горло: "С дороги!.. Ворочай! С дороги!.." Ямщик тотчас же сворачивает на самый край широкой улицы).

   Позняк. Он! Он самый!.. Ей - Богу!(Высовываясь из окна.)
   Николя. Кто?

( Рысью проносится большой возок, сияющий позолотой на козлах и полозьях. Большой, полуаршинный, золотой герб князей Долгоруких, ярко сверкнул в глаза молодого человека).

   Позняк. Он...Наш князь! Это он...Наш князь, Николай Петрович Долгорукий, в гости выехал. Не застанем.
   Николя. Как же быть?
   Позняк. Что ж! Отдохнёте, а он вернется пока. А то и завтра утром Вас примет. Что за важность!.. Да вот и приехали, вот и ворота.
  

Я В Л Е Н И Е В Т О Р О Е

( Дом князя Долгорукого. Возок останавливается у главного подъезда. Навстречу выбегают: дворецкий, десятка два любопытных холопов, лакеев в одинаковых кафтанах, на которых пестрел герб Долгоруких.)

   Дворецкий. Откуда такие? К нам ли ещё?
   Главный гайдук. Ишь, к главному подъезду подъехали! А пешком бы, братцы мои!
   Позняк. Ах вы, олухи! Это нам-то пешком?.. Не признали? (Отворяя дверцу.)
   Главный гайдук. Вона кто...Ах, Создатель!.. Василь Васильич! Вона кто...И князьчик! Ах ты Господи!
   Дуня. Цыц! Ты! Леший! Аль в Сибирь захотел с князьчиком- то !
   Главный гайдук. Ох, виноват. Запамятовал наказ. Помилуй Бог!

(Позняк выходит, чтобы помочь выйти Николя из экипажа.)

   Позняк. Что, комнаты отведены? Есть приказ об этом?
   Дворецкий. Есть, есть, давно! Вот несу в горницу. (В руках у него икона.) Николай- то Петрович выехал.
   Позняк. Знаю...Встретили...Ведите барина в горницы отведенные.( Останавливается, снимает шапку и креститься.) Слава Тебе, Господи! Доехали. А уж путь-то, путь-то. Столько ехали. Ну вот, Господи благослови, и приехали!

(Николя тоже снимает шапку, крестится, но смущаясь и нерешительно).

   Дворецкий. Скоро ли прикажите подавать ужин?
   Николя. Не знаю... как хотите...я не голоден. Прежде или после моего свидания с князем.
   Дворецкий. Простите, Ваше благородие...(Запинаясь, не зная, как величать его.) Простите... Но, я полагаю, что его сиятельство сегодня вряд ли успеет повидаться с Вами. Николай Петрович выехал к генерал-губернатору и вернётся поздно. Ежели, что надобно будет, я тут рядом.

Я В Л Е Н И Е Т Р Е Т Ь Е

(Жена Позняка Дуня отводит мужа в сторону и целует в обе щеки, крестится и благодарит Бога за благополучное возвращение мужа, и пригнувшись к нему тихо вымолвила.)

   Дуня. Ну, что он?
   Позняк. Ничего. Что ж!
   Дуня. Знает, зачем ныне понадобился нашему князю? Что будет тут?
   Позняк. Вестимо, не знает!
   Дуня. И неведомо ему также, кто он такой будет теперь? А что будет после? Что же?
   Позняк. После...Видать будет, канитель. Да, думаю канитель.
   Дуня. Канитель?
   Позняк. Вестимо! Он горяч! Спроста не дается! С ним графиня повозится ещё. Характер Долгоруких! Тут наскочит коса на камень, как говорится...
   Дуня. Что ж тогда делать, коли упрётся он? Скажет, не хочу...
   Позняк. Его прирежут, а нам идти топиться!
   Дуня. Что ты это, голубчик! Веру в меня, что ли, потерял в заморских-то землях. Сам говорил, собираясь в путь, что дело для нас выигрышное. Страсть, самое удачливое счастье наше! А теперь говоришь: "Ничего не выгорит"- и пугаешь. Резаться и топиться. Говорил ведь ты, едучи...
   Позняк. Говорил, родная моя. Говорил! Ведь я его тогда не видал ещё. А теперь видел, знаю. Он себя в обиду легко не даст. Он не его тихая, кроткая мать. Лицом вылитый Долгорукий, да и характером в их породу. Да и нам - то в эту канитель боязно и опасно. Как бы нам с тобой не запропасть. Вот что! Графине - шиш будет, а нам - Сибирь!
   Дуня. Что-что? Сибирь?! Что, очумел ты?!
   Позняк. Крест и евангелие ты целовать пойдёшь?! А? Пойдёшь?
   Дуня. Нет, не пойду, помилуй Бог!
   Позняк. И выходит теперь...Поторопились мы. Сунулись в воду, не спросясь броду. Дело начато, а чем окончится - один Бог знает. Ну, вдруг заставят нас присягать. А мы скажем: нет, мол простите, не можем присягать. Это мы так только, зря болтали да мертвых оговаривали.
   Дуня. Как же теперь быть-то, Василь Васильич?!..
   Позняк. Я сам не знаю. На попятный двор если...Так надо скорее...Сейчас. А то поздно будет...И, не знаю...Ну да, что об этом теперь...Завтра успеем. Может, ещё всё и выгорит просто, без шуму и без беды...Лучше пойдём покажу какие подарки всем я привёз.
  

Я В Л Е Н И Е Ч Е Т В Ё Р Т О Е

(Богатая гостиная с золотистой мебелью, покрытая желтым атласом. Вся огромная комната графини безвкусная, ярко-канареечного цвета, на потолке светло-желтого цвета изображено солнце. На светло- оранжевом ковре, среди цветов восседала какая-то богиня. На столике у окна большая ваза с лимонами, апельсинами, яблоками...Тихо отворила дверь женщина, среднего роста, в небольшом чепчике с большим жёлтым бантом, в тёмном платье, со светло-лиловом шарфом, накинутом на плечи. )

   Наталья Борисовна. (Тихо и сухо.)Прошу Вас садитесь. Князь вчера очень устал и не очень здоров, поэтому он поручил мне повидаться с вами, кое-что спросить у вас, а завтра, по всей вероятности, Вы повидаетесь с ним. Прежде всего, скажите мне, довольны ли Вы были в пути Василием? Был ли он достаточно предупредительным с Вами? Ему было приказано исполнять все Ваши желания.
   Николя. Я хотел сказать Вам...
   Наталья Борисовна. (Перебила.) Ах, виновата! Я забыла... Понимаете ли Вы меня? Я хочу сказать, достаточно ли Вы понимаете по-русски? Василий мне сказал, однако, что Вы изрядно говорите...
   Николя. Да. Я говорю, конечно, по-русски. Быть может, некоторые слова я произношу неправильно от долгой жизни за границей...
   Наталья Борисовна. Тем лучше, если Вы не совсем, офранцузились, онемчали...
   Николай. Я не хотел этого. Я знаю и помню, что я сын русского дворянина. Я - внук русского князя. Я бы давно вернулся в Россию, если бы не приказ деда жить за границей.
   Наталья Борисовна. Вы знаете, что Вас не вызывали долго, а теперь вызвали вследствие очень важных обстоятельств? Чрезвычайно важных...
   Николя. Да. Но я, как Вам известно, вероятно, ничего не знаю о них.
   Наталья Борисовна. Вот именно, мой супруг, теперь и поручил мне... Именно мне, объясниться с Вами. В его преклонном возрасте волнения и всякие душевные потрясения могут быть вредны для его здоровья и даже опасны, а объяснение, которое мы должны иметь с Вами, сугубо важно. Я предупреждаю Вас, чтобы Вы собрали все свои душевные силы, чтобы могли устоять перед тем горем...(Запнулась и прибавила.) Да, что я Вам сообщу, для Вас будет очень горько, но в этом ни я, ни сам князь невиновны. Чтобы пояснить Вам чрезвычайность настоящего случая с Вами, я должна обратиться за много лет назад и рассказать Вам то, что было давно, даже до Вашего рождения на свет. Ведомо ли Вам, быть может, Вы слышали от Вашей покойной матушки, что она вышла замуж за молодого князя Петра Николаевича, против воли и желания всей семьи его?
   Николя. Я это знаю, и не раз слышал от своей матушки.
   Наталья Борисовна. Очень хорошо. Тем лучше...Первые два года после женитьбы сына, князь относился ласково к своей невестке, но супруга его, свекровь продолжала быть с ней суровой и не могла принять, что её единственный сын не женился на предназначенной ему невесте из старинного русского рода именитых дворян. И это Вы, вероятно, знаете?
   Николя. Да. Матушка мне не раз сказывала, что она много горя вынесла от бабушки.
   Наталья Борисовна. Я буду говорить откровенно, отчасти княгиня была права. Вы взрослый молодой человек и можете понять, что девушка не нашей веры к тому же дочь хоть и не простого происхождения, княжеского, но не богатого не была завидной партией для молодого князя. Отец Вашей матушки был ни более, ни менее как всего лишь князь, у которого кроме, мельницы, маленького пруда, небольшого старенького замка ничего не было. И вдруг дочь этого князя, в которой намешено французской -немецкой- гишпанской крови сделалась княгиней Долгорукой. Сами посудите, что такое горестное событие... И княгине пришлось согласиться поневоле, ибо слабый по природе и изнеженный воспитанием её единственный сын стал тосковать до того, что слёг в постель. А ей всё приговаривали, что бывали случаи, что от любви неудовлетворенной люди и помирали. Он таял на глазах, как свеча. После свадьбы, когда молодые поселились в доме родителей, жизнь молодой невесты стала невесёлой. Князь обходился с ней ласково, но свекровь попрекала ежедневно всем. Она ведь "перекрёст", то есть и крещена в православие пред самой свадьбой.
   Николя. (Сухо и раздражительно.) Всё это я знаю, миллион раз слышал и не понимаю, зачем упоминать о том, что было давно. Ведь всё это грустное приключение, возможно для бабушки, княгини Долгорукой, а я не могу считать грустным. Для меня этот виновный молодой человек, женившийся против согласия родителей, мой отец. Дочь, как Вы говорите князя, в которой течёт французская, немецкая, гишпанская кровь - моя мать. Я не могу и не желаю судить их! Наконец, признаюсь Вам, осуждать мне их не имеет смысла. Если бы не горестное, как Вы выражаетесь, происшествия, меня бы на свете не было. (Презрительно улыбнулся.) Я хотел бы напомнить, что мои родители и бабушка, и многие как Вы утверждаете виновники этого приключения давно уже на том свете. Зачем нам тревожить их память!
   Наталья Борисовна. Вот именно тревожить их память мы должны. Когда же наконец, Вы мне дадите высказать всё, то Вы поймёте сами, зачем я тревожу их память. Имейте терпение и слушайте до конца! А я постараюсь рассказать Вам как можно короче и толковее... Итак, княгиня особенно сурово относилась к своей невестке. Прошло несколько лет, детей не нарождалось. Пётр Николаевич, сын её утешал мыслью, что будут внуки, будет младенец. По отцу всё-таки князь Долгорукий, наследник всего огромного имущества, и капиталов, а главное наследник знаменитого имени. Прошло таким образом пять лет или...
   Николя. Пять лет?
   Наталья Борисовна. Я не могу Вам сказать точно, меня не было рядом.
   Николя. Я так и понял.
   Наталья Борисовна. После длительного лечения, узнали, что ожидать детей им нечего. Доктора и разные знающие люди сказали, что у Вашей матушки детей не будет. Княгиня, сообщила тогда сыну и невестке, что она требует развод, сыну велит жениться на ею выбранной невесте. Об этом Вы знали?
   Николя. Я об этом не знал.
   Наталья Борисовна. И вот чудо, Пётр Николаевич, сообщил, что в семье ожидается рождения наследника. На свет появился слабенький, больной, еле дышащий мальчик.
   Николя. Да, мальчик, который и теперь не может похвастаться здоровьем.
   Наталья Борисовна. Его здоровье было настолько плохо, что он не прожил и полугода.
   Николя. Не прожил и полугода? Как?
   Наталья Борисовна. Он скончался .
   Николя. У меня разве был старший брат?.. Этого я не знал...
   Наталья Борисовна. У Вас старшего брата не было! То есть двух сыновей у Вашей матушки не было... Был один и умер. ауза. )
   Николя.ихо.) Что Вы хотите сказать, я не понимаю? Как Вы говорите, что у меня не было старших братьев. Про какого же мальчика, умершего через шесть месяца по рождению, изволите Вы рассказывать?
   Наталья Борисовна. Я Вам повторяю, у князя Петра Николаевича от Вашей матушки, родившейся наследник, спустя полгода скончался. И вот в этом-то именно всё дело и то горе, которое обстоятельства, а не мы должны причинить Вам.
   Николя. Вот оно! Я понял! Я предчувствовал. роводит рукой по лбу.) Позвольте, что Вы говорите?.. Господь с Вами...Я всё понял. Всё это ложь. Это такая коварная ложь, что право, стыдно вслух говорить о подобных выдумках!
   Наталья Борисовна. Позвольте досказать...
   Николя. Я всё понял. Единственный сын моих родителей, изволите Вы говорить или то есть изволите Вы выдумывать, клевеща на мёртвых ... Мальчик умер, а я, стало быть, ничто!.. Я откуда, взялся?! В грядках капусты найден...Подкинут или куплен...
   Наталья Борисовна. Я бы сказала, почти что так...
   Николя. Ложь, злодейская клевета или...Или чья-то злая шутка.
   Наталья Борисовна. (Холодно.) Право, я даже не думала. Не волнуйтесь! Позвольте досказать. Так называемая Ваша матушка настолько была перепугана неожиданной смертью, случившейся сразу и среди ночи, что как бы потеряла голову и всякое присутствие духа...И наследника было ей жалко, но главное она знала, что наутро, при подобном известии, её свекровь тотчас снова примется за своё. Дело было лишь во времени, каких то два три месяца, и княгиня добилась бы пострижения невестки в монастырь и развода. И вот лукавый попутал её, а злые люди, дурные, люди ловкие помогли ей. Мёртвое дитя было скрыто.
   Николя. Ложь!
   Наталья Борисовна. Долго просила княгиня принести наследника, но он то почивал, то хворал. И вот когда свекровь, заявила, что она сама пойдёт в спальню к наследнику, предчувствуя беду, то невестка тут же принесла, и он как будто в сказке пополнел и похорошел. Молодой князь, Пётр Николаевич, был кротким нравом, но не даром говорят, в тихом омуте...
   Николя. Я не понимаю к чёму всё это?
   Наталья Борисовна. А к тому, что знаете ли Вы, что молодой князь, когда молодая княгиня носила под сердцем наследника, то ли пьян был, то ли выпил не то, дело тайное, тёмное, молодое, но в тот вечер обрюхатил гостившую у них ни то актрису, ни то певицу, но дворянского происхождения особу. Видно так судьбе и богу было угодно, что она родила мальчика и умерла на вторые сутки. Когда узнала старая княгиня Долгорукая, то велела, чтобы скрыть позор семьи и не разглашать о бастарде, Дуняше взять на себя ребёнка и воспитывать, как своего. Всем в доме сказали, что Дуня родила мальчика. Княгиня Долгорукая заставила Ваську жениться на Дуне. Васька не сопротивлялся, поскольку ничего не знал о том тёмном деле. Да, что говорить, кто ж отказался бы, Дуня сама не страшна, к тому же теперь уже с богатым приданным. Княгиня ведь, щедро одарила её за якобы верную службу.
   Николя. И Вы для рассказа вот этой сказки позвали меня?
   Наталья Борисовна. Нет, не для сказки. Слушайте до конца. Домочадцы узнали, что у Васьки и Дуняши якобы умер здоровый, крепкий мальчик. При этом, как говорят очевидцы, прошло несколько дней, между тем днём, что умер мальчик Васьки и Дуни, и тем часом, когда молодая княгиня принесла поцеловать внука бабушке. А Пётр Николаевич и его законная супруга, по настоянию медиков решили уехать спустя некоторое время после этого. Якобы для здоровья ребёнка необходимо отправить заграницу. Молодые приняли это решение и эту участь с радостью. Быть подальше от такой свекрови - было счастьем для молодой невестки. Свекровь была против этого решения и считала, что и у нас достаточно хороших докторов. Если сын ослушаются её решения, и уедет с невесткой и внуком, то она отказывается от внука, невестки и даже сына и лишает наследства. Пётр Николаевич принял решение отправиться с сыном и супругой. На берегах то ли Сены, то ли Рейна молодой князь заболел и скончался, а молодая невестка, оставшись с ребёнком, не могла решиться на возращение в Россию, ибо она уверенна была, что ребёнок не выдержит суровый русский климат, впрочем, и не только из-за этого ... Поняли Вы теперь?
   Николя. Князь и княгиня настоятельно звали невестку вдову обратно, но затем всё изменилось... Княгиня, моя бабушка, которой было чуть более сорока пяти, на чьё здоровье грех было жаловаться, вдруг неожиданно скончалась. Князь попал под влияние некой женщины. Моей матушке плохо было при жизни свекрови, а тут стало ещё хуже. Князь и княгиня, ежемесячно присылали письма и деньги. А как только скончалась княгиня, и дедушка вскоре будто забыл о существовании невестки и моём. Перестал приглашать к себе, да и средства на жизнь стал присылать скудные и никаких писем. Вот сейчас только у меня возникли подозрения, а может, кто-то вскрывал те письма. Хотя постойте, платок, такой же, как у Вас сейчас, был прислан, видимо не дедушкой, а Вами моей матушке, якобы в знак примирения, зачем присылали, ежели уже знали, всё о подлоге и о бастарде?! (Поднял дрожащую руку снова ко лбу.) Ужасные люди, звери, злодеи, лживые, лицемерные!
   Наталья Борисовна. ухо.) Да, конечно. Что касаемо Вашего дела, их винить очень не следует. Они хотели услужить кроткой, доброй молодой княгине, которую все любили, спасти её от беды. Ей самой, конечно, не следовало бы соглашаться на такой поступок... (Не договорив, графиня вздрогнула, услышав громкий хохот Николая.)
   Николя. Значит, Вы полагаете, злодеями я величаю тех неизвестных мне людей, или злодеями величаю покойную мать и отца?.. Да что же Вы, из ума выжили!.. Вы подлые, сочинившие всю эту дьявольскую клевету и ложь. Так я значит бастард. Меня подменили, я сын то ли актрисы, то ли певицы, некой особы дворянского происхождения, которого на воспитания отдали Дуне. Как Вы можете говорить это мне же в глаза?.. Ну, Вы ещё положим...Вам, очевидно, всё возможно. Вам Толстым не впервой оговаривать ...Но неужели дедушка поверил подобной клевете?.. И, наконец, где же те свидетели, которые это видели?.. Кто же помогал батюшке и матушке.
   Наталья Борисовна. Родители, конечно... То есть Ваши приёмные мать и отец.
   Николя. Кто?! Кто?! Кто?!
   Наталья Борисовна. Те же самые Васька и Дуня. Они живы...
   Николя. Холопы, которые зависят от Вас, графиня?
   Наталья Борисовна. Я не хотела говорить, чтобы не ранить Вас, но видно придётся. Дуня, когда при очередных родах чуть не отправилась в мир иной, просила мужа простить и понять. Она призналась Ваське, что княгиня Долгорукая заставила принять бастарда, чтобы скрыть позор. Ведь родившийся мальчик мог быть по батюшке Долгорукий. У неё не было уверенности, что Вы сын князя. Василий простил и просил лишь бы, чтобы выжила Дуня. Они это сделали, они же во всём покаялись и попросили прощения у князя.
   Николя. Сейчас я начинаю понимать. Они покаялись тогда, когда у вас родился ребёнок, а до тех пор раскаяние их не брало!..
   Наталья Борисовна. Что ж тут удивительного? Конечно! Когда не было на свете другого законного наследника имени, то они молчали, но когда у князя родился вновь, при старости, законный наследник, то, понятное дело, они не захотели брать на душу такого греха, такого ужасного дела и покаялись. А ведь князь не молод, да со здоровьем у него не лады, так надо всё чтобы было по справедливости. Я Бога гневить не хочу! Ведь я благочестива и верующая.
   Николя. (Нервно рассмеялся.) Вот, что называется "с больной головы на здоровую"... Вы, так часто говорили, что "появился законный наследник", и у меня возникло подозрение, а может быть Ваш сын, не такой уж и законный наследник. Так значит я бастард. И моя мать, зная это, обожала меня... Всю свою короткую жизнь мне посвятила. Стало быть, они сами себя обманывала... А теперь родился настоящий, законный наследник от дедушки. По крайней мере, графиня, этот совсем настоящий?
   Наталья Борисовна. Что Вы хотите сказать?
   Николя. Я спрашиваю, уверены ли Вы, что это-то, второй наследник, законный братец моему батюшке, законному сыну князя Николая Петровича Долгорукому, а не бастард? Может быть, в этом доме часто играют младенцами, как в бирюльки. А может быть, и этот как-нибудь попал в княжескую люльку из люльки очередной девки. А может он вовсе не бастард, он вообще не дедушки сын. Вы его нагуляли?..
   Наталья Борисовна. Вы разум теряете? Если я на Вас не гневаюсь, то потому именно, что понимаю Ваше душевное состояние в эту минуту. Могло с Вами случиться даже худшее. Я думала, что с Вами обморок может приключиться от страшной и горестной вести, которую я передала Вам. Но вместо этого Вы только беситесь и говорите мне такие грубости и дерзости, которые в другую минуту нельзя бы и простить. Однако Вам необходимо будет примириться, привыкнуть, смириться перед обстоятельствами ехать из России, не упрямясь. Иначе вы попадаете совсем в иные пределы...
   Николя. Скажите мне, дедушка добрый и честный человек, поверил всему этому?..
   Наталья Борисовна. Позвольте, как же не поверить, когда почтенный человек, давно, с молодости, живущий в доме и пользующийся всегда милостями князя, пришёл и покаялся за свою жену. Он не участвовал в этом обмане, но, сам был, тогда обманут, и полагал, что потерял младенца. Затем жена покаялась ему, лукавый и его попутал. Он рассуждал, что не всё ли равно, бастард, лучше чем ничего, если других наследников у старого князя нет... Да к тому же разве выдержало бы сердце князя и княгини если бы они узнали, что законный наследник умер, а это её невестка взяла бастарда и заговор осуществила вместе с сыном. Но когда у меня законной супруги князя родился в законном браке сын, то он человек сердечный и честный, явился ко мне и покаялся во всём, зная, какая я благочестивая.
   Николя. Явился подкупленный Вами холоп и оклеветал умерших. Скажите же мне теперь, какие последствия должно иметь всё это? Вся эта выдумка, всё это хитросплетение злодейское?
   Наталья Борисовна. Вы понимаете, что бастард не должен, просто не имеет право быть князем Долгоруким. Мой законный супруг может только по доброте своего сердца обеспечить существование такого несчастного молодого человека, ни в чём не повинного. Но, согласитесь, считать его родным внуком, позволить носить звание и имя своё, отдать ему половину своего состояния, обделив законного сына...Согласитесь сами, что это было бы нечестно и даже греховно. А Вы знаете, какая я благочестивая и набожная.
   Николя. (Опустил своё тело в кресло.) Что ж мне делать? (Глаза наполнились слезами.) Боже, Господи! Что бывает на свете!.. Зачем... Зачем же...Зачем теперь!.. Зачем не убили меня!.. Зачем не подослали меня убить!.. Ведь это было бы нетрудно - это было бы лучше... Я был бы теперь покойник, сразу, от ножа злодейского!.. А теперь Вы хотите истерзать меня, извести меня понемножку, потихоньку...Да нет!.. Это невозможно!.. Нельзя!.. Я увижу дедушку, я докажу, что я не бастард. Я увижу холопа Ваську... Я убью его! Неправда!.. Неправда!..( Теряет сознание. Проходит время. Николя, приходит в себя, и что-то бормочет. Вокруг него хлопочет горничная и дворецкий. Графини Натальи Борисовны уже нет.)
  

Я В Л Е Н И Е П Я Т О Е

   Дворецкий. Повести Вас или Вы сами дойдёте?
   Николя. Да, да... Нет... Я сам. (Поднимается на ноги, отстраняет от помощников.) Где холоп Васька? Я хочу его видеть.
   Дворецкий. Василь Васильич, не может явиться, так как это ему строго запрещено графиней.
   Николя. Я убью его! Я убью холопа! (В порыве гнева вскакивает с постели.) Когда же, наконец, я увижу дедушку?
   Дворецкий. Я доложу, князю, что Вы хотели с ним видеться. Но он ещё не приехал. А правда сказать, князь наш Николай Петрович, самый справедливый. В этом доме, за много лет пока я служу здесь, никто никого пальцем не тронул. Единственное, что строго наказывалось и взыскивалось старым князем, была незаслуженная обида какая-либо, нанесенная одним из домочадцев другому. Всякий мальчишка-поварёнок, сынишка дворника, получив несправедливо какую-либо, хотя бы легкую затрещину от кого-либо, громко, иногда родному отцу или матери говорит: "Смотри ты, пойду барину пожалуюсь!" Иногда, бывало дитя возрасту, что от земли не видно, дерзко останавливает старого князя при его выезде из дому и, смело приступив, заявляет: "Меня обидели". Старый князь входил в расправу и в суд. Князь Николай Петрович Долгорукий известен на всю Россию! Он пуще всего правду любит, правде служит холопом, якобы сия правда - его барыня. (Уходит.)
   Николя. Неизвестность хуже всякой пытки. Я не уступлю Вам, графиня! Какая пытка! Лучше поскорее всё решилось, какое бы ужасное оно не было. Домой, лишь бы быстрей уехать отсюда. Нет, я уеду, но не смирюсь. Что же они хотят? Убить меня, заключить в тюрьму? (злобно усмехнулся.) Нет той, тюрьмы, из которой бы я не сумел уйти. А может, подошлют убийцу из-за угла и велят убить меня, то другое дело.
  

Я В Л Е Н И Е Ш Е С Т О Е

(Высокий пожилой князь, в тысячной собольей шубе и шапкой, глубоко надвинутой на затылок стучал в дверь. Медленно дверь открыл заспанный дворецкий. Князь снял с себя шубу, шапку и засиял, в лучах двух горящих свечей, своим сплошь расшитым мундиром, с десятками орденов и регалий, тогда только несколько человек холопов, и сам дворецкий, проснулись и пришли в себя.)

   Князь. Проспали барина, тетери!(Шутя)
   Главный гайдук. Тут бы их, Николай Петрович, сонных-то...тут бы их передрать всех! Приехать бы нам да тихонько розог достать да их бы тут, по очереди, сонных отпотчевать!
   Князь. Тебе бы только драться! Только у тебя и на уме! Важность какая, что среди полуночи человек спать захотел! Посторонний человек так рассудит, а вольно ж, мол, барину полуночничать, в полночь по столице шататься, по балам да гостям. Вот кабы они у меня в полдень так все заснули, иное дело - взыскал бы! А ты чего не спишь?
   Дворецкий. Дело есть до вас...
   Князь. Дело? Ночью-то. Белены объелся...Поди спать...
   Дворецкий. Никак нет-с. Я за Вами пойду с докладом.
   Князь. Ну, иди...Шут тебя побери...(Перед ним шел дворецкий с зажженной свечой.. Князь медленно опустился в кресла. К нему тотчас же подставили маленький столик, на котором стояло три блюда: простокваша, вареники с вишней и творогом, облитые сметаной, и тарелка с финиками. Боярин придвинул к себе блюдо). Ну, докладывай! Коли упёрся, как осёл...
   Дворецкий. Нет, Николай Петрович, я ещё малость помаюсь или упрусь. Прежде покушайте, и о каких пустяках покалякаем, а когда покушаете - тогда я и доклад начну. И весь- то доклад в трёх словах будет.
   Князь. Не балуй! Докладывай!
   Дворецкий. Ей- Богу, не могу! Простите...не гневайся! Покушайте прежде.
   Князь. (Князь положил ложку, которую нёс было в рот, на стол и, посмотрел изумлённо на лакея.) Глупый человек! Ведь я не петый дурак какой, ведь я понимаю, что если ты хочешь дать мне время поужинать, то, стало быть, ты знаешь наперед, что доклад твой меня растревожит, что я ужинать не стану.
   Дворецкий. (Замялся, смутился и странно повёл плечами, разведя руками.) Нет, Николай Петрович, зачем растревожить, а подивит вас нечаянность...А вы прежде покушайте! Беды нет, сказываю вам, никакой беды нет...А только что из ряду вон...
   Князь. Ну, говори! (Невольным, быстрым жестом стукнул ложкой по тарелке.)
   Дворецкий. Позняк с господином приехал.
   Князь. Когда?
   Дворецкий. Да, вот с вами повстречались, сказывают, сумерки ещё были.
   Князь. Видел ты его?
   Дворецкий. Позняка? Как же, видел. Теперь, полагаю, спит.
   Князь. Какой Позняк! Болван!.. Любопытно, вишь, мне знать, видел ли ты Позняка! Что я его не видал, что ли, никогда! Спрашиваю: видел ли ты того...Ну, его...Ну, господина этого...Приезжего гостя, что ли?.. Дурень!
   Дворецкий. Видел. Как же-с. Сам проводил до горницы.
   Князь. Моложав очень?
   Дворецкий. Молодой, вестимо.
   Князь. Красив?
   Дворецкий. Да-с. Очень даже из себя пригож.
   Князь. Махонький али высокого роста?
   Дворецкий. Роста большого-с. Так-с...Как Вам доложить...с Вас будет.
   Князь. С меня?
   Дворецкий. С Вас.
   Князь. Горбоносый? Нос-то этак крючком, что ли?
   Дворецкий. Нет-с...совсем...То-ись!.. Как бы это сказать...Больше-с вот тоже, как у Вас.
   Князь. Курносый, стало быть?
   Дворецкий. (Пауза. Смотрит на внушительный нос князя.) Точно так-с. Даже-с, доложу Вам...чудное-с такое обстоятельство. Вот сами изволите увидеть...Есть некоторое сходство...как бы это Вам пояснить...Некоторое у него с Вами удивительное...
   Князь. Что?!
   Дворецкий. Некоторое удивительное подобие, сходствие есть с Вами: тёмно карие глаза, брюнет, то - ись в росте, в лице, в поведении и во всём...
   Князь. Что ты, болван, врёшь! Что ты язык- то распустил, как баба какая! Дурень!.. Аль забыл, что указано было...Пошёл вон!
   Дворецкий. Что ж я такое сказал? (Бормочет про себя.) Уж я и не помню! Что же, бишь, такое? Обидного али неуважительного ничего, кажись, не сказал, а как он осерчал. Что за притча? Господи помилуй и сохрани!
   Князь. Постой, а где он ?
   Дворецкий. С ним графиня поговорила, вот он ждёт вашего разговора. Не спит. Ждёт.
   Князь. Проси его ко мне, ежели он не спит.
  
  

Я В Л Е Н И Е С Е Д Ь М О Е

(В горницу входит дворецкий.)

   Дворецкий. Пожалуйте к князю!
   Николя. Что? Как?
   Дворецкий. Пожалуйте к князю. Князь Вас просит к себе. Я Вас тут, в коридоре, подожду. Пресвятая Богородица, (перекрестил Николя), как вы похожи на нашего князя. (Старик вышел из горницы. Николя вошел кабинет. Резной дубовый письменный стол, несколько стульев расставлены вдоль стены. По стенам между ними расположен мягкий диван и одно огромных размеров кресло с большой стенкой. На стене большой портрет князя Петра Николаевича во весь рост, молодого офицера в ярком мундире с орденами, а также портрет княгини Долгорукой. В углу в большом кресле из красного дерева, сидел князь. Худощавый седой старик, в тёмном бархатном халате, такого же цвете шапочка. По бокам его, в ручках кресла был приделан кругленький столик, а с другой стороны нечто вроде пюпитра, на котором лежала развернутая книга, а около неё, в двух бронзовых рожках, горели цветные восковые свечи. Князь Николай Петрович, держал в руках два маленьких портрета, на которых были изображены невестка и внук. Вошёл Николя и поздоровался. Князь вздрогнул, и портреты упали на пол. Николя поднял их. )
   Князь. Очень рад...Грустное происхождение дела. Да...Но всё-таки рад видеть... Почему же...Не хотите...Так неудобно беседовать.
   Николя. Что прикажете?!
   Князь. Садитесь, говорю я...Вот тут... Подвиньтесь. Я стал туг на ухо.
   Николя. (Взял стул и сел поближе.) Хороша встреча внука с дедом после многих лет разлуки!
   Князь. Я не слышу ничего. Поближе... Сюда...Вот хорошо. Ну, теперь. Теперь давайте беседовать. Прежде всего, не называйте меня дедом. А просто так...Ну, князь...(В голосе и движениях князя было какие-то смущение и нерешительность, доходящая до робости. Старик вздохнул, искоса взглянул на Николя. Князь встретил его грустный взгляд.) Ну-с...Вы виделись с Натальей Борисовной?
   Николя. Точно так-с.
   Князь. И беседовали подробно об этом горестном происхождении дела. Она Вам всё сказала по сущей правде, не щадя Ваших чувств. Что ж делать?! Божья воля...Мы не вольны... Так Бог судил. Обманщики сами повинились ныне и рассказали всю правду... Горькую и для Вас, да и для меня...
   Николя. Почему же, князь, вы верите им на слово? А если это клевета? Обман? Почему Вы не хотите считать всё это коварством и злодейским умыслом?
   Князь. Какая же нужда им, мой голубчик, обманывать нас и на себя теперь преступный поклёп взводить. Зачем им лгать или клеветать?
   Николя. Затем, что это выгодно для...(Запнулся.) Устранив меня от прав, мне по рождению принадлежащих, они служат Наталье Борисовне и её младенцу-сыну.
   Князь. Да, за моего сына они болели, сказывают. Конечно! Болели всей душой, что он имеет якобы сонаследника в своих родовых потомственных правах, а этот соперник на деле...незаконный!
   Николя. Я не бастард! Всё это сказки... Всё это злодейская клевета на мою покойную матушку и отца!
   Князь. Я верю, мой друг, что Вам тяжело и трудно примириться с такой жестокой и незаслуженной судьбой...Лучше было бы Вам с младенчества остаться в своём состоянии, нежели теперь быть...быть якобы разжалованным... И без вины. А по вине матушки Вашей и сына моего. Княгиня Долгорукая, супруга моя, властная женщина, была строга с Петрушой. Он боялся, матушку расстроить...
   Николя. Грех! Грех это! Накажет Вас Бог, дедушка, за клевету на покойных, которые не могут за себя свидетельствовать. Но они могут теперь предстательствовать, если жили праведно, перед престолом Всевышнего... И праведный Господь накажет всех, накажет и Наталью Борисовну, и...( Наступила пауза. Князь молчал и тяжело дышал.) Смотрите... Вглядитесь в этот портрет моего батюшки, бабушки и матушки. Поглядите и на меня...Эта живопись и моё лицо, их поистине изумительное сходство разве ничего не сказывают? Разве нужно большее свидетельство... Вы не видите или не хотите видеть, что измышленный, самодельный сынишка, якобы бастард - живой портрет этих портретов моих родственников. (Наступило молчание. Рука князя бессознательно двинулась к развернутой книге. Сухая желтоватая рука старика дрогнула...Лицо старика подергивалось, а глаза стали влажными.) Дедушка! (Упал на колени перед креслом старика, горячо обхватил его и зарыдал.) Дедушка! Не губите меня... Не грешите! Если корысть людская произвела всё это злодейское ухищрение, то мне ничего не надо...Я не возьму ничего от всех богатств князей Долгоруких, но не позорьте память моих покойных матушки и батюшки, не лишайте меня моего звания и имени...(Князь молчит и утирает слёзы.) Дедушка...Скажите...Ведь Вы не лишите меня моего законного звания?.. Ведь не возьмёте страшного греха на душу?.. Вы же знаете, что я не бастард!
   Князь. (Пауза.) Николя...Николюшка! Я не... Я ничего тут сейчас не могу...
  
  

Я В Л Е Н И Е В О С Ь М О Е

   Дворецкий. Это, что за притча! Может, только грех один берут они на себя. Ведь он очень похож, с лица на нашего старого князя. Дело это тёмное, и, пожалуй, страшное.
   Пелагея. Да ты Васька, сущий Каин!
   Позняк. Что ж такое? Покаялся! Был тот грех, но жена не стерпела, сняла с себя эти вериги невидимые, покаялись князю, и легче стало...
   Пелагея. По указу начальства, тебя с женой, заставят на великую пятницу, при страстях Христовых, над плащаницей присягать в том, правду ли Вы показываете или оговариваете покойных. Высший суд ведь есть. (Входит графиня.)
   Графиня. Что за глупости такие пущены в доме и кем собственно? О какой такой присяге Василия на страстной неделе? И кто это балует? Я при всех говорю, что по неисповедимым судьбам Божьим тот барин, который жил всегда в отсутствии, но постоянно ожидался всеми как "князьчик", внук нынешнего барина и будущий их барин, не существует, не существовал... У князя один законный наследник, его младенец-сын, вновь рожденный от меня, его законной супруги.
   Пелагея. А кто тогда же приезжий барин?
   Графиня. Нет никакого приезжего барина. Приезжий - бастард, бастард, бастард! Я вижу, что Пелагея ты заниматься стала другими делами. Видимо много времени пустого. Так я тебе, неблагодарная, работу найду...
   Дворецкий. Князьчик, говорит, что сойдёт с ума! Может он от переживаний и преступление совершить. Ведь молод, горяч. Сколько времени прошло.
   Графиня. Князьчик?! Хм! Здесь нет князьчика! Ещё раз прослышу - накажу. Я требую его к себе в кабинет для объяснения.
   Дворецкий. Как скажите! Я быстро, радостную весть сообщу. (Пошаркал медленно.)
  
  

Я В Л Е Н И Е Д Е В Я Т О Е

(В светлой гостиной, превращённой в судилище, на диване расположилась графиня, около неё, в тёмном углу стоят Позняк и Дуня. За длинным столом сидели седой старик в регалиях в ярко-красном мундире, расшитом золотом и подьячий. Входит Николя.)

   Графиня. Пожалуйста, садитесь! (Николя молча постоял на пороге, медленно оглянул всех свысока, сел на свободный стул и упёрся огненным взором в графиню, сидевшую прямо перед ним за огромный стол... Вся фигура, лицо, походка, и наконец, взгляд Николя, указывало на то, что он ни кто иной, как князь Долгорукий. Чиновник передал бумаги подьячему, тот громко прочитал.) Подойдите ближе к столу. (Василий и Дуня, перепуганные подошли к столу, утвердительно кивали головой.) Я думаю, можно всё завершать. (Чиновник положил бумаги на стол. Подьячий подал перо.)
   Чиновник. (Переговорив с графиней.). Ясное дело. Всё решено. Вопросов нет. Пожалуй, можно действительно завершать. Вот тут. Вы должны тут расписаться. (Пальцем, указывая что-то...Николя схватил листки бумаги, скомкал изо всех сил, швырнул в лицо старика. Все быстро встали с мест...)
   Николя. Злодеи!.. Мерзавцы!.. У правды есть своя великая тайная сила! И ты, низкая, бесчестная тварь...вышедшая замуж за старика, чтобы ...Ты думаешь, что я подпишу бумаги, которые покрывают позором мою покойную мать, покойного отца...Я стану пособником вашего надругательства над покойными?.. Вы злодеи! Подлые, низкие люди... Я князь Долгорукий, был и век свой им буду. Аминь! (Все встали и уходят. В гостиной остался дворецкий.)
   Дворецкий. Господи, горе-та какое. Слаб здоровьем князьчик.( Помог Николя лечь на диван. Плеснул водой из графина. Николя пришёл в себя.)
   Николя. Где я?
   Дворецкий. В гостиной. Соглашайтесь, князьчик. С сильнейшими нельзя бороться. Этот тот же вид самоубийства...Соглашайтесь на условия графини, или она Вас погубит.
   Николя. Какие? Я не знаю? (Удивлённо.) Я не помню...Ничего не помню.
   Дворецкий. Как же так, ничего не помните?
   Николя. Ничего не помню.
   Дворецкий. Графиня предлагает Вам отказаться, от имени и наследства князя Долгорукого. Вы должны согласиться, что у Вас нет законных прав на наследство и имя князей Долгоруких. За это Вы будете получать ежегодную пенсию в шесть тысяч рублей и, должны Вы выехать немедленно из России, жить в чужих краях, и не называться нигде князем Долгоруким. Вы должны дать клятву и подписать документы.
   Николя. Никогда! Никогда я не соглашусь позорить память моей матери. Моё согласие равносильно обвинению моих родителей в низком преступлении. Никогда!
   Дворецкий. Но знаете ли Вы, что тогда Вам грозит?
   Николя. Ничего! Я буду нищий, но что ж...Я уеду тотчас, найду работу, и буду жить там, хотя бедно, но зато под своим именем.
   Дворецкий. Нет. Вас под именем князя Долгорукого из России не выпустят.
   Николя. Запрут, стало быть, в этой горнице и приставят караул ко мне, чтобы я не убежал!
   Дворецкий. Нет. Много хуже...Много хуже...
   Николя. Много хуже?! Говорите...Сошлют в Сибирь?
   Дворецкий. Ежели бы в Сибирь! Вас заключат в тюрьму, в крепость.
   Николя. Какой вздор!
   Дворецкий. Барин, это уже решено.
   Николя. Есть же закон?! А закон? Закон? Правда? Правосудие?
   Дворецкий. Опомнитесь князь! Вы в России. Какой закон? Какая правда? Какое правосудие? У кого деньги и власть на той стороне закон и правда. Для тех у кого деньги и власть одни законы и правда, а для тех у кого денег и власти нет, иные законы и другая правда. Они там живут сами по себе, а мы здесь сами по себе. На Ваше заключение в тюрьму у графини наверняка имеется разрешение. Указ высшей власти!...(Николя, пошатнулся и медленно стал терять сознания. Дворецкий заплакал, обнял Николя.)
  
  

Я В Л Е Н И Е Д Е С Я Т О Е

(Тёмная сырая комната. Николя сидит на полу. Он пытается гвоздём распороть себе горло. Входит дворецкий.)

   Дворецкий. Это что же Вы надумали ещё. Вы прекратите покушаться на свою жизнь. Нашли не знаю где гвоздя, и как дитя малое. Что же теперь то, ежели стена не деревянная была бы, а каменной, то голову свою разбили бы? Что же Вы барин делаете? Вашему делу поможет только волшебник, который сможет сотворить чудо. А вы его пока не встретили. А судьба такая у Вас, что ежели посылают столько испытаний, то может это всё не спроста? А пока вот, что я скажу Вам, Вы же такой молодой, красивый, умный. Вам жить да радоваться. Вздумали из-за таких подлых и коварных людей.

(Входит Позняк.)

   Николя. Ах, если б был у меня теперь, оружие!
   Позняк. Я пришёл по поручению графини. Вам велено, лучше подписать этот документ. Условия всё те же. Вас освободят отсюда немедленно, с обязательством покинуть Россию.
   Дворецкий. Не губите себя барин!
   Позняк. Графиня велела, чтобы я вам сказал, если Вы будете стоять на своём и противиться, Вы умрёте здесь.
   Дворецкий. Барин, мёртвых не воскресить. Правда им не нужна.
   Николя. Как князь Долгорукий и как сын, я не в праве, да и не будут клеветать на мою матушку. Порочить имя моего батюшки. Правда, на то и правда, что всегда будет ею.
   Позняк. Вы своим упорством, погубите себя и князя.
   Николя. А с чего это Вы заботиться о дедушке и обо мне стали?
   Позняк. Князь немолодой. Вы понимаете, что с ним может произойти. У вас вся жизнь впереди. У меня семья, дети малые. Пощадите! (Падает на колени!) Графиня не простит мне! Не за себя прошу, за детей! Всё уже решено!
   Николя. Это решено?! Князь тоже всё решил?!
   Позняк. Да!

( Входят князь, графиня и Дуня с иконой и крестом.)

   Князь. (Сочувствуя и сожалея.) Николя, зачем же так? Николя, напрасно ведешь себя как дитя. Ты посмотри, как исхудал, Николюшка...
   Николя. Дедушка, я знал, ты не поверил в эту клевету.
   Наталья Борисовна. Князь, вы хотели сказать ему свои условия. Чтобы подписан был отказ сейчас. Вы не забыли наш уговор?! А иначе...
   Князь. (Тихим голосом.) Да. Условия остаются те же.
   Наталья Борисовна. Вы отказываетесь от имени, даёте клятву, что нигде и не при каких обстоятельствах не будете называть себя князем Долгоруким, отказываетесь от наследства и имущества. Вы уезжаете из России. Вам назначим достойное содержание, но Вы обязуетесь не приезжать в Россию.
   Николя. Дедушка, Вы всё уже тоже решили?
   Наталья Борисовна. Да, есть живые свидетели.(Посмотрела на Позняка и Дуню. Подошла к иконе и перекрестилась.) Господь свидетель, и эти православные добрые, честные люди.
   Дуня. Этот молодой человек не князь Долгорукий. Он бастард. Всё о чём говорила графиня правда. Вот Вам крест, как на духу говорю. (Подошла к Позняку в руках которого была икона. Перекрестилась, поклонилась и поцеловал икону и крест.)
   Позняк. Господи прости нас грешных, вот Вам крест, что это правда. Он Бастард.
   Наталья Борисовна. Вы отказываетесь от нашего имени. Вы подписываете сейчас всё. Не молчите же князь. Вы не забыли, что у этого мальчика слабое здоровье?! Он не выдержит... Подумайте что будет с настоящим наследником... Так будет лучше для всех...Условия все те же.
   Князь. Да. Условия те же. Вы подписываете всё. Вы отказываетесь от имени. Всё уже решено. Я выплачиваю Вам содержание ежегодно тридцать тысяч.
   Наталья Борисовна. Что? Николай Петрович, где это видано тридцать тысяч бастарду, а может он даже не ваш по крови...
   Князь. Я сказал и точка. Прости Николюшка, за меня, за моего сына, невестку и жену, ибо не ведали, что творили.
   Николя. (Подошел к иконе. Перекрестился. Громко прочитал молитву "Отче Наш").
   Отче наш , Иже еси на небесах! Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги наши, якоже и мы оставляем должником нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукавого. Аминь. Я согласен. Где Ваши бумаги?!
  
  
   Д Е Й С Т В И Е В Т О Р О Е

Я В Л Е Н И Е П Е Р В О Е

(Кабинет принца Конде.)

   Принц. Итак, мой друг, если Вы, не захотите отвечать на мои, весьма простые вопросы, то только навредите себе, лишите меня всяческой возможности быть полезным Вам. Я ознакомился с этим рекомендательным письмо от тамошнего масонского общества. Ваш дедушка по материнской линии занимал весьма важное положение в масонском ложе. Я недавно получил письмо из России, в котором меня просят сделать для вас всё возможное, всячески облегчить ваше существование.
   Николя. Они прислали из Ярославля ещё письмо, опередив меня?
   Принц. Нет. Вы ошибаетесь. Это личность, которая пишет мне, которую я знавал хорошо в России, очень высокопоставленная особа... Назвать её я не могу и не назову. Эта личность в письме своём объясняет мне подробно всё то, о чём Вы дали клятву умалчивать. Сравнив Ваше рекомендательное письмо и это письмо, я могу с уверенностью сказать, что теперь я знаю всю вашу судьбу. Мне сейчас важно только одно, чтобы Вы сказали, правда ли всё это или выдумка? Вы дали клятву графине Толстой Наталье Борисовне и князю Долгорукому Николаю Петровичу, но Вы не нарушите её, если ответите мне одним словом "ДА" или "НЕТ".
   Николя. Да, это горькая правда. Эта правда приведёт к тому, что заставит меня раньше или позже прекратить своё существование самоубийством.
   Принц. Так это правда. Она поможет Вам если не вернуть всё то, что Вы потеряли и на что имели право, то точно Вы сможете, вернёте себе положение лучше, чем- то, в котором Вы теперь находитесь. В этом я помогу Вам сейчас, если у вас есть немного свободного времени...
   Николя. У меня сейчас есть свободное время...
   Принц. Мы отправимся к великому магистру, командору ордена мальтийских рыцарей ...
   Николя. Я возможно ошибаюсь, но император и самодержец Всероссийский, входит в российское масонское ложе.
   Принц. И не только он, но и Александр и очень много особ занимающих весьма существенное положение в свете, восхищаются талантами этого медиума. Магистр и есть тот человек, который на наших глазах согласился совершить чудо и восстановить справедливость. Вы должны дать клятву, что никто, кроме участников действия, не узнает об этом. Я хотел, чтобы Вы, после всего не задавали мне вопросов.
   Николя. Даю своё честное слово. Я не спрошу Вас ни о чём.
   Принц. Я верю Вам. Вы молча можете наблюдать за всем этим. Это будет очень интересно. Я порекомендую вас ему, возможно, он возьмётся за ваше весьма не простое дело.
  

Я В Л Е Н И Е В Т О Р О Е

(Дом Магистра. Огромная тёмная комната с высокими потолками. В правом углу на столе старинная книга, чернильница с пером и клетка с голубем. Слева от него покрытое простыней огромное зеркало. У камина расположено массивное кресло, на котором расположилась кошка, а рядом с зеркалом находится книжный шкаф. На диване баронесса и Питер, демонстративно зевая, посматривая на дверь, несколько раз бросая вопросительный взгляд на Принца Конде. Герцог нервничал, ёрзал и покачивался из стороны в сторону сидя на стуле у окна. Николя стоял у стены в ожидании появления Магистра. Принц Конде ещё раз просил всех прийти к мировому соглашению. Неожиданно в камине погас огонь, послышался гул, подул ветер, открылось окно.)

   Питер. Я так понимаю, нас решили напугать?
   Баронесса. Не думайте, что я испугаюсь и отдам имущество, которое по праву принадлежит мне. У меня есть бумага. Я по закону живу и не позволю его нарушать.
   Питер. У нас завещание, документ. Мы законные наследники.
   Баронесса. Правда и права на нашей стороне. Мы не собираемся благотворительностью заниматься. Меня всё это порядком утомило. К чему весь этот маскарад? Зачем всем присутствующим следовало быть в масках, если здесь нет зажженных свечей, и даже угольки в камине погасли. Я согласилась прийти суда, только, чтобы, наконец-то встретиться с великим магистром, о котором так много наслышана.
   Питер. Да, где Ваш фокусник?

(Прошло несколько минут, послышался гул, треск в камине и в нём вновь запылал огонь в кресле рядом с камином уже сидел черноокий, смуглый брюнет, лет сорока- сорока пяти, плотного телосложения, в тёмно-вишнёвом бархатном камзоле и тёмно-красном кафтане, обшитым по краям золотыми нитями в виде инициалов.)

   Принц Конде. Здесь очень темно, видимо Вы по рассеянности не поставили свечей.
   Магистр. Свечей не нужно. Нам достаточно и камина, чтобы видеть друг друга и разговаривать...И потом для свидетеля, который явится, освещения никакого не должно быть. Этого "они" не любят!
   Баронесса. Кто?
   Магистр. Вы не поняли?
   Баронесса. Нет.
   Магистр. Кто он? Тот, которого я пригласил свидетельствовать о Вашем деле, в том, что Вы неправильно поступили.
   Герцог. Вы как его назвали? А я знаю этого человека?
   Магистр. Когда увидите, то узнаете. Но довольно...Приступим...Согласны ли Вы, возвратить хотя бы половину имущества законному наследнику?
   Баронесса. Магистр, где Вы видели законного наследника, который добровольно откажется от завещания? Я ещё скорблю о покойном. Я не знаю, как перенёс всё герцог, но для меня это невосполнимая потеря.
   Питер. Вы своими вопросами оскорбляет баронессу и меня. Он так любил и боготворил баронессу, которая в свою очередь так заботилась о нём. Он ведь брошен был всеми родными. Их заботило только наследство.
   Герцог. Это наглая ложь!
   Питер. Несчастный человек. Только баронесса скрасила ему последние дни своей любовью и вниманием. Он написал завещание в пользу баронессы.
   Магистр. Тогда, в таком случае, Вы упорно желаете, чтобы "он" свидетельствовал, что Вы не правы, что завещание подложное?
   Баронесса. Магистр, я могла согласиться на Ваши условия в двух случаях, если свидетелем сейчас стал бы отец герцога, но это может сделать Господь Бог, но Вы судя по всему не он, хотя как мужчина Вы признаюсь чертовски обаятельны, я то знаю толк в мужчинах. Или должно произойти чудо и Вы, как доктор, медиум, магистр, своими опытами сможете сделать так, чтобы пред нами явился он. До тех пор пока единственного свидетели нет, то я не позволю даже Вам оскорблять меня своими вопросами...
   Магистр. Стало быть, дело решено? Вызывать мне свидетеля?
   Баронесса. Пускай придёт и говорить что хочет. Мне всё равно ...Вы не ставили мне условием, и я вовсе не обещала Вам, что буду повиноваться неизвестному мне человеку.
   Магистр. Я не говорил Вам, что он Вам неизвестен. Напротив, я скажу, что он хорошо известен, и даже более того...Впрочем, зачем слова терять даром... Вы отказываетесь? Повторитесь Ваш отказ.
   Баронесса. Отказываюсь.
   Питер. И даже сожалеем, что приехали!
   Магистр. Итак, Вы не хотите отдать половину имущества добровольно?
   Баронесса. Магистр, чёрт побери...Ах, это скучно... Никогда!
   Магистр. Все присутствующие слышали? (Все присутствующие кивнули головой).
   Герцог. Магистр, да слышали.
   Магистр. Молчание! Я всех прошу на мгновение соблюсти полное молчание и, если возможно, даже не шевелиться. (В комнате полумрак. Магистр, сидя в кресле, оперся локтями в колени, приник лицом к раскрытым ладоням. Гости безмолвно смотрели на него. Магистр встал и выпрямился во весь рост, затем закинул головой назад, поднял высоко правую руку перед собой со сжатыми пальцами, кроме указательного. Левая рука его и указательный палец были опущены указывая на нечто, находящееся в двух шагах от него на полу. Магистр повернулся лицом к огромному шкафу с книгами. Все гости невольно обратились на этот угол.) Явись и свидетельствуй! (В комнате пронёсся ветерок и окно отворилось. Листы раскрытой книги на столе всколыхнулись, пламя в камине подскочило, блеснуло и опять упало, послышался треск). Явись и свидетельствуй! (Снова порывы ветра, как завывание бури за ним послышался болезненный стон...) Явись и свидетельствуй! (Магистр опустил правую руку рядом с левой и обе они теперь указывали вниз...Раздался протяжный стон...В углу у шкафа появилось что-то или кто-то...Это был не человек, а тень человека. Магистр снял простыню с огромного зеркала, и присутствующие увидели облик высокого, худого старика с синевато-бледным лицом и закрытыми глазами. Послышалось, как стенание жалобное, тихое: "завещание подложное...". Магистр опустил голову на грудь, и поднял обе руки вверх...Облик мгновенно рассеялся и исчез.)
   Герцог. Боже мой, это мой покойный отец.
   Баронесса. О Господи! Магистр я согласна! (Упала замертво на пол со своего кресла у ног магистра.)

(Герцог рыдал, как ребёнок. Принц Конде только понявший, что и кого он видел, тяжело дышал, посмотрел на испуганного Николя. Магистр, закрыл лицо руками, стоял неподвижно.)

   Магистр. Довольно. Я устал. Свет! Мне нужен свет! Мне нужен свет! Свет! Свет! Свет! (Кошка спрыгнула с кресла и скрылась за камином. Послышался гул, и окна распахнулись. А в комнате у камина появилась девушка в элегантном наряде и попросила гостей разойтись. Гости молча ушли. Питер и Герцог взяли баронессу и поволокли с собой.)
   Принц Конде. Наконец это дело решено. Я благодарен Вам Магистр. Сделать невозможное- возможным?! Вы совершили чудо! Я ваш должник.
   Магистр. Для меня это не составила труда. Здесь просто восстановили справедливость.
   Принц Конде. Я хотел пригласить Вас на бал, на котором возможно появится король и все члены королевской фамилии, а за ними, конечно, и вся знать.
   Магистр. Я подумаю над Вашим предложением.
   Принц Конде. Я в Вашу честь даю ни первый бал, но Вы ещё ни разу не приняли моё приглашение. Я надеюсь, что в этот раз Вы сможете прийти.
  
   Я В Л Е Н И Е Т Р Е Т Ь Е

(Богато убранные залы и гостиные принца, переполнены толпой всего, что было самого блестящего во Франции. По ним расхаживали представители старинного дворянства Франции, Англии, Пруссии, Испании, Италии - принцы и герцоги, графини, баронессы, лорды, гранды, причипе, лица недавно вышедшие в люди, а так же в числе приглашённых вельможа с северной страны. В большом зале шли танцы. Повсюду говор толпы гостей сводился только к одним и тем же вопросам, " Когда появится Магистр и кто же на самом деле господин Позняк?!")

   Принц. Милая моя, Вы награждаете меня не совсем приятными для меня посетителями.
   Жоржета. Вы говорите о баронессе? дивлённо спросила, провожая глазами баронессу в блестящем платье).
   Принц. Я недолюбливаю её, признаюсь Вам. У неё злое выражение лица. Но не в том дело...Я не люблю видеть на женщине двусмысленного происхождения и не имеющей известного на глазах у всех существующего богатства. Посмотрите на её ожерелье, на все эти бриллианты, жемчуг и камни.
   Жоржета. На ней всегда замечательные вещи, и по ценности ...
   Принц. Но Вы не задаете себе вопрос, откуда это? Законно ей принадлежит её ухоженное тело. Всё что на нём, вряд ли. Она играет в опасную игру. Она сама незаконнорождённое дитя, её друг Питер, а поговаривают, что он её брат и тоже бастард. Она организует множество непонятных обществ, якобы для помощи талантам, награждает званиями, придумывает непонятные ордена. Она суёт свой длинный нос во все области и смеет давать замечания и рекомендации, тогда как сама не смыслит ни в чём. Она почти светская львица блестящего кружка, если не древней аристократии, то новой богатой знати, но в то же время содержательница притона, начальница целой шайки подонков. Она подсовывает "известных дам" богатым, высокопоставленным мужчинам, для проделывание своих "тёмных дел". У неё большая картотека на известных, богатых людей и в подходящий момент она шантажирует их... И я, не удивлюсь, если узнаю, что такое чудовище, которое прошло такой долгий путь с самого дна до нашего общества, что её руки наверняка все в крови...
   Жоржета. Прекратите. Вы слушаете всё, что говорят в высшем свете. Это всё не правда. Она порядочная и честная дама. И какое нам дело законнорождённое она или нет, и Питер, брат её и бастард, или нет. Сами то они, что без греха.
   Принц. Успокойтесь! Я только хотел предупредить Вас, но если её оговаривают, что тоже может быть, то приношу свои извинения. А почему Вы так её защищаете? Может Вас стало, что-то связывать с ней?
   Жоржета. Ничего меня не может связывать с ней, любимый. Послушайте, мне надоело слышать, как Вы столько времени уделяете баронессе, она не стоит того. Вы говорили, что магистр сегодня проведёт сеанс.
   Принц. Я очень надеюсь, что он будет сегодня. Я должен ещё раз проверить всё ли поняли мои распоряжения. (Она прошла в маленькую гостиную, где на диване расположилась баронесса.)
   Баронесса. Вы виделись с ним?
   Жоржета. Жозе явился сюда? Где он, безумный?
   Баронесса. Я отдала ему приглашение, и он должен был прийти в маске тигра. Он так просил меня, что я поняла - это любовь.
   Жоржета. Он так любит меня, что не может даже дождаться нашей встречи? Он рискует, его может увидеть Принц.

(В комнате появился Николя. Он сел на диван. Задумался.)

   Баронесса. Как это глупо!
   Жоржета. Да, не совсем вежливо.
   Баронесса. Знаете ли Вы, кто это?
   Жоржета. Конечно. А я думала, что Вы баронесса, весь мир знаете?
   Баронесса. лыбнулась). Да, конечно, более или менее знаю. Так кто же этот неуч?
   Жожета. епотом.) Очень интересная личность. Вы таких, быть может, ещё нигде и никогда не видели, хотя и много путешествовали. Это иностранец, но какой?
   Баронесса. Судя по тому, как он хорош собой, и вы говорите иностранец, следовательно он не француз, то точно он с знойного юга - итальянец, испанец...
   Жоржета. Никогда не отгадаете. Он русский. Он с севера.
   Баронесса. О это очень интересно! осмотрел на задумчивого молодого человека). Что же он боярин, князь?
   Жоржета. Он просто господин Позняк. Вместе с тем, по словам принца, он почти имеет косвенные права...весьма высокие...
   Баронесса. Что Вы говорите? Вы шутите?!
   Жоржета. Когда-нибудь я могу рассказать Вам, каким образом простой русский дворянин может иметь такие права в северных странах.
   Баронесса. Я уверенна, что это чистейшая выдумка. Мы часто выдумываем такие нелепости на чужие страны и государства.
   Жоржета. Он сын русского императора.
   Баронесса. Сбоку, по природе, а не по закону, надеюсь. Он бастард?
   Жоржета. Конечно. Вы правы, он бастард. Мне эту историю рассказал принц. Ему прислали рекомендательные письма с тамошнего ложа масон. А Вы же знаете, что русский император не только активно поддерживаете, но и сам масон. Более того, у него роман с той прелестной девушкой, которую постоянно оберегает опекун.
   Баронесса. Может быть... Мне не интересны сплетни, которые распространяют в высшем свете, я очень от них далека. Но, если я Вас правильно поняла, эта та богатая круглая сирота, которую постоянно сопровождает опекун, у которой миллионное, громадное состояние.
   Жоржета. Она прелестная девушка, грациозная, с матовым лицом, с милой улыбкой.
   Баронесса. На вид даже чересчур как бы простодушная и ребячески неразвитая, но богачка, быть может, выйдет замуж за этого молодого аристократа с таким титулом, как у них, да вдобавок с косвенными правами на какой-то престол. Какая-то запутанная история. Он может перестать глубокомысленно мечтать, вдруг очнётся и, придёт в себя от своих мечтаний, услышит свою биографию. Это будет очень глупо...
   Жоржета. Да. Вы правы, баронесса.
   Баронесса. А магистр будет сегодня или опять...
   Жоржета. Он сегодня точно будет. Проведёт сеанс, но он будет очень закрытый.
   Баронесса. Прекрасно. Кажется - это милое богатое создание спешит к своему возлюбленному. Так уйдёмте отсюда скорее. (Входит Лиля, садится на диван).
   Лиля. Вот Вы где, а я ищу Вас везде.
   Николя. Вы ищите, не меня, а бастарда, внебрачного сына российского императора, коим я не являюсь.
   Лиля. Николя, мы знакомы уже давно, но только сейчас я узнаю от Вас то, что весь высший свет с самого начало появления говорил о вашем происхождении, о том, что Вы внебрачный сын Российского императора, это всего лишь вымысел?
   Николя. Это всё выдумки праздных людей.
   Лиля. В этом нет ни слова правды?
   Николя. Нет.
   Лиля. Николя, это ужасно. Стало быть, принц сам выдумал всё...
   Николя. Может принц... Или другой кто...
   Лиля. С какой целью? Зачем? Я и мой опекун были уверены... А иначе...
   Николя. А иначе, если Вам не сказали, что я внебрачный сын императора, Вы не обратили бы на меня внимания?!
   Лиля. Я скажу Вам правду. Зачем мне лгать...Не знаю. Может быть, и да.
   Николя. В этой истории я не виноват. Я не назывался вымышленными званиями и титулами. Правда лишь в том, что я не бастард, а по закону князь Долгорукий, но в результате интриг, я зовусь Позняком, именем нахлебника моего дедушки. О, эту историю Вы наверняка слышали.
   Лиля. Да я знаю. Неужели Вы так и останетесь бастардом и снова не будете князям и не вернёте себе все законные права?
   Николя. Если умрёт этот младенец, сын деда, тогда может быть, но я не хочу этого. К тому же у графини могут родиться ещё другие дети! Они ведь не виновны в грехах родителей.
   Лиля. Дело в том, что мой опекун считает, что прежде чем думать о браке, надо добиться и устроить мудрёное дело. Надо называться князям Долгоруким. Но мне всё равно, что думает мой опекун. Я исполняю только то, что является моим желанием, моей волей. В этом отношении я признаюсь, моё желание далеко не прихоть, но я хочу, чтобы Вы добыли снова себе все те права, которые у Вас отняли. Поезжайте в Россию, возвращайтесь князем Долгоруким и я Ваша! Если Вам на это нужны деньги, возьмите их. Я с удовольствием дам их Вам, на наше общее дело.
   Николя. Поймите, это немыслимо! Деньгами в данном случае ничего сделать нельзя. Тот человек, мой дедушка, от которого всё зависит, сам владеет миллионным состоянием.
   Лиля. Вы меня не поняли. Мне не нужно Ваш титул, звание, богатство. Сейчас для меня то, что Вы бастард, не богаты и не имеете звание не самое главное. Я хочу, чтобы Вы сами решились и смогли вернуть всё. Я желаю Вам, чтобы Вы поверили в себя. Вам необходимо отправиться в Россию и перебороть свою судьбу и отвоевать себе титул и имя. Это Ваша жизнь! Вы должны научиться держать удары судьбы. Вы сможете поменять свою судьбу. Вам кажется, что я очень жестоко поступаю, но Вы поймёте, что я была права.
   Николя. Если я поеду отвоёвывать себе титул и имя, то останусь где-нибудь в крепости или окажусь в Сибири...Поймите, что коварной графине Толстой покровительствуют в России самые могущественные люди. Она смогла дедушку настроить, так что он поверил во все её сказки. Есть одна личность, которая могла бы мне помочь...
   Лиля. Кто?
   Николя. Я не хочу пока называть Вам, но скажу только, что этот человек может помочь мне, спасти меня. От его магической помощи всё изменилось бы. Даже Ваш опекун ответил бы согласием...Вообще всё... всё изменилось бы. Эта личность, конечно, одним движением властной руки может всё сделать, но...очевидно, не хочет!
   Лиля. Так обратись за помощью...Кто он?.. Где?.. Здесь в Париже?.. Хочешь, я помогу тебе?..
   Николя. Нет, ничего не надо...Я даже назвать его тебе не могу... Я дал слово. Да и не стоит того...
   Лиля. Но ты обращался за помощью к этому человеку?
   Николя. Конечно. Даже не раз...И ещё недавно я снова обратился к нему, но он избалован ухаживанием всего Парижа, да пожалуй всего света.
   Лиля. И он отказал тебе?
   Николя. Он ответил молчанием. Это всё равно тот же отказ... Следовательно, нам надо расстаться. Другого исхода нет.
   Лиля. (По щеке покатились слёзы). Дайте мне подумать. А знаете, что один мушкетёр, офицер королевского конвоя, Жозе сделал мне предложение? Я ему сказала, что мне очень мудрёно выйти замуж, ибо я дала себе клятву выйти за того человека, который, будучи знаком со мной вот уже почти три года, в течении их, прямо не предложил мне руку и сердце.
   Николя. зволнованным голосом).Так скажите же мне, когда же будет конец моим мукам...Когда же Вы дадите окончательный ответ?
   Лиля. Завтра. (Чуть слышно).
   Николя. (Воскликнул невольно). Завтра?!
   Лиля. Я ничего Вам сказать не могу, Николя.
   Николя. Побойтесь Бога! Не мучайте меня!
   Лиля. Но что я Вам отвечу?! Я как перед Богом, сама ещё не знаю.
   Николя. Вы сами не знаете?
   Лиля. Да, не знаю. То я думаю, что "да", то думаю, что "нет". (Задумчиво.) Завтра...Завтра...(Пауза.) Николя, не могу. Не могу...Хоть пускай меня казнят сейчас. Но Вы не горюйте и не жалейте, что моё последнее, решительное слово запаздывает. Мое сердце борется с разумом, а я на него надеюсь. Понимаете? Я на него надеюсь!
   Николя. На что!.. На сердце Ваше...Или на разум Ваш?(Дрожащим голосом.)
   Лиля. Я надеюсь, и Вы надейтесь, так как ОНО Ваше.
   Николя. ОНО?! (Восторженно вымолвил.) Стало быть, это почти ДА!
   Лиля. (Тихо.) Почти да?! (С грустью смотрит в глаза возлюбленного.) Но, точный ответ Вы получите завтра.
   Николя. Но прежде чем узнать Ваш ответ, зменившимся от волнения голосом), я должен Вам сказать, что Ваше "нет" будет для меня смертным приговором. Я дал клятву себе...
   Лиля. Какую же, Николя?
   Николя. Я застрелюсь...
   Лиля. Николя, если бы я верила этому! грустью). Если бы я могла верить Вашим словам! Но я не верю...
   Николя. Поверите... Но будет поздно...
   Лиля. Не верю, что...поверю! Ну, а теперь прощайте. Поздно уже...Проводите меня.
   Николя. Да, я вижу...Я чувствую, какой это ответ! И завтра в эту пору меня, конечно, уже не будет на свете.
  

Я В Л Е Н И Е Ч Е Т В Ё Р Т О Е

   Баронесса. Что с Вами? Разве есть что- то новое, что Вы подошли ко мне? дивлёно посмотрела на него сухим взглядом.)
   Жозе. Ничего...(Удивлёно.)
   Баронесса. Ничего...Это я знаю. Ровно ничего. Ноль! езко произнесла). У Вас- ноль! И мне от Вас - ноль! И наконец, Вы сами есть и будете всегда - ноль!
   Жозе. Спасибо! обродушно улыбается.)
   Баронесса. Чему же Вы улыбаетесь? Чему Вы радуетесь?
   Жозе. Баронесса, я не радуюсь, но что же мне делать?.. Что прикажите мне плакать?..
   Баронесса. Я прекрасно вижу, что Вы ещё улыбаетесь! Почему Вы так спокойный? Как же, ведь Вы решили, что Вам неслыханно везёт! Сама судьба знакомит Вас с красивой девушкой, у которой сокровища, миллионы...У неё, одним словом, во владении целый сказочный клад...А ты настолько глуп, не умеешь даже её влюбить в себя. ылая гневом, поправила маску на лице, отошла и отвернулась.)
   Жозе. Баронесса, что же я то могу сделать? Просто оказалось, что её гораздо труднее влюбить в себя, чем Вас, баронесса. (Колко отозвался он.)
   Баронесса. Глупый. Это наглая дерзость ... А теперь, что ты намерен предпринять?
   Жозе. А что я могу? Я не знаю? Ничего.
   Барорнесса. Ты, получил отказ от какой-то девчонки, и преспокойно этим довольствуешься! Ты с ума сходишь?!
   Жозе. А что мне делать?..
   Баронесса. Молчи...Прошу тебя молчи...Ты меня из всякого терпения выведешь! Если бы мы не были на балу и кругом не было столько известных людей, я бросилась на тебя и дала тебе пощёчину как глупцу и трусу.

одходит Питер.)

   Питер. Баронесса, ради Бога, успокойтесь! Зачем так сердиться? Хоть мы все и в масках, но кругом люди. Он сделает всё, что Вы прикажете. Он ведь не отказывает действовать?! А то мы напомним ему, что всему свету станет известно ...
   Жозе. спуганно). Достаточно, я всё помню. Приказывайте, я повинуюсь.
   Питер. Ещё бы...Я бы желал видеть, как ты не станешь повиноваться, если баронесса и я прикажем. резрительно усмехнулся.)
   Баронесса. И всё же, ты должен зарезать её, но взять! Она должна ...то есть её состояние должно принадлежать тебе. Понимаешь - должно! Что хочешь делай, зарежь её, но добудь её миллионы.
   Питер. Баронесса, я думаю, что толку мало будет, если это дело с убийства начнём...
   Баронесса. Согласна, Питер. И всё-таки я предвижу, что если не начать, то кончить придётся так...Убийством! аздражительно).Только несколько минут назад, супруга принца, сообщила, что серьёзный роман, между этой дерзкой девчонкой и бастардом, кажется в свете он представляется Позняк . Если это всё так серьёзно, то они смогут пожениться и мы сможем попрощаться с нашими миллионами.
   Питер. Так кого же он должен убить?
   Баронесса. Позняка.
   Жозе. Ну это знаете...того...Я думаю...
   Баронесса. Трус...Вы спровоцируете его, и я почти уверена, что он в отличии от Вас, не владеет вообще ни одним оружием...Ступайте скорее...Питер, а у тебя тоже ничего. Тоже толку нет?
   Питер. Почему? Я напротив пришёл с очень хорошей новостью. Министр подался чарам и уже назначил нашей дурнушке свидание. Я с этим к тебе шёл...
   Баронесса. И где же?
   Питер. В доме с белыми колонами.
   Баронесса. Уединённое выбрал место...Он оказался ещё глупее, чем мы думали. Теперь все вопросы, которые решает его министерство в наших руках!
   Питер. Если его не сменят.
   Баронесса. Закрой рот. Не каркай. У нас теперь всё будет хорошо. Если бы я не была так известна, то сама справилась со всеми задачами, которые я ставлю этим гусыням. Курицы. Уже соблазнить мужчину для них целая наука. Неблагодарные! Я умудрилась некоторых выдать замуж за очень влиятельных людей, и эти мерзавки, смогли создать семью и родить им детей. А каких трудов мне стоило помочь некоторым из этих мерзавок заиметь детей, да так, что бы не только весь свет, но и муж поверил, что этот подсунутый ребёнок его. Я подбирала их почти с помойки, с гнилой репутацией и в добавок с бастардами на руках.
   Питер. Да. Сколько денег уходит на то, чтобы эти курицы выглядели прекрасно. Мы так много тратим на их одежду, украшение, а вести в обществе так и не научились. Поддержать беседу не могут. Хоть бы раз книжку умную прочитали. Вот на, что я и то читаю, строчку за строчкой.
   Баронесса. Ты мой любимый сын. Я иногда жалею, почему я не мужчина? Если бы я была мужчиной, я стала бы ухаживать за богатыми дамами, и у меня было бы всё!
   Питер. Слава Богу, что ты женщина! Не жалей, что ты не мужчина.
   Баронесса. Почему это?
   Питер. Потому что, будучи мужчиной, ты не родила бы меня. Зная твой характер, ты оказалась бы уже давно в тюрьме. Если бы тебя раз упрекнули, что ты бастардом...
   Баронесса. Довольно. Я непременно и скоро, мой милый мальчик, буду швырять золотые монеты...
   Питер. Сейчас должен прибыть магистр, проведёт один из своих сеансов.
   Баронесса. Да, на это надо посмотреть.
  
   Я В Л Е Н И Е П Я Т О Е

(Гостиная. В центре стол и кресло. В гостиной собралось много людей в масках. Тихо входит в чёрной маске Магистр.)

   Магистр. Если собравшиеся сегодня, ожидают от меня седьмое чудо света, то попрошу несколько минут посидеть в полном молчании. Мы должны узнать, кто этот ребёнок, где и кто его родители, и, наконец, найти их. Приведите мне ребёнка и принесите мне графин с водой. (Садится в кресло. Кладёт руку на голову ребёнка, сидящего у него на коленях. Помощница приносит большое зеркало и графин с водой и ставит его на стол перед мальчиком. Затем, на стол ставит свечу, и графин, освещённый со всех сторон заблестел, как лёд на солнце). Помнишь ли ты, дружок, улицу, на которой ты живёшь? Можешь ли ты её себе представить со всеми её домами, дворами, или церковью, или чем-нибудь, что есть на ней? Помнишь ты её?
   Ребёнок. Помню.
   Магистр. Посмотри в графин, не нарисовано ли там же самое?
   Ребёнок. Что Вы сказали?
   Магистр. Посмотри в графин, видишь ты свой дом, улицу?ебёнок нагнулся к графину и долго глядел в него). Видишь ли ты в графине картинку, на которой нарисована твоя улица?
   Ребёнок. Нет.
   Магистр. Видишь ли ты дом, в котором ты живешь?
   Ребёнок. Нет.
   Магистр. Посмотри хорошенько. Не видишь ли ты в этом доме мать, трёх сестёр своих?
   Ребёнок. Нет.
   Магистр. Видишь ли ты своего отца?..
   Ребёнок. Да.
   Магистр. Отца видеть ты не можешь, потому что его ты не видел, но мать...неужели ты не видишь? Посмотри, она сидит у окошка и что-то делает, как- будто шьёт, что ли...Видишь?..
   Ребёнок. Нет, не вижу.
   Магистр. Смотри внимательнее.
   Ребёнок. Я вижу, вижу.
   Магистр. Ну, наконец! Кого ты видишь?
   Ребёнок. Я брата своего вижу!
   Магистр. Ты не можешь видеть брата!
   Ребёнок. Почему?
   Магистр. У тебя три сестры! Смотри внимательно!
   Ребёнок.осмотрел в графин, отпил воды). А я всю жизнь хотел брата!
   Магистр.ассмеялся.) Ну, довольно! Спасибо тебе дружок...ынул с кармана конфету и протянул ребёнку.) Посмотри в зеркало. Что ты там видишь?
   Ребёнок. Я ничего не вижу. А если я увижу того, кто вам нужен, я получу ещё конфету?
   Магистр. (Протянул ещё конфеты.) Спасибо тебе дружок...Запомни, мой совет конфеты не стоят того, чтобы ты говорил не правду. Теперь дай я погляжу в графин и зеркало...Авось я буду счастливее тебя. лизко продвинулся своими красивым лицом к графину, и устремил свои ясные, большие и умные очи в блестящую воду, где отражались поставленные кругом свечи. Затем взял свечи поднёс к зеркалу. Долго смотрел в него.)Да. Совершенно ясно видно...Вот церковь, рядом дом, где край стены чуть-чуть обрушились, а вот небольшой домик с решётчатым окном...Я плохо знаю город, но мне кажется, что это улица квартала, ближайшего к скверу. Постойте, кажется, я вижу надпись на углу. Эта улица называется...Вероятно, по церкви, которую я вижу...Но это всё равно. На улице много прохожих, я дождусь кого-нибудь, кто войдёт в дом...Вот уже входит пожилой человек...Ему открыл дверь...Какая бедная обстановка дома!.. Вот направо дверь, которую он отворяет...Женщина встала к нему навстречу...А, наконец-то! Он назвал её по имени...Он сказал: "Здравствуйте, Надежда!" Она иностранка. Она плохо говорит по-французски. Так началась пустая беседа. Вот он повторяет опять: "Надежда". ( Магистр увидел, как довольный, весь в шоколаде ребёнок подошёл к столу, где были бумаги магистра. Он ловким движением схватил мальчика и потрепал за щечку. Ребёнок громко хохотал. Магистр, не обращая внимания на него смотрит в зеркало и в графин несколько мгновений, потом вздыхает, выпрямляется и, окидывает быстрым, почти орлиным взглядом всё глубоко молчавшее, притаившееся от оцепенения общество.) Больше я ничего узнать не могу... Но мне думаю, этого достаточно вполне: улица, маленький домик с решётчатым окном и хозяйкой Надеждой. Этого довольно.
   Ребёнок. Надежда! Так зовут мою маму...аплакал.)
   Магистр. Необходимо срочно найти мать этого милого дитя. (Жестом подзывает помощницу и даёт распоряжения. Гости в ожидании чуда просят магистра сотворить ещё одно. Особо восхищённые просят помочь им сейчас, окружая его, пытаясь передать записки. Баронесса громко благодарит магистра за сотворённое чудо. Подмигнув Питеру, который стал кланяться и благодарить за помощь. В комнату вошла помощница с женщиной, они встретились взглядом. Помощница кивнула магистр.) Вы мать этого ребёнка.
   Надежда. Простите!.. Пощадите!
   Магистр. Вы иностранка?
   Надежда. Да я из России.
   Магистр. Как же Вы здесь оказались.
   Надежда. Меня привела сюда вот эта девушка. Она сказала, что какой-то важный господин хочет видеть меня. Вот я и пришла сюда. Наверно Вы, тот господин?
   Магистр. Вы всё правильно поняли.
   Вельможа. Магистр, я могу задать вопрос этой женщине? (Магистр почти не заметно кивнул головой). Вы с какой губернии? Откуда Вы?
   Надежда. С Ярославской.
   Вельможа. И что же в Ярославле не нашли никого кто мог Вам помочь? Не уж-то в России положение Ваше было тяжелее, чем здесь, в котором Вы оказались вдали от родины?
   Принц. Полноте, это могло произойти и с французами, и итальянцами, и с испанцами... Просто искать здесь не стоит злого умысла.
   Вельможа. Просто сейчас это история с женщиной из России.
   Жоржета. Может нам следует выслушать эту женщину
   Надежда. Простите!.. Пощадите! Пощадите мать, родившую ребёнка по случайности, у меня уже было три рта, когда появился ещё один. Я бросила незаконнорожденного дитя, ведь его отец жестоко бил меня, а затем он взял самое ценное в доме тихо ушёл от меня. Когда недавно нашли его труп, я поняла, что мне нечем кормить остальных детей!.. Да, я продала его мужчине и женщине, которые заплатили мне за моего малыша. Ребёнок через месяц сбежал, и пришёл домой, со слезами на глазах и рассказал, что над ним жестоко...(Громко рыдает.) Я не могла всех прокормить и бросила его на скамье ... Я надеялась, что найдутся добрые люди, которые приютят его, возьмут на воспитание, у которых он будет счастливее, чем у меня. сё общество, крайне заинтересованное всем этим случаем, обещало сделать всё возможное для облегчения участи матери и ребёнка. Поспешно стало расходиться. Магистр взглядом остановил всех и указал своей помощнице, принести чёрный ящик, куда собравшийся высший свет, должен был бросить украшения и деньги для ребёнка и матери. Магистр сообщил, что от их щедрости будет зависеть, как скоро вступят потусторонние силы в контакт с ним следующий раз и кого он сможет пригласить на следующий сеанс. Весь бомонд на удивление был крайне щедр, каждый мечтал не пропустить следующую встречу с магистром).
   Магистр. Вас не спроста назвали Надеждой. Так станьте надеждой для своего ребёнка. Вот Вам, хватит, наверное?
   Надежда. Спасибо, это слишком много. Я буду молиться за Вас.
   Магистр. Необходимо открыть дома, где кроме пропитания и одежды, смогут получить образование и воспитание, бастарды, можно сказать, возможно, это звучит жестоко -ненужные, нежелательные дети, которых не желают или не могут, кормить, воспитывать. Это не выход, но более гуманный, чем то, что мы видим сейчас, когда находим их на скамейках, помойках...
   Питер. (Тихо.) Как он ловко и красиво всё сделал.
   Баронесса. Ты видел Питер, как все добровольно отдали свои украшения и деньги. Они счастливы, что расстались со свои добром, и остались в дураках. А придумано все как, и перед богом чист, и доброе дело сделал, и себя не обделил, и все очарованные его способностями будут дни считать, когда ещё произойдёт сеанс, подобный этому. У тебя есть ещё сомнения, что это тот человек, который сможет осуществить все наши мечты. Считай, что счастье, деньги и всё у нас в руках. Нам надо держаться, как можно ближе к нему. Он гений.
  

Я В Л Е Н И Е Ш Е С Т О Е

(Вечер. Кабинет Магистра. Он сидит в кресле пересматривает документы, и некоторые из них отправляет в камин. Как обычно берёт письмо, не читая, разрывает. На мгновение какая-то сила остановила его руку и он обращает внимание на подпись.)

   Магистр. Князь Долгорукий или Позняк. (Магистр читает письмо два раза, пропуская слова, которые не может разобрать. Задумался.) И Долгорукий, и Позняк, стало быть, пишет иностранец, с севера. Он пишет, в высшей, степени оригинально и интересно. А когда он написал мне письмо? Не поздно ли? (Посмотрел на число и день.) Да, пожалуй, поздновато? А если он лжёт? Бравирует...Вряд ли!.. Не похоже. Получается, что это человек, происхождением с севера. Жизнь его вследствие несчастно сложившихся обстоятельств, ему в тягость, но он может быть спасён всемогуществом такого загадочного человека, как я. Он видел, как я на одном сеансе у всех на глазах совершил чудо. Явился и свидетельствовал, покойный отец и этим восстановили справедливость и вернули законные права наследнику. Получается, он сам присутствовал на том сеансе. Значит, он писал мне уже два раза, теперь пишет в третий раз, но уже не просит ничего, а только в последний раз заявляет, что так как помимо меня никто помочь ему в его горьком положении не может, то остаётся только одно- покончить с собой. Так, так! Что же он пишет, ничего не вижу. (Встаёт с кресла и подходит с письмом к камину.)Я знаю наверно, что эти строки на Вас тоже не подействуют. Я слышал, что Вы получаете сотни писем в день, от незнакомых поклонников, массы таких лиц, постоянно обращающихся к Вам с просьбами всякого рода, и Вы справедливо бросаете их, почти не читая в камин. Следовательно, это письмо Вы уничтожите, но тем не менее, я пишу его. Я исполняю как будто какой-то долг совести перед самим собой, и говорю, что я сделал всё, что мог. Через несколько дней, после того, что Вы прочтёте его и бросите, меня уже не будет на свете. Если Вы верите, то имея мой адрес, Вы можете узнать, что накануне Вашего появления или появления Вашего посланного человека, человек по фамилии Позняк, кончил самоубийством. А между тем, магистр, если бы Вы пожелали, если бы Вы меня приняли хотя бы на полчаса, когда я писал и просил Вас принять меня, я бы мог остаться жить, быть счастливым, обладать огромным состоянием, которым поделился бы охотно с Вами. Когда-то гладиаторы, отправляясь на бой, говорили императорам: "Аve Caesar, morituri te salutant!", что означает с латыни "Да здравствует Цезарь, идущий на смерть приветствуют тебя!" Я же скажу, обращаясь к Вам, то же самое: "Умирающий по праву рождения князь Николай Долгорукий, а ныне Позняк посылает Вам, великий Магистр, свой предсмертный поклон". (Думает, вертит письмо в руках, потом, под влиянием приятного решения суёт письмо в карман).Вот был бы, может быть для меня прекрасный помощник! Я знаю его тайну! Пошлю ему записку. Хотя нет, может там действительно всё очень серьёзно. Что за странная фантазия! Где-то я уже слышал эту фамилию?! (Подходит к столу. Быстро перебирает какие-то бумаги. Находит нужные ему бумаги, сверяет с письмом Николя.) Опять предчувствие не обмануло меня. Это и есть то самый чужеземец, о котором мне говорил принц и чьё письмо он передал мне. Как же так я был занят, что даже не прочитал его письмо адресованное мне. Однако, если меня что-то толкает туда, к трупу незнакомого мне чужеземца, погибшего отчасти из-за меня, то отчего же не исполнить каприза. Странное желание видеть лицо человека, которого я считаю застрелившимся сегодня. Если я опоздал, то являться к нему совестно. А видеть мне его хочется. Мне что-то подсказывает, что он может быть ещё жив? Решено! Я сам, пожалуй, сейчас отправлюсь к нему.
  
  

Я В Л Е Н И Е С Е Д Ь М О Е

ом Николя. Ночь. Магистр подходит к двери и хочет постучать в дверь, но она, была не заперта. Он входит и слышит тихие мужской и женский голос из соседней комнаты и невольно прислушивается к разговору.)

   Лиля. Значит доктор, надежды нет?
   Доктор. Я не знаю? Если Господь сжалится...Не знаю...Ca va mai. Дурно...Ранение опасно и глубоко в шею. Обычно при таких ранениях не доживают до утра...Впрочем, ухаживайте за раненым пусть продолжает принимать вот это лекарство через каждый час и наблюдайте за сделанной мною перевязкой.
   Лиля. Могу я войти к нему?
   Доктор. Это свидание с Вами сейчас может его убить на месте! От волнения и тревоги хлынет опять кровь, никакие перевязки не спасут! Если Вы хотите убить его, то идите! Я сказал Вам, что завтра утром Вас допущу. А эту ночь помогайте здесь, необходимо будет кое-какие лекарства. Сейчас я напишу, что вам необходимо купить. Да я скажу Вам, куда и к кому Вам лучше отправиться. А о моей оплате можете не беспокоиться, утром мы рассчитаемся.
   Лиля. Да, да конечно. Сколько доктор, скажите?
   Доктор. Ну, я думаю...
   Магистр. (Сбросил плащ. Снимает шляпу. Отворяет дверь и уверенно входит.)

(Оба собеседника прекращают разговор и живо оборачиваются к нему. Девушка бросается к магистру.)

   Лиля. Вы, наверное, доктор?.. Королевский хирург?
   Магистр. апинается на секунду). Да.
   Лиля. Я за Вами посылала. Помогите. Вам передали письмо?
   Магистр. уверенностью.) Да, я прочёл Ваше письмо. Он жив, стало быть?
   Лиля. Идите скорее!
   Магистр. В каком положении находится он?
   Доктор. Он лежит.
   Магистр. Понятно, что не стоит. Я хочу узнать в сознании или нет?
   Доктор. Он плох...Очень плох...Я даже не знаю выживет ли он до утра?
   Магистр. Где он себя ранил? Куда направил оружие? Верно в сердце или в голову?

(Девушка и доктор переглядываются и с изумлением смотрят на магистра).

   Доктор. Мы Вас не понимаем, про что Вы говорите?
   Магистр. Что же с ним, если он не ранен? Я думал, что он...апинаясь). Сам хотел покончить с собой. Это господин Позняк.
   Лиля. Да, Позняк! Но он преступно был ранен злодеем на улице...Грабителем...
   Магистр. Ничего не понимаю. Так идёмте скорей!

(Лиля указывает ему на дверь и пропускает вперёд магистра. Магистр с любопытством проходит в маленькую, полуосвещённую комнату. Магистр видит в углу на кровати человека очень красивой наружности, поразившего его правильности и благородством лица. Он тяжело дышит, по лбу струится обильный пот, лицо слегка подёргивает судорога, а глаза его постоянно открываются и закрываются, каждый раз, когда поднимаются веки, лихорадочно блестящий взгляд чёрных глаз ярко вспыхивает в полумраке комнаты. Магистр приближается и пристально смотрит в лицо лежащего. Николя стонет.)

   Магистр. Тут недоразумение!.. Вы не ранены. Что с Вами? Говорите мне скорее, что Вы с собой сделали? Вы ранены?
   Николя. Да...
   Магистр. Но ведь вместе с этим Вы и отравлены.
   Николя. (Чуть слышно). Нет!
   Магистр. Каким ядом? Я вижу...Знаю наверняка. Говорите, что Вы приняли?
   Николя. (Тихо.) Оставьте меня! Кто Вы? Уйдите. Мне не надо помощи... (Лиля вскрикнула и упала на колени около кровати.)
   Магистр. Нет, я не оставлю! Я помогу. Я спасу.
   Доктор. Это невозможно. Я сделал, что мог.
   Лиля. (Стоя на коленях, хватает руку магистра.) Ради Бога, я прошу Вас, спасите же его доктор.
   Николя. Оставьте меня!
   Лиля. Он доктор. Он поможет тебе. Он спасёт тебя. Скажи, Бога ради!.. Говори!.. Зачем ты отравился?!
   Николя. Оставьте меня!..(Тихо).
   Магистр. Господин Позняк, послушайте! Мне Вы обязаны сказать. Вы просто обязаны назвать яд, который Вы приняли, потому что я спасу Вас от смерти и от того, что погубило Вас. Я пришёл спасти Вас двояко. Есть в городе человек, к которому Вы обращались с просьбой спасти Вас, в могущество которого Вы верите?
   Николя. Да, есть.
   Магистр. Назовите его.
   Николя. Зачем.
   Доктор. Ему это не поможет, всё в руках Господа Бога!
   Магистр. Я прошу Вас доктор оставьте нас .
   Доктор. Я сам собирался. Мне только надо было сказать, какие лекарство необходимо купить .Я могу порекомендовать здесь рядом, можно сказать в двух шагах.
   Магистр. Вы не могли бы подождать?
   Доктор. Я очень спешу, Вы наверное, королевский хирург, уже сами справитесь ...
   Магистр. Не нужно лишних движений и слов, Вам заплатят. Более того, мне, возможно, понадобятся кое-какие лекарства, в Вашей аптеке в двух шагах. (Доктор кивает головой и выходит.) Николя, я хочу Вам сказать, что перед Вами, тот, кому Вы написали письмо. Я магистр.
   Николя. (Николя смотрит на магистра, бледное лицо его покрывается едва заметным румянцем, рука судорожным движение поднимается.) Это правда Вы? Вы Магистр?
   Магистр. Правда. Клянусь Вам и я могу доказать. Назовите мне яд и Вы будете спасены. А когда Вы будете на ногах, мы поговорим о Вашем деле, о Вашей судьбе.
   Николя. Мне не надо жить. Если это и Вы то уже поздно. Я не верю никому. Та ради, которой я жил не будет со мной.
   Лиля. Я здесь...Мой милый. Я здесь. Ты должен жить и быть счастливым! (Николя двинулся всем корпусом и смотрит на неё. Магистр быстрым движением достаёт из кармана сложенный лист бумаг.)
   Магистр. Вот Ваше последнее письмо. Я магистр!
   Лиля. Я здесь, любимый, я люблю тебя. Я согласна выти за тебя замуж. Я люблю тебя слышишь.
   Николя. Да. Верю...Слава Богу!..(Хватает обеими руками за руку, почти впивается в неё).Спасайте меня скорей!.. Если она ко мне ...пришла, я могу жить, я должен жить!.. Вы слышали, она сказала, что любит меня. Спасайте...
   Магистр. Что Вы принимали?
   Лиля. Он принимал лекарство, которое дал доктор. (Показывает магистру.)
   Магистр. М-да! Это тоже весьма сомнительное лекарство, но какой яд Вы приняли?
   Лиля. Как яд?! (Смотрит на Николя удивлённо.)
   Николя. Я не знаю. Кажется это ... Он был в этом перстне отца.(Указывает на перстень.)
   Магистр. (Смотрит.) Это если не ошибаюсь Aqua toffana...Это ужасно! Где Вы его достали?
   Николя. Он был у меня уже давно.
   Лиля. Это страшный яд? (Вскрикнула.)
   Магистр. Сударыня, страшно не то, страшно другое. Такого яда на свете нет. Этим именем называют соединение, совершенно различных ядов. Но всё равно я испробую свои силы, может быть, мне и удастся ещё спасти Вас. А сейчас я напишу, что необходимо принести. Где доктор? Он мне сейчас нужен. (Выходит из комнаты.)
   Лиля. Николя, любовь моя, зачем ты это сделал?
   Николя. Всё что я делал, это было для тебя и ради тебя. Без тебя нет смысла в моей жизни.
   Лиля. И поэтому ты принял яд? Так поступают влюблённые?!
   Николя. Буду я жить или нет, знай, что я тебя очень люблю. Я знаю, что тебе никогда не разрешили бы выйти замуж за человека, у которого нет титула , нет звания, богатства...Это всё мне за мой грех...Я не должен был давать никаких клятв и подписывать бумаги. Я предал своих родных и смалодушничал. Моя матушка перед смертью передала мне перстень моего отца. Моим долгом было принять этот яд в том случае, если бы я оказался в плену у противника, врага или в ситуации, где я мог ради сохранения своей жизни и благополучия, пойти на нечестный поступок. Так всегда поступали в моём роду, а я предал их. А теперь я заслужено считаюсь бастардом.
   Лиля. Николя, теперь, самое важное, чтобы ты выжил. Я молю Бога, чтобы Магистр спас тебя. Пойми же, наконец, мы любим, друг друга, а что может быть важнее настоящей любви. В жизни важнее любви и здоровья нет ничего. ( Мёртвенно бледное лицо Николя покрытое потом и рука судорожным движением поднимаются.)
   Магистр. ходит в комнату.) Ну, голубки, я дам противоядие собственного состава, и вызвав припадки, которые должны будут облегчить состояние отравленного. Что же это? И рана...И отрава...Ну да Бог милостив. Главное, старайтесь немножко уснуть, восстановить свои силы.

(Глаза Николя постоянно открываются и закрываются. На мгновение он теряет сознание. Лиля вскрикнула.)

   Лиля. Я проведу эту ночь у постели больного.
   Магистр. Лучше ступайте к себе, отдохните, поспите.
   Лиля. Я не смогу уснуть, пока Николя в таком состоянии. Доктор, что я могу сделать для него, Вы только скажите? Может, нужны деньги?
   Магистр. В таком случае, дождитесь возращения посыльного, которого я отправили с доктором, и как только он придёт, так сразу же сообщите мне. Я надеюсь, он пересилит болезнь.

(Магистр за ночь уже два раза даёт больному противоядие собственного состава, и вызывает припадки, которые облегчают состояние отравленного. Он вновь внимательно осматривает Николя. Тихо на цыпочках входит Лиля.)

   Лиля. Всё принесли доктор. (Смотрит на Николя, слабого, бледного, но улыбающегося.) Совсем здоров Спасён! Вы благодетель наш.
   Николя. Я чувствую, что я вне опасности. Мне нужно только спокойствие, чтобы стать таким же здоровым, как я был. Этим я обязан Вам и вот её присутствию. Это моя невеста. Герцогиня ...
   Магистр. Да, да ...Я поеду домой и завтра же рано утром буду у вас снова. Я могу Вам сказать, что рана Ваша почти пустая. Я боюсь только последствий яда в желудке...Засните. Быть может, через пару часов Вы будете уже вне опасности.
  
  

Я В Л Е Н И Е В О С Ь М О Е

(День. Дом баронессы. Она мечется из угла в угол. На лице слёзы, руки её дрожат. Входит доктор).

   Баронесса. Доктор, ну-с изволите докладывать...
   Доктор. Баронесса, нового мало...Возможно, скоро что-то и устроится...Если Господь поможет, то через месяц...
   Баронесса. Господь нам точно не поможет! смехнулась). Вот эти наши надежды надо возлагать на дьявола. А другое дело?
   Доктор. Простите, Вы сказали?
   Баронесса. Что же наша миллионерша с опекуном?
   Доктор. Я бываю у них раза четыре в неделю. Мы стали почти друзья. Это девочка прелестное создание!
   Баронесса. Ещё бы, зная, сколько у неё денег. Когда же мы отделаемся от опекуна? Ждать целый месяц эта такая мука.
   Доктор. Просто отделаться нельзя. Более того, я был приглашён ею, для излечения смертельно раненного молодого человека. Появился какой-то королевский хирург, который решил, что он Господь Бог, или великий Магистр и сможет спасти его.
   Баронесса. Она была одна или с опекуном?
   Доктор. Опекуна там не было.
   Баронесса. Значит - это был любовник.
   Доктор. Мне показалось, что это был не любовник.
   Баронесса. Это был Позняк? Это был бастард?
   Доктор. Он не совсем похож, судя по рассказам на бастарда. Скорее её родственник.
   Баронесса. Какой ещё родственник? У этой сироты кроме опекуна родственников нет, а иначе я бы не стала браться за эту историю. Я чувствую, что это был бастард. Вам надо было избавиться от него.
   Доктор. Путём насилия и явного преступления опасно. Я это и предпринял и чуть сам не попался у неё с лекарством, которое назначил этому тяжело раненому. Этот королевский хирург, возможно догадался? Мы можем, то есть, я могу, попасть в тюрьму...
   Баронесса. О, господи доктор! Если Вы будете говорить такие глупости, так лучше молчите. Если Вы будете опасаться палача, каторги...тогда мы ничего не достигнем. Сделайте лучше, как я...давно решила, что рано или поздно я попаду в тюрьму, или буду гореть в аду, но когда это ещё будет неизвестно и может быть в аду намного интереснее, чем в раю. А до тех пор да здравствует неустрашимость, свобода действий и их плоды, то есть золото и золото! И чем больше будет у нас этого презренного металла в руках, тем менее мы рискуем попасть в тюрьму. Поверьте! Ну, ступайте и ведите себя лучше...Через пять дней Вы должны быть у меня и надеюсь, что господин доктор Вы принесёте мне какую-нибудь хорошую весть.(Пауза. Доктор медленно подходит к двери). Господин доктор, знаете что, мне иногда кажется, что Вы не за своё дело взялись, что Вы не в свою среду попали. Вам, видимо, тяжелы те звания, награды и деньги, которые Вы получили благодаря мне. И Вы отказываетесь стать главным доктором всей ...
   Доктор. Я не отказываюсь.
   Баронесса. Мне иногда кажется, что Вы нам не товарищ, или хуже того, плохой товарищ. Вам иногда не по душе то, что для нас самое задушевное. Я уверена, что Вы, например, не решитесь собственной рукой воткнуть нож кому-нибудь не только в грудь, но даже из-за угла в спину, какие бы горы золота Вам ни обещали.
   Доктор. Баронесса, а Вы решитесь?
   Баронесса. Скажу искренно, не знаю. Мне кажется, что, если будет нужно, я решусь. Во всяком случае, занеся руку с ножом и делаясь убийцей, я бы боялась только одного, что если у меня хватит силы на сердце, то не хватит силы в мышцах руки...Ну, да не в том дело...Если Вы нам не сочувствуете, то бросьте нас.
   Доктор. олчал несколько мгновений и, наконец, выговорил.) Не могу.
   Баронесса. Почему?
   Доктор. Баронесса, мне кажется странный вопрос. Вы лучше меня знаете, что Вы же меня будете бояться, как доносчика на Вас, и по Вашему приказанию на второй же день меня найдут мёртвым. А я умирать ещё не желаю...Давайте прекратим этот разговор. Я в Вашем обществе уже с самой молодости, и принёс Вам клятву в соблюдении тайны, обещал действовать по мере сил и разума, почти не щадя себя и рискуя идти на каторгу. Чего же Вам больше? А лежит ли у меня сердце к этой Вашей деятельности, раскаиваюсь ли я, что согласился вести дела с Вами, какое Вам дело, баронесса...

(Входит Питер. В руках держит огромный замок и ключи.)

   Питер. Недурно!.. Баронесса, этим замком и ключами можно легко убить человека.
   Баронесса. А! Mon petit canard, мой маленький утёночек...
   Убить человека всем можно, и замком, и ключами, но это одно из самых плохих орудий. Вот это будет получше. (Улыбаясь, подаёт пузырёк с какой-то жидкостью).
   Доктор. Я хотел напомнить Вам, что сначала не более ложки, а потом удваивайте порцию с каждым разом. Если Вы дадите ложку, то они будут себя возбуждённо вести, удвоите порцию, они будут сонные, а больше не выдержит сердце.
   Питер. И в три дня будет готово?
   Доктор. В три дня не будет готово, а в неделю...наверное...
   Баронесса. И никто не поймёт, что отравлен?
   Доктор. Нет.
   Баронесса. А если доктора позовут, то он сможет дать противоядие?
   Доктор. Если это будет магистр, то он сможет спасти и ещё несколько докторов, которым благодаря мне, и Вашим связям, запрещено заниматься лечением. А все остальные доктора, дадут лекарство от выдуманной им и болезни. А оно не поможет.
   Баронесса. Хорошо! Ну, ступайте и ведите себя лучше. Через пять дней Вы будете опять здесь и я надеюсь, что принесёте мне господин доктор, какую-нибудь хорошенькую весточку (подходит к столу, берёт несколько монет и отдаёт доктору).Это Вам за труды.
   Доктор. Спасибо. (Уходит).
   Баронесса. Питер, ты не чета другим, всегда с радостной новостью. У тебя меньше слов, а больше дела.
   Питер. Я пришёл с плохими вестями.
   Баронесса. Говори же, не медли.
   Питер. Жозе..., который дрался на дуэлях уже несколько раз и всегда выходил победителем, теперь убит, как какой-то юнец. И кем же? Каким-то бастардом.
   Баронесса. Этот чужеземец неизвестного и сомнительного происхождения, наверняка даже шпаги, да что там вообще орудия в руках не держал.
   Питер. Нет, этот уроженец севера дрался, как лев, по силе ударов, дрался, как чёрт, по искусству. Если бы трёх Жозе поставить против этого дьявола, он бы...всех трёх убил. Захоти он, то был бы первым дуэлянтом всей Франции, всей...
   Баронесса. (Громко). Хватит! Прекрати!
   Питер. Я понимаю, весть о смерти твоего приятеля, даже больше возлюбленного поразила тебя...
   Баронесса. Меня не поразила, а всего лишь огорчила. Ты ошибаешься, он не был моим возлюбленным. Для меня он был мальчишкой, капризом, отчасти лишь орудием для разных интриг, всё ради нашего... твоего благополучия. Его не вернёшь, а нам надо решать наши дела, ты знаешь, где сейчас Кристьян?
   Питер. Он ждёт за дверью?
   Баронесса. (Открывает дверь). Где Вы там? Провалились что ли? Срочно ко мне.(Входит Кристьян)
   Кристьян. Я к Вашим услугам, баронесса. (Высыпает на стол золотые монеты.)
   Питер. Питер протягивает руки к золотым монетам, но вдруг отдёргивает руку. Гримаса искажает его лицо). Опять мне кажется, на нескольких монетах кровь.
   Кристьян. Я не прачка, чтобы мыть их.
   Питер. Согласен, но предупредить надо было...Это так противно, гадко...Отчего они испачканы?..
   Кристьян. Может от рук...
   Баронесса. Вы Кристьян, мой доверенный и самый усердный приятель, и Вы мне нужны. Я хотела бы объяснить Вам всю важность возлагаемого на Вас нового поручения.
   Кристьян. Я готов выполнить всё, что Вы прикажете. Я рад служить Вам. Ради грабежа...или ради устранения?..
   Баронесса. Ради устранения! Прелестное слово. Да, надо устранить помеху в виде мужа.
   Кристьян. Вашего мужа?
   Баронесса. Вы с ума сошли!ассмеялась). Мой в качестве мужа давно умер, а как обыватель этой планеты мне не мешает. Нет, не моего мужа, а будущего мужа. Я Вам скажу, как только захочу устранить своего. Милый Кристьян, никогда ещё, ни разу, не было нам так важно и необходимо отделаться от человека, как теперь. Дело громадной важности в ваших руках... Вы должны этого чужеземца сомнительного происхождения отправить на тот свет. Я надеюсь на Вас.
   Питер. А может тут нужна будет хитрость, а он человек прямой.
   Баронесса. Пустое, он справится хорошо. Я за него ручаюсь.
   Питер. Я хочу уверить, уже не первый раз, что обманывать людей гораздо мудренее, чем резать.
   Баронесса. Закрой рот.
   Кристьян. (Улыбается скотоподобной улыбкой). Сударыня, будьте уверены, я исполню Ваше поручение. Я не могу сказать определённо, когда мне удастся повстречать этого человека.
   Баронесса. Я сама знаю, что он мало выходит из дома пешком, почти всегда разъезжает верхом.
   Кристьян. Воткнуть ножик всаднику не так-то и легко.
   Баронесса. Если бы это было так легко, то я другому, а не тебе поручило это дело. Можно и попасть, если постараться. Обещайте мне, что Вы выполните моё поручение.
   Кристьян. Я даю слово, а Вы знаете, что я никогда слов не изменял...Даю слово, что это человек будет подобран на улице мёртвым, в первый же раз, как сунется из дома.
   Питер. А там либо бастарда найдут мёртвым, либо тебя.
   Баронесса. Закрой рот. Я хочу, чтобы это произошло как можно скорее. Могу тебе в подмогу ,отправить самое дорогое, что есть у меня это Питер.
   Кристьян. Нет, я сам справлюсь. (Поклонился и уходит.)
   Питер. Ты бы меня отправила с этим чудовищем?
   Баронесса. Никогда. Я играла на его честолюбии. Ты самое дорогое, что есть у меня. Я живу ради тебя. Я хочу вернуть тебе то, что не смогла дать в детстве. У нас будет столько всего, что мы сможем всё и всех купить. А сейчас ты пойдёшь за ним и всё, что там произойдёт, в подробностях мне расскажешь. Я хочу знать, я хочу получить удовольствие, когда узнаю, как умирал этот бастард. Только прошу, держишь как можно дальше всего. Следи за всем со стороны.
   Питер. Я расскажу всё, что там произойдёт.

(В комнату вернулся Питер и сообщила, что её, немедленно желает видеть одна особа, но не говорит своего имени, возможно это Жоржета. Баронесса, овладев собой, приказала пропустить неизвестную гостью. Питер приглашает Жоржету войти, а сам быстрым шагом поспешил за Кристьяном. Жоржета вошла, сбросив шляпку с вуалью, не произнесла ни слова, с рыданием упала на диван. Баронесса узнав гостью, выпрямилась, скрестила руки на груди и выговорила холодно).

   Баронесса. Вы пришли ко мне плакать? Это могли бы сделать дома. (Жоржета продолжала рыдать, ломать руки, хватать себя за голову и чуть не рвать на себе волосы. Баронесса некоторое время простояла, как статуя над этой женщиной, затем отошла и села в кресло. Посмотрела презрительно на рыдающую гостью и обратилась к ней так же холодно.)Ну-с, наплакались? А теперь скажите мне, зачем Вы пожаловали?.. Тело его лежит не у меня дома, хоронить его будут не здесь, а помочь воскресить его я не могу. Я могу только подослать к Вам другого такого же красивого юношу...но мне теперь не до Вас, мне теперь некогда...Что ж Вам от меня угодно?
   Жоржета. Баронесса, я люблю его. Первый раз в жизни...Поймите!..
   Баронесса. Мне совершенно не нужно и не любопытно знать, любили Вы в первый раз или в десятый, всё это меня не касается. Скажу Вам только, что Вы не должны чересчур отчаиваться и оплакивать убитого. Он не любил Вас или, лучше сказать, любил по моему приказанию. Это я приказала ему соблазнить Вас. Мы с ним разыграли комедию. Я никогда не была в роли разъярённой, обманутой жены... Я никогда не выбрала себе в мужья такого... И уж поверьте мне, если это и могло произойти, то уверяю Вас, я бы не подняла шум, и не создала трагедии из такого пустяка. Я много раз хотела познакомиться с магистром, но все попытки не увенчались успеха. Мне просто необходимо было познакомиться с ним, и только, Ваш муж, который в очень хороших отношениях с ним мог меня представить магистру. Я могла всё осуществить через вашу глупость... Если бы Вы не обманывали своего мужа, были верной женой, если бы Вам нечего было скрывать от Вашего мужа, то я никогда бы не смогла осуществить свои дела. Согласитесь, тому, у кого чистое прошлое, такое же настоящее, нечего бояться за будущее. Моя сила в вашей слабости.
   Жоржета. (Оцепенела и застыла). Баронесса, правда ли всё что Вы сказали?
   Баронесса. Вы подумайте, какая же выгода мне лгать. Успокойтесь и утешьтесь. Если Вы будете продолжать так верно же служить мне, то я обещаю достать Вам другого, не хуже Жозе.
   Жоржета. Я не понимаю, как Вы можете, такая красивая, известная женщина, говорить такие возмущающие душу слова! Я не думаю, что Вы такая бессердечная и безнравственная! Пускай я была игрушкой вашей, но я всё--таки любила его. (Поднялась резко с дивана, схватила свою шляпку и двинулась к дверям. Баронесса громко рассмеялась.)
   Баронесса. Послушайте, зачем же Вы приходили? Может Вы думали, что мы обе вместе поплачем о судьбе погибшего в цвете лет дурака, который, не умея держать шпаги в руках, отправился мериться силами с бретёром. (заядлым дуэлянтам.)
   Жоржета. Я забыла. Вот...Мне не того было. Я пришла с письмом магистра от мужа, которое он не хотел посылать с посторонним...
   Баронесса. (Вырывая письмо из рук). Только такая женщина, как Вы, способны на это! Только Вы, можете целый час выть в гостиной и даже не сказать ни полслова о том, что есть письмо. (Быстро читает письмо магистра. Увидев, что Жоржета выходит, баронесса, её останавливает.) Послушайте, подождите! А ответ?
   Жоржета. (Рыдая). Никакого ответа нет?
   Баронесса. (Невольно вырывается.) Глупая!( Жоржета выходит. Баронесса падает на тот же диван, где мгновение назад лежала рыдающая Жоржета. На пороге появился растерянный Питер.)
   Питер. Я пришёл...Я вижу ты уже знаешь всё?
   Баронесса. Расскажи, как всё произошло?
   Питер. Я увидел как в темноте Кристьяна.... бросился на проходившего бастарда и ударил его сзади ножом, но бастард, страшно вскрикнул,, отскочил, выхватил шпагу и в одно мгновение два раза пронзил ею Кристьяна..., затем оба упали. Я бросился к обоим и стал звать Кристьяна, но тот уже был мёртв и лежал в потоках крови. Бастард шевелился , стонал, но не просил о помощи, а напротив, проговорил странные слова: "Спасибо этому злодею...Кажется, я умираю...
   Баронесса. В смерти Жозе не было ничего невероятного, но почти одновременная смерть и от руки одного и того же человека, это удар для меня. Кристьян готов был всегда зарезать всякого по первому приказанию, он мне был необходим.
   Питер. Маман, Вы можете Жозе ...заменить другим человеком в качестве претендента Маркизы. Вы найдёте другого, который будет искуснее Жозе...и, быть может, победит капризную девицу и всё дело может поправиться.
   Баронесса. Магистр, прислал мне письмо. (Протягивает письмо Питеру).
   Питер. Какой-то молодой человек, новый знакомый магистра лежит раненый довольно опасно каким-то злодеем, это не любопытно для нас. Вот это, пожалуй, для нас важно, так Маркиза находится у этого раненого. Что тут делать?
   Баронесса. (Сидит неподвижно на диване, берёт письмо у Питера. Скомкала письмо.) Всё кончено, всё рухнуло! Какой-то отвратительный сон...Ещё два дня только назад казалось, что остается несколько дней до полной удачи, а сегодня, будто в какой глупой сказке, все магически перевернулось кверху дном. Жозе...убит. Убийца Кристьян...тоже убит, но этого всего мало для беспощадной судьбы. Ей нужно ещё, чтобы последний удар опытного Кристьяна...был неудачен и чтобы русский проходимец остался жив. Наконец, злой судьбе благоугодно, чтобы эта девушка сбежала на квартиру этого чужеземца...Очевидно опекун, что ввиду скандала старый опекун должен согласиться на этот брак...А я? Что ж мне-то делать? (Берёт письмо и внимательно читает.)
   Питер. Магистр, сообщает это ужасное известие и ещё изумляется, за что мог какой-то уличный злодей, захотел убить такого милого и безобидного человека, как его новый знакомый приятель русский. Если бы я не знал, что он ни о чём не подозревает, то я решил бы, что он просто смеётся над нами. Он как искусный доктор, волшебник в медицине, смеет ручаться за то, что спасает того самого человека, который едва не был убит по нашему же приказанию.
   Баронесса. Да, Питер, как смеётся надо мной судьба! Наш друг магистр, наивно вместо помощи губит дело, которое я веду. Ему бы следовало отравить этого бастарда или по крайней мере бросить без помощи, а он хвастает, что спасает его и вернёт к жизни. Он ещё хочет познакомить меня с бастардом.
   Питер. Маман, ведь говорится же, le roi est mort-vive le roi. Король умер - да здравствует король!
   Баронесса. А я сказала бы так, La trame est dejouee-vive la trame. Если все нити одной паутины порваны и унесены вихрем, тогда надо начать ткать новую крепчайшую паутину. Питер, если он будет жить, а она его любит, то мне надо уступить судьбе. Но, в конце концов, я обману эту судьбу...Она сыграет мне же в руку.
  

Я В Л Е Н И Е Д Е В Я Т О Е

(Дом Николя. Магистр вошёл тихо. Лиля весёлая подбежала к Магистру сообщив, что Николя почти выздоровел, благодаря чуду, которое он совершил.)

   Лиля. Николя, выздоровел и это только благодаря Вам. Если бы в ту ночь Вы как ангел не появились у нас, то возможно Николя...
   Магистр. Прекратите, Вы меня перехвалите, я просто делал честно свое дело. Я не должен был допустить всего этого, если бы только прочитал первое послание Николя. Я себе никогда не простил своего поступка, если бы Николя не выжил... Теперь, я по возможности стараюсь все послания читать не оставлять без внимания. Давайте не будем о грустном, я очень рад, что он уже здоров. Чуть позже подойдёт одна дама, она баронесса, я попрошу Вас, дождаться её прихода и как только она появиться, то проведите её ко мне. Я надеюсь, Вы выполните мою просьбу?
   Лиля. Конечно магистр, можете не беспокоиться. Я всё сделаю, как Вы сказали.
   Магистр. Я вижу, вы мой друг выздоровели. В такие минуты я понимаю, что занимаюсь нужным делом. Я надеюсь, Вы пригласите меня на вашу свадьбу! Но прежде я хочу напомнить Вам о Вашем послании. Я Вас внимательно слушаю, так какую же помощь Вы хотите от меня? Что я, собственно, могу сделать для Вас?
   Николя. Магистр, если честно, то я сам не знаю. Возможно, когда я Вам расскажу всё, Вы должны сами решить вопрос, как помочь мне. Вы ведь всё можете... Несчастье моей жизни сделали меня суеверным, заставили верить в присутствие на земле тёмной силы, которая, избрав себе иного человека как бы жертвой, преследует его, изводит...Вы магистр, великий мастер, Вы повелеваете этими темными силами и следовательно, можете спасти меня от них... Вы можете, если хотите, направить иначе волю злых людей, отравивших моё существование, таким образом, что эти люди перестанут мне злобно вредить. Своим волшебством Вы можете заставить их действовать в мою пользу. Я теперь верю во всё это! И вот поэтому я и обратился к Вам за помощью. Магистр, хотите ли Вы помочь мне?
   Магистр. Ну-с, Вы мне очень нравитесь, мой юный друг. Я готов на всё возможное. Исповедуются все перед смертью, а Вы, наоборот, изволите исповедоваться, так сказать, перед выходом из гроба в мир, чтобы жить. Объясните мне загадку. Я слушаю.
   Николя. Что именно? Что Вы называете загадкой? Моё покушение на самоубийство, обращение к Вам или историю моей судьбы?
   Магистр. При каких обстоятельствах Вам стало известно, кто я и где меня можно найти? Как Вас зовут? Ваше имя и фамилия вот, что требует объяснения.
   Николя. Николя...Фамилия моя - Долгорукий, но обязан я обстоятельствами или, лучше выразиться, насилием, самым возмутительным, называться просто Позняк , именем чуждого мне человека, холопа. Пару лет тому назад, меня привезли в Россию по поручению моего дедушки князя Николая Петровича Долгорукого. Как выяснилось, мне необходимо было согласиться на позорные условия, предложенные и затеянные, как потом выяснилось, нынешней супругой князя, графиней Натальей Борисовной Толстой. И вот я хотел скрыться в Ярославской губернии, где меня приняли у себя дома, обласкали, дали денег и рекомендательные письма. Мой дедушка по материнской линии входил в масонское ложе. Вы, как масон, наверное знаете некоторых представителей русского масонства, организаторами в Ярославской губернии были Мельгунов, Новиков, Лопухин, Трубецкой, Волков... Но один из представителей, вероятно своей болтливостью погубил всё дело, меня схватили в Ярославле и препроводили в столицу. С отчаяния несколько раз я покушался на свою жизнь, но неудачно. А после своего письменного согласия на все условия графини Толстой, я отправился во Францию с рекомендательным письмом бояр Ярославской губернии к принцу. Поскольку мои родители дали мне хорошее образование, я много путешествовал и говорил на многих языках, я спокойно и довольно легко чувствовал себя, когда принцем был представлен в некоторые дома высшего света. И там, на одном из таких приёмов я встретил девушку, рядом с которой, я в первый раз в жизни, почувствовал себя влюблённым страстно и пылко. Вокруг неё толпилась много поклонников. Я понимал бессмыслие своего поведения, но сердце не спрашивает! При первой же вспышке любви мне следовало перестать видеть её, но я не совладал со своим сердцем. Я готов был вернуться к мысли о самоубийстве, и теперь уже от безнадёжной любви. Так произошло, что мы объяснились друг другу, и она сообщила мне, что никогда ни за кого не пойдёт замуж, помимо меня. Я искренно и правдиво рассказал о своей судьбе. Её опекун - дядя, узнав все подробности заявил, что он возможно даст своё согласие на этот союз, но только если я верну титул, звание и богатства. Поэтому, узнав, о Вас я решил написать письмо.
   Магистр. Объясните мне, почему всё это так?
   Николя. Это значит рассказать Вам всю мою жизнь. Я это и хотел сделать. Но я могу это только в том случае, если Вы обещаете мне помощь...Иначе не стоит рассказывать и даже не следует. Долг мой запрещает мне это. Я дал клятву молчать об обстоятельствах своей горькой доли.
   Магистр. Кому? Вашим гонителям?.. Эта клятва недействительна, и Вы можете нарушить её с чистой совестью.
   Николя. Нет. Так я не могу. Обещайте мне помощь, и тогда...
   Магистр. Я готов вполне помочь Вам всячески. Заранее обещаю.
   Николя. И я верю Вам, но когда я Вам скажу, каким именно образом Вы можете оказать мне помощь, то Вы отступите перед трудностью исполнения задач.
   Магистр. Для Магистра трудностей нет, мой юный друг!
   Николя. Есть! Извините. Поехать через всю Европу, очутиться на дальнем и холодном Севере, во льдах и снегах малоизвестной страны нелегко.
   Магистр. Я вас не понимаю.
   Николя. Чтобы помочь мне, магистр, надо Вам со мной ехать туда, где теперь живёт мой дед, князь Долгорукий.
   Магистр. Что-о?!
   Николя. Видите. Вот Вы поражены?!
   Магистр. В Россию? В Сибирь? Где ходят медведи, круглый год снег и морозы и мужики пьют водку...(Смеётся простодушно и весело.)
   Николя. Вам даже смешно!
   Магистр. Да. Признаюсь... Это...Да, это нелегко. Даже и для меня. Но прежде всего это... Извините...Это было бы с моей стороны глупо. Глупо.
   Николя. Почему?
   Магистр. Посудите сами, терять время и деньги на такое дальнее путешествие. Из-за чего? Может из-за молодого человека, который мне нравится. Человека, которого я спас от смерти, но который мне всё-таки чужой человек. Из-за чего я поеду? Из человеколюбия.
   Николя. (Решительным голосом.) Да нет же. Нет. Не из-за одного человеколюбия. А из-за миллионного состояния, которое мы разделим. Вы получите ровно половину.
   Магистр. Эти ваши четыре миллиона- это просто сказка...Ведь я не ребенок. Вы шутите?(Наступило молчание.)Если б я знал наверное...(Подумав и испытующе смерив Николя с головы до пят.) Если бы Вы дали мне какие-нибудь обязательства...
   Николя. Многое я могу рассказать, но доказать... Увы. Как доказать?! Я имею право и возможность легко получить четыре миллиона. Но как я это докажу вам? Если я буду Долгоруким - то я наследую половину состояния деда, и смогу женится на девушке, ради которой я готов на всё.
   Магистр. Расскажите мне подробно и правдиво всё. Я кое-что уже знаю, но хочу всё слышать от Вас. Если я поверю ... Да, если я поверю Вам, то...
   Николя. То Вы, поедите в Россию?
   Магистр. Мне нужно только одно, чтобы Вы сказали мне, правда ли всё, что я узнал у принца и написали Вы или выдумка? Ваша клятва, данная князю Долгорукому, не мешает Вам ответить мне одно слово "да" или слово "нет".
   Николя. Да...Всё это истинная правда...Горькая правда...ужасная правда!.. Такая правда, которая заставила меня прекратить своё существования самоубийством и только благодаря Вам я сейчас жив. Магистр, скажите, поедите в Россию? Вы же сможете принести пользу Вашему обществу масон. Я готов на всё.
   Магистр. Если так, то куда же я денусь, поеду. Да поеду. Что ж? Я уже объехал много стран.....Россия отсюда не дальше. Я знаю некоторых представителей масонских лож в России, как верховный мастер я воспользуюсь покровительством Российского императора для благих целей, он будет рад моему приезду. Я действительно решил Вам помочь, если не вернуть всё то, что Вы потеряли и на что имели бы право, то по крайней мере завоевать себе положение лучше, чем то, в котором Вы теперь находитесь. И в этом я помогу Вам.
   Николя. Как доктор Вы будете иметь громадный успех во всех городах, даже я скажу Вам такой успех, которым возможно никогда не пользовались нигде.
   Магистр. Я не вижу ни одного человека, который может стать моим помощником и наперсником, я не встречал положительно ни одного подходящей, даровитой и смелой натуры .
   Николя. Я обещаю Вам, если Вы сделаете всё, то стану Вашим alter ego.
   Магистр. Вы?! Всё, решено, еду. (Вошли Баронесса и Лиля.) А, проходите. Вы уже познакомились? Николя, разрешите представить баронессу...
   Лиля. Николя, баронесса обещала уговорить моего опекуна не противиться нашему союзу.
   Николя. Правда?
   Баронесса. Ах, это такое простое дело. Я могу помочь помирить опекуна и Лилю. Я даже смогу повлиять на неизвестного ей князя Долгорукого.
   Николя. Откуда Вы знаете это имя? (Изумлённо.)
   Баронесса. Я всё знаю. Я тоже ясновидящая, как мой друг, магистр.
   Лиля. Каким же образом можете Вы нам помочь, то есть помочь Николя?
   Баронесса. Я сделаю то, что русский князь захочет, чтобы Николя Позняк носил своё настоящее имя! уверенностью в голосе. Николя протягивает ей руку и крепко жмёт руку баронессы, не почувствовав, что эта рука два раза "поднималась на него" и по злой воле этого существа два человека покушались на его жизнь, один раз относительно честным образом, а другой даже злодейским из-за угла). Поверьте, мои новые друзья, что против обаяния королевских особ Франции и Пруссии, не устоит никто и ничто. (Баронесса увидев на лицах удивления, улыбаясь добавляет).Да, мои милые новые друзья, сама королева Франции войдёт через меня в сношения с Вашими врагами, заступаясь за вас.
  

Я В Л Е Н И Е Д Е С Я Т О Е

   Баронесса. Ну, Лизавета, я тобой довольна! На этот раз, кажется, не оборвётся...Не сорвётся с удочки золотая рыбка!(Входит Питер молча, посмотрел на довольное лицо баронессы.)
   Питер. Судя по тому, как блестят ярко ваши глаза, как ваше лицо стало ещё красивее, а так же по блестящей фигуре и уверенной походке, видно, что находитесь Вы, маман под впечатлением от свершившегося радостного события. Признаюсь, не ожидал! Всё шло так скверно, и этот несчастный Кристьян , и этот глупый Жозе ...Неужели ваша интрига так сложна, что и они погибли по Вашей воле и именно через их погибель Ваше дело устраивается? Неужели Вы ими пожертвовали обоими для успеха? Ведь это страшно! Этак, пожалуй, для успеха Вашего дела понадобится и моя смерть.
   Баронесса. (Громко смеётся.) Ну, нет, мой милый Питер, это уже Вы перехитрили! Таких нет у меня дел, для успеха которых я должна жертвовать моим главным помощником, моим сыном. Напротив, то дело рухнуло вместе с гибелью Жозе и Кристьяна. Но я скажу, как часто говорила: сметена одна паутина, начинай другую.
   Питер. Как? Неужели, за несколько дней, Вы уже успели состряпать новый план и начать новое дело?!
   Баронесса. Да. И такое, которое кончится успехом непременно. Но я должна искренно сознаться, что теперь стала помогать мне фортуна. Вы почитали моё письмо, в котором я в мельчайших подробностях писала о положении и обстоятельствах бастарда и его невесты, а так же, что я собираюсь проделать это великое дело с самим магистром. Ну-с, теперь понимаете, мой милый Питер, что ещё после побега этой своевольной противодействовать стало бессмысленно. Я поскорее перебежала в неприятельский лагерь. Так бывает всегда на войне: когда ряды сражающихся с врагами редеют, то многие падают, но остающиеся в живых или бегут от врага, или отдаются в плен. Во втором, конечно, есть немалая доля риска, Вы знаете, мой дорогой, что я не из тех борцов, которые бегут с поля сражения. Так как я не была убита и не хотела бежать, что же мне оставалось делать? Отдаться в плен неприятелю. И вот я отдалась.
   Питер. Да.
   Баронесса. Да. Меня пленили, но и я пленила. Да ещё как я пленила.
   Питер. ( Смеется.) Этому я не удивляюсь и не сомневаюсь!
   Баронесса. Да, мой милый! Если бы Вы знали, что это за дети! Что это за ребята! Один наивнее другого. Подобрать таких молодых существ, такого мальчишку и девочку, право, можно было нарочно, ради шутки. И вот если Вы мой милый, поможете своей маме, то мы, хоть и не скоро, хоть и после очень трудных препятствий, всё-таки добьемся цели и упокоимся на лаврах...А лавры наши будут золотые и бриллиантовые! Но теперь вся сила в Вас мой милый.
   Питер. Что же прикажите?
   Баронесса. Мне нужно, мой милый мальчик, две записки. Или, лучше сказать, одну записку и одно письмо от королевы.
   Питер. (Смеётся.) Опять от королевы.
   Баронесса. Да.
   Питер. Почему же не от короля?
   Баронесса. Нет, пока с нас довольно и королевы. (Оба звонко смеются.)
   Питер. Какого же содержания должна быть записка и письмо?
   Баронесса. В записке на моё имя, пусть королева напишет, что готова всё для меня сделать и что это, собственно говоря, пустое дело. В письме на имя русскому императору... Хотя нет, лучше русской императрице... Впрочем какая разница...
   Питер. О-го! Это уже серьёзнее!
   Баронесса. Да, письмо должно быть таким
   Питер. А письмо должно дойти до неё или него...Или только пролежит у Вас
   в кармане?..
   Баронесса. Конечно, передастся императрице или императору. Но это не Ваше дело...
   Ну-с? Какое содержание записки? Её нужно иметь тотчас же для этих милый детей.
   Питер. Позвольте прочитать, чтобы не ошибиться. (Хорошо поставленным голосом торжественно произносит.) Дорогая княгиня!
   Баронесса. Нет, это уж слишком. Дорогая баронесса.
   Питер. Хорошо. Дорогая баронесса! С удовольствием готова служить Вам, ведь Вы знаете, как я люблю Вас. Просьба Ваша легко исполнима, и я с удовольствием...(пауза.) сделаю это или попрошу короля сделать.
   Баронесса. Нет, уж лучше сошлёмся на короля. (Добавила другим голосом.) И, я попрошу короля.( Затем сделала своей ручкой крючок и зигзаг по воздуху .)
   Питер. Королева Франции! Точка!.. А внизу я скреплю неведомый никому -либо, секретарь королевский, барон Питер де ла Мар.
   Баронесса. (Смеётся.) Нет, уж скрепы этого секретаря не нужны.
   Питер. Тогда эта записка будет считаться не действительной.
   Баронесса. Ладно, так уж быть. Но только не барон.
   Питер. Вы можете быть баронессой, а я не могу быть бароном?
   Баронесса. Я то настоящая баронесса, уже двадцать пять лет.
   Питер. О-о-о, тогда и я настоящий барон, где-то тридцать пять лет.
   Баронесса. Закрой рот. Ты подумай ,это когда я тебя смогла бы родить. Тебе же не тридцать пять?
   Питер. Но и тебе августейшая маман, далеко за...
   Баронесса. Ладно, не будем спорить и тратить время. Ну-с! А затем, письмо королевских особ Прусии к русскому императору понадобится позднее. Теперь же слушайте, мой милый главное. Тотчас займитесь другим, более важным делом. Это будет несколько мудрёнее, но для Вас всё-таки нетрудно. Или в Вас не течёт моя кровь. Нужен патент присвоение звание лейтенанта мушкетеров .
   Питер. Тому же Николя?
   Баронесса. Разумеется.
   Питер. Да, это будет по труднее. Нужна печать, нужен бланк, со всякими глупыми формальностями. За этим, пожалуй, провозишься две недели...
   Баронесса. Это очень долго.
   Питер. Позвольте! Ведь патент этот понадобиться, быть может, не в Париже. Не во Франции должен он предъявляться?
   Баронесса. (Пожимая плечами.) Конечно нет! Вот наивный человек! Да Вы глупеете, мой сын! Каким же образом может кто бы то ни было в самом Париже показывать подложный патент на звание лейтенанта мушкетёров , когда весь конвой, а не только офицеры, все наперечёт и всем известны в лицо. Вы глупеете, мой сын!
   Питер. Ваша правда. Но если патент нужен для России, нечего хлопотать о мелочах. Всякая бумажонка в другой стране прослывёт за мушкетерский патент.
   Баронесса. Однако всё-таки нужно соблюдение почти всего, что полагается. Вы забываете, мой милый, что во всякой стране есть посланники и их канцлеры. Что, если наш патент попадёт в руки французского посланника?
   Питер. Ну в таком случае делать нечего...Будем делать такой документ, около которого и настоящий покажется подложным. Я всегда вспоминаю при этом случай со мной в Амстердаме. Однажды я отправился с приятелем в Голландию...
   Баронесса. Нечего рассказывать. Догадываюсь и так! (Смеётся.) У приятеля был настоящий паспорт, а у Вас подложный. Его засадили в тюрьму, заподозрив фальшивый вид, а Вас мой милый, с подложным не тронули?
   Питер. Да. Почти что, так. А как Вы догадались, уже знали об этой истории?
   Баронесса. Да в Вас течёт моя кровь. И так, тем лучше для нас, если подобные случаи возможны. Такое же письмо от Прусского правителя и патент на присвоения ему любого звания, дарованное прусским правителем. У тебя должны были остаться какие-то медали, тоже возьми. Они пригодятся. Ну, до свидания. Отправляйтесь и за работу. С завтрашнего утра я начинаю - своё, вы начинайте - своё. Мне нужна крупная сумма для осуществления моего дела. А моего банкира уже нет в живых, поэтому моё дело будет мудрее, но вы своё ведите шибче, без проволочек. (Питер стоит не двигаясь. Елизавета пристально смотрит ему в лицо.) Ну-с! Денег?.. Вижу !..
   Питер. Да, милая маман. Если есть, пожалуйста...Вы не подумайте, что я...
   Баронесса. (Резко.) Нечего мне думать. А если я что о Вас, мой милый и подумаю, то не Вам двумя словами меня разубедить!
   Питер. Нет, право, я не потому прошу, что нужно начинать дело, я и без того попросила бы, я окончательно без гроша.
   Баронесса. Хорошо...Хорошо! За этим делом не станет. Но вспомните, что тот, кто пополнял мою кассу, недавно пополнил её в последний раз. Кто теперь будет пополнять её?
   Питер. Бедный Кристьян!
   Баронесса. Конечно, бедный...Но, я ещё беднее! (Отворила стол, достала несколько монет и бросила их на стол.)
   Питер. Ещё пять. (Сосчитав монеты.) Если возможно, ради Бога, ну хоть три...
   Баронесса. Это невозможно. Иначе у меня мало останется. Ну вот один ещё так и быть.(Опускает руку в шкатулку и снова выкидывает на стол монету. Питер, берёт монеты со стола, и не отводя взгляда, подходит близко к ней.)
   Что Вы смотрите? На нём кровь?
   Питер. Кажется...
   Баронесса. Мой мальчик, и без Вас знаю. Что же прикажете, мой милый? Обмывать самой золото, которое мне приносят? Какой Вы стали неженка! Вы, может быть, не желаете взять у матери? (Презрительно усмехается.)
   Питер. (Смеясь.) Ах, нет! Почему же?
  

Я В Л Е Н И Е О Д И Н Н А Д Ц А Т О Е

(Дом Николя. Баронесса входит в комнату, где сидела Лиля и вышивала.)

   Баронесса. Я переговорила с Вашим опекуном.
   Лиля. Что он сказал?
   Баронесса. Он сказал, что никогда не согласиться на Ваш союз с чужеземцем, который, может быть, простой авантюрист тёмного происхождения и сомнительных достоинств. Он требует, чтобы Вы вернулись домой.
   Лиля. Я отсюда не выйду никуда! Меня схватят и силой запрут и при сложившихся обстоятельствах заставят выйти замуж.
   Баронесса. Вы это всё решили бесповоротно. Вы остаётесь и не миритесь с Вашим опекуном, не уступаете ему?
   Лиля. Да.
   Баронесса. Вы ни за что не согласитесь порвать связь с господином Позняком и забыть его? Если даже он останется бастардом и не сможет вернуть титул, звание , богатство...
   Лиля. Ни за что...Это нелепый ...вопрос, извините.
   Баронесса. Так значит Вы не пожалеете о своём решении выйти никогда?
   Лиля. Никогда на свете! Я люблю его. Только после этого несчастного случая, благодаря моей нерешительности и этому злодеянию, я узнала и поняла, как я люблю его. Если б он умер, я думаю, что я или пошла бы в монастырь, или отравилась здесь же, не выходя отсюда.
   Баронесса. Это кончено? Это бесповоротно решено? В таком случае я как друг предупреждаю Вас, что через час здесь будут приставы королевские под командой полицейского агента, чтоб Вас взять и увезти. Если же Вы сейчас обвенчаетесь с Николя , то опекун лишит Вас всего состояния. Согласно завещанию, ваших родителей, а также полученного опекуном королевского декрета, вы будете лишены своего имущества ввиду странности поступка особы такой знатной фамилии. Ваш опекун даст согласие на ваш союз в том случае, если Николя письменно заверит его , что он в течении года вернёт себе титул, звание и имя. Мне стало это известно от Вашего опекуна.
   Лиля. Но это не возможно. (Хватает нечто вроде большой иглы, и произносит дрогнувшим голосом). Только не для них, для себя...Меня увезут мертвую.
   Баронесса. Это безумие. Если Вы решились окончательно не уступать, то не так надо действовать. Надо иное...Это ребячество.
   Лиля. Что же мне делать?
   Баронесса. Я помогу Вам. Убить себя немудрено. Надо скрыться. Бежать. И сейчас.
   Лиля. Куда?! Я в безопасности только здесь. Николя с минуты на минуту должен прийти. Я без него ни куда не уйду.
   Баронесса. Оставьте ему записку. Я Вас упрячу в такое место, где никто Вас не найдёт.
   Лиля. Вы?
   Баронесса. Да, я.
   Лиля. (Приближается к баронессе и собирается поцеловать баронессу, но вдруг отступает и пристально смотрит ей в глаза.) А если...Я боюсь...
   Баронесса. Чего?
   Лиля. Если Вы сами...
   Баронесса. (Наступает молчание. Елизавета улыбается.) Если я сама Вас выдам полиции. Это Вы хотите сказать?
   Лиля. Да я Вас мало знаю.
   Баронесса. У Вас безвыходная ситуация. Либо мне Вы верите и делаете то, что я Вам скажу, либо скоро здесь появятся полиция и увезут Вас далеко от вашего возлюбленного к Вашему опекуну. Решать Вам. Вспомните, что я хорошая знакомая Магистра, а ведь именно он спас Николя.
   Лиля. Я даю Вам слова маркизы, что если вы выдадите меня, то я воткну этот предмет прямо себе в сердце.
   Баронесса. А я Вам даю честное слово баронессы, что я Вас укрою от опекуна, от полицейских, от всего мира и помогу соединиться с Вашим возлюбленным. (Лиля протягивает руку баронессе и доверчиво улыбается.) Тогда нечего терять время. Внизу вас ожидает мой человек, он Вас укроет в надёжном месте.
   Лиля. А как же Вы?
   Баронесса. Я останусь, чтобы предупредить Николя.
   Лиля. Вы всё ему расскажите?
   Баронесса. Нет, лучше Вы напишите ему письмо. (Лиля быстро пишет письмо и передаёт баронессе.) Вам лучше запечатать письмо. Не обижайтесь, но я так воспитана и не хотела, чтобы Вы подумали, что я прочитаю это письмо интимного характера.
   Лиля. Что Вы баронесса, я написала Николя, что никогда не забуду Вашего дела-этой помощи. Ведь буду же я когда-нибудь его женой и свободной, чтобы распоряжаться моим состоянием. Тогда мы сочтёмся.
   Баронесса. Непременно сочтёмся, а сейчас езжайте. (Лиля уходит. Баронесса вскрывает письмо и быстро читает его. Улыбнулась. Вновь запечатала. Входит Николя.) Николя, скоро здесь появиться полиция и Лиля оставила Вам письмо. (Николя хватает письмо Лили и как только он закончил читать, в его квартире была полицейский и секретарь, с распоряжением обыска. Николя спокойно встретил их и ещё спокойнее отвечал на допрос.)
   Полицейский. Господин Позняк, маркиза Лиля, была в Вашей квартире?
   Николя. Она моя невеста. Она узнала о готовящемся насилии её опекуна, и скрылась.
   Полицейский. Куда?
   Николя. Я не знаю. А если бы даже и знал, то не сказал бы. Когда я вполне устрою свои дела, то мы обвенчаемся по обрядам двух религий. Всё это прошу передать от моего имени опекуну. (Полицейский удалился, но молодой и добродушный секретарь задержался.)
   Жак. Меня зовут Жак, я секретарь и конечно же знал Лилю довольно хорошо и был её поклонником в числе многих других. Я прямо скажу и простодушно скажу, что завидую Вашему счастью. Быть любимым такой красавицей и умной девушкой. Да, что скрывать и к тому же очень богатой. Вот мой совет Вам, я знаю о намерениях её опекуна. Этот проклятый опекун погубит Вас, если Вы обвенчаетесь сейчас. Состояние Лили всё перейдёт к нему, а она останется нищей. Если Вы действительно любите её, то Вы не должны написать письмо, в котором, Вы берёте на себя обязательства, в течение года, вернуть титул, звание и богатство и после этого, получите благословения опекуна, обвенчаетесь, и тогда она получит из его рук всё состояния. В противном случае, если Вы не выполните условия договора, то откажитесь от такого мезальянса.
   Николя. Таков разве справедливый закон?
   Жак. Я Вам повторяю слова опекуна.
   Баронесса. Николя , у меня нет сомнений, что этот молодой человек говорит от чистого сердца, Вы лучше прочитайте внимательно письмо Лили.
   Николя. Что же мне делать? Я не могу так просто решить всё за неё.
   Баронесса. Вы не в праве сделать её нищей. Вам решать. Сейчас решается не только Ваша, но и её судьба, той которая уже обделена, не забывайте, что она сирота. (Николя написал письмо и поставил подпись). Прекрасно. Можете это письмо передать опекуну. (Жак взял письмо, попрощался и ушёл). Я дам Вам адрес, где Лиля будет ожидать Вас. Вы сможете прийти туда только к вечеру. Там будет магистр, и мы все вместе решим, как нам дальше действовать.

Я В Л Е Н И Е Д В Е Н А Д Ц А Т О Е

(Дом магистра. Входят Питер и Баронесса.)

   Магистр. И так баронесса, с какими вестями вы пожаловали?
   Баронесса. Я была у опекуна, которому пообещала, что Николя напишет письмо, в котором обязуется не венчаться с Лилей, пока не вернёт звание, титул, имя и богатство. А срок ограничен, всего лишь год. В противном случае ему необходимо будет добровольно отказаться от этого мезальянса.
   Магистр. И чья же умная голова придумала это хитросплетение?
   Баронесса. Мне так приятно, что Вы оценили меня.
   Питер. А если он не уложится в срок, то, что тогда?
   Баронесса. То он добровольно откажется от Лили.
   Питер. Да это будет уже мезальянс. А если они решат всё равно обвенчаться, то, что тогда?
   Баронесса. То Лиля лишится своего состояния в пользу опекуна.
   Питер. Бастард либо вернёт с нашей помощью себе титул, имя, богатство и обвенчается с Лилей, либо жениться на, ней нарушив договор. Опекун либо прекрасно пристроит свою подопечную, либо получит её состояние. А наш то какой интерес, если мы не уложимся в год? Баронесса, подумали Вы, что нам делать?
   Баронесса. Я как- то не подумала. Мне показалась, что Николя очень благородный человек, если дал слово, то его выполняет до конца. Да, он же подписал бумагу.
   Магистр. Есть прекрасный выход, баронессе необходимо будет, взяться за опекуна. Вы сможете пустить все чары, он окажется в Вашем плену, всё состояние этой наивной девушки перейдёт к Вам.
   Питер. Правда, тогда мне этот план очень нравиться.
   Баронесса. Да, это верно, с ним я в один щелчок справлюсь, а вот почему я пуская все чары не могу влюбить в себя, человека, перед красотой и умом, которого я преклоняюсь. Я готова всё отдать, пойти на любые жертвы, только получить взаимность с его стороны.
   Магистр. Я даже не могу представить, кто это может быть?
   Баронесса. Этот человек Вы! Как Вы думаете, мне стоит рискнуть?
   Магистр. "Ничего не добьёшься, ничем не рискуя". Но в моём случае, это не возможно.
   Баронесса. Почему же магистр? Я прошу Вас, назовите, хотя бы одну причину?
   Магистр. Баронесса, Вы всегда видите то, что есть и спрашиваете "почему?", а я же представляю себе то, чего не было, и говорю "Почему бы и нет?"
   Баронесса. Вот и я об этом. Почему бы нет? Любая считала бы за счастье оказаться рядом с Вами. Вам не хочется любви? Разве Вы не хотите, чтобы Вас любили? А может, Вы не верите в любовь? Я одна из тех, которая давно уже любит Вас.
   Магистр. Чистой, настоящей любви желают все. Наглядным примером может служить Николя и его возлюбленная.
   Питер. Вы правы магистр, они кажется, по настоящему полюбили друг друга.
   Баронесса. Если кажется, то перекрестись. Так Вам не важно, что Вас очень давно любит
  
   Магистр. Для меня важно, чтобы я полюбил. (Послышались голоса Николя и Лилии.) Голубки пришли. Наконец все в сборе. Я хочу объявить всем, что мы отправляемся в Россию все вместе.
   Баронесса. Мы отправимся не иначе, как под эгидой Королей Франции и Пруссии. У меня имеется ни более, ни менее рекомендательное письмо к Российскому императорскому двору, в котором они просят обратить своё милостивое внимание на господина Позняка, и просит войти в его роковое положение и помочь облегчить его участь. Если государь согласился бы дать ему как своему подданному и уроженцу России какой-либо чин придворный, то и со стороны Прусского двора и Французского двора ему будет выхлопотан ещё больше.

(Послышался стук в дверь. Питер вышел и быстро вернулся.)

   Питер. Пришли, просили передать.
   Баронесса. Давайте посмотрим, что это могло быть. Ах, это патент на чин лейтенанта мушкетёров королевы. Да ещё приписка, что патент уже давно должен был быть передан, но в следствии какого-то, непонятного упрямства короля, который противился принятию чужеземца в мой конвой. Непонятно написано. ромко.) Могла же королева писать понятнее?! Ничего не понятно.
   Питер. Дайте, я прочитаю. Что здесь непонятного, баронесса? Ясно написано. Как только король узнал от принца, что за этого молодого человека ходатайствуют такие люди как великого магистра и Вы баронесса, сразу согласился на всё. Ещё раз примите мои извинения за промедление в Вашем деле.
   Магистр. М-да. Даже так.
   Питер. Да-да, не сомневайтесь. Это я Вам как царь царю говорю.
   Магистр. Это кто ж Вас короновал батюшка?! Ну, теперь нет сомнения, что monsieur le mousqueutaire de la reine, офицер Прусского короля отвоюет в России свои права и вернётся в Европу с ещё большими чинами, но как князь Долгорукий. Николя Вам по приезду в Россию необходимо будет отправиться в гости к графине Толстой с рекомендательными письмами. Если она и сейчас не согласиться, то Вам следует...
   Питер. Её надо будет испугать.
   Баронесса. Её необходимо поставит в положение, при котором она вынуждена будет согласиться на все наши условия как спасения.
   Магистр. Вы думаете, что человек, который пошёл на такое, может так легко сдаться и пойти на все ваши условия? Нет, просто ей надо показать все патенты и письма, может, у неё осталось чуть ума и она примет поражения. Я надеюсь, что графине известно, что только тот, кто достойно выдержит и примет поражение, сможет одержать победу. Но я думаю, что она будет идти до конца.
   Питер. Так это же глупо?
   Магистр. Согласен. Ведь давно известно, что только тот будет награждён победой, кто сможет с достоинством выдержать и принять поражение. Графиня относиться к тем женщинам, да простят меня все присутствующие, что обвенчавшись с человеком, о котором и не мечтали или вернее сказать многие мечтали, а у них получилось, расслабляются и долго ещё почивают на своих лаврах радуясь как они это сделали.
   Баронесса. Так это касается только женщин и пример замужества?
   Магистр. Нет не только женщин, но и мужчин. Я имел ввиду, что человек добившись чего-то, успокаивается и долго празднует эту победу, и ему может показаться, что он очень велик сам, и тот чего или кого он достиг, не так уж и значительны, по сравнению с ним. Необходимо ставить себе с каждым разом сложнее задачи, и выше планку. Человеку не мешало бы знать наперёд ход мыслей и действий другого интересующего человека. Это как игра в шахматы. Но у нас сейчас конкретное дело, которое мы обязаны сделать. У нас есть рекомендательные письма, но этого мало.
   Лиля. Вы думаете, что рекомендательные письма от королей Франции и Пруссии не повлияют на неё?
   Магистр. Если я правильно представил её по рассказам Николя, то нет. Она будет стоять на своём. Вам следует требовать увидеться с Вашим дедушкой, чтобы тот по своим связям устроил аудиенцию с государем, и Вы смогли бы передать рекомендательные письма от королей Франции и Пруссии. Вам и в этом будет отказано, но этим шагом вы поставите её в очень затруднительное положение, и она поймёт, что Вы не сдались, ваше спокойствие приведёт её к неправильным, поспешным шагам. Я возможно смогу устроить встречу, если не с государем, то с одним вельможей, чьё имя я не могу пока назвать. Дальнейшие действия я придумаю в дороге.
   Баронесса. Решено в добрый путь.(Питер принёс все присутствующим бокалы). За наш успех!
   Магистр. Пусть этот трудный путь принесёт каждому то, что он заслуживает по праву!
   Николя. За восторжествование справедливости!
   Питер. За удачу!
   Лиля. За терпения! За любовь!
  
  

Д Е Й С Т В И Е Т Р Е Т Ь Е

Я В Л Е Н И Е П Е Р В О Е

(Дом Магистра. Питер распоряжается в доме с несколькими мужиками, распределяет вещи по горницам, переставляет разную мебель, таскает огромные сундуки, объясняет не столько словесно, а сколько мимикой и постоянно на иностранном языке посылает к чёрту и их, и их страну, и их дурацкий язык, который он понимает через слово.)

   Питер. Магистр, скоро будет, а здесь ещё ничего не готово.
   Помощники. Успокойтесь, барин. Всё успеем сделать!
   Питер. Ничего не готово! Успокойся, барин! Всё сделаем!
   Помощники. Мы костромичи, те вот из Твери, а эти с Ярославля, так вот мы долго запрягаем, но...
   Питер. Мне не надо запрягать лошадей! Ох, какие бестии...Я за это платить не буду.
   Помощники. Эх, барин, Вы же не поняли, это у нас так говорят...
   Питер. Магистр, платит, чтобы Вы тут не говорили, а дело делали.(Бросается к одному из бородатых помощников, сыпля словами начинает умолять что-нибудь скорее сделать. Тащит, толкает, науськивает, очень толково объясняет что-то. Те, не двигаясь, смотрят на Питера, разинув рот, прислушиваются к его словам, как к какому-нибудь чириканью диковинной птахи.) Теперь все понятно?
   Помощники. Ага. Понятно.
   Питер. Так тогда быстро делаем.
   Помощники. (Не двигаются, а стоят, как истуканы, почёсывая "репу"). Ты, барин, то есть насчёт чего же?
   Питер. (Хлопает себя ладонью по голове, иногда берётся за волосы и восклицает.) Ох, какая бестия! (Послышался стук копыт. Карета магистра заворачивает во двор. В доме начинается движение. Магистр входит в прихожую.) Я говорил этим бестиям!
   Магистр. Меня интересует пять больших ящиков одинаковых формата, которые ехали со мной через всю Европу.
   Питер. Это сундуки с платьями, и вещами? Там драгоценностей не было? Это не те, на которых они сидят. Они, наверное, уже взяли...
   Магистр. Нет не эти. Те ящики для меня самое ценное, там пучки засушенных трав, банки с жидкостями и порошки в коробочках. Они для меня дороже всего в мире.
   Питер. А вот же они. Я сейчас, при помощи бестий, поставлю куда скажите.
   Магистр. Осторожно, поставьте в ту комнату. Дайте мне ключ. (Запер дверь.) Этот ключ будет у меня.
   Помощники. Барин мы вот насчёт чего? Палец у нас не сгибается. (Намекает на выпивку.)
   Магистр. Ты всё отдал им.
   Питер. Да всё, как Вы сказали. Они бестии намекают, что им выпить надо. У них так принято, ещё выпить надо им, что дело кончено.
   Помощники. Я говорю, барин палец не сгибается.
   Магистр. Не сгибается?! А Вы помассажируйте, помассажируйте и всё пройдёт. (Показывает фигу.) Как же здесь устроиться? Какую комнату взять для кабинета? Решено, пожалуй, эту.(Послышался шум и смех. В дом входят баронесса, Николя и Лиля. Помощники молча уходят.)
   Баронесса. Ну-с, переехали? Устроились? Расположились?
   Магистр. Да, переехал...Как здоровье моих прелестных дам?
   Лиля. Спасибо, хорошо.
   Баронесса. Вы опять намекаете на возраст?
   Магистр. Виноват... Всё забываю, что Вы воспринимаете всё так близко к сердцу.
   Баронесса. Вы правы магистр, здесь такой холод...Вот может взяли бы и согрели...
   Питер. А какие тут бестии... Эти помощники...
   Баронесса. Ну, Бог даст, и мы скоро все дела благополучно завершим и отправимся из этой дикой земли в нашу Европу.
   Магистр. Ну а пока, отправимся вместе в гостиную. (Все идут в большую комнату.)
   Баронесса. Нам надо решить, какие наши дальнейшие действия.
   Питер. Нам нужно разработать план. (Все смотрят на магистра.)
   Магистр. Николя, необходимо попросить покровительства у князя, чтобы лично вручить письма самому императору.
   Питер. А если он не сможет увидеться с дедушкой?
   Баронесса. Он прав, если князь будет занят или графиня отговорится якобы болезнью князя?
   Магистр. М-да, рассчитывать на перемену образа мыслей, на согласие и помощь самой графине было бы, конечно бессмысленно. Но Вам стоит регулярно беспокоить своими визитами графиню.
   Лиля. Вы правы магистр, она рано или поздно вынуждена будет принять Николя.
   Магистр. Графиня может и примет Вас, но заявит, что дедушка, то есть князь, просит через неё передать письма.
   Баронесса. Я говорю, что это вздор!
   Питер. А я согласен с магистром, что и это исключать не стоит.
   Баронесса. Магистр, конечно прав. Графиня может так действовать. Но этого делать не надо. Не следует ничего передавать через графиню.
   Магистр. Пускай Николя сам покажет письма князю, спросит у него, как быть, попросит покровительства, чтобы доставить их лично вручить самому императору.
   Баронесса. Я полностью согласна с магистром, их никак нельзя отдавать в руки графини и даже нельзя оставлять у князя...А, если они разорвут письма из злобы, из мести? Что тогда делать? Скакать через всю Европу за другими? Тогда мы погибли.
   Питер. Да ничего страшного ещё напишем.
   Баронесса. Закрой рот.
   Николя. Магистр, если ничего не получится?
   Лиля. Мы просто стучим в закрытую дверь.
   Магистр. Один стучит в закрытую дверь. Второй при закрытой двери пытается войти в окно. Третьи не решается войти в дверь и ждёт случая. Чётвёртый выбирает свой путь... Мы же для достижения наших дел действовать будем , либо вторым, либо четвёртым... И так , Николя, всё-таки, расскажите мне подробно опять о вашем первом свидании с графиней и князем. Меня несколько смущает одна подробность вашего свидания. Пожалуйста, расскажите вновь в мельчайших подробностях, вспомните даже, если возможно, выражение ваших врагов-родственников. Всё это мне нужно для моих соображений. (Николя начинает рассказ о том, как первый раз посетил князя. Все слушают внимательно.) Настоящее сомнительно, будущее чересчур неопределённо, что сулит завтрашний день - никто из нас не знает. Обстоятельства жизни каждого запутаны в хитрый узел, который придётся развязывать общими силами, а взаимного согласия и единодушия может вдруг не оказаться.
   Баронесса. Я согласна с магистром. Только общими усилиями мы можем успешно завершить дело. Здесь столько простодушных, добрых, гостеприимных людей, что я почти уверена, как быстро я заведу знакомых и мужчин, и женщин, и сановников, и придворных и дворян из высшего света и из среднего сословия.
   Магистр. Моя задача состоит в том, чтобы император изъявил желание познакомиться со мной и разрешил учредить несколько масонских лож в главных городах России. Более того, он будет совещаться со мной по самым важным государственным вопросам, я возможно не буду отказываться ради этого, когда государь будет мне жаловать знаки отличия, придворное звание, кресты и ценные подарки. И надеюсь, я смогу держать в руках судьбу громадной, полудикой и снежной страны! Если я имел огромный успех в Испании, Франции, Англии, Пруссии... Всюду до сих пор ко мне шли высший свет и простонародье...
   Питер. Если подобное совершилось в просвещённых странах, то, что же должно быть в дикой и варварской стране?!
   Баронесса. Да... Но когда? Скоро ли? Когда всё это устроится и удастся! Мы не можем время терять...Мы должны спешить... Надо спешить в главном деле на все лады, чтобы как можно скорее добиться цели.
   Питер. Или победить, или быть побеждёнными, но не затягивать дела в долгий ящик.
   Баронесса. Нам следует озаботиться, насчёт нашей кассы. Необходимо познакомиться со страшно богатыми людьми, но с добрым сердцем, чтобы суметь выманить у них деньги якобы в долг.
   Питер. Браво! Только где мы таких найдём?
   Баронесса. Познакомимся... Как Вы думаете?
   Лиля. У меня есть деньги. Вы можете для дела взять их.
   Баронесса. Давайте. Если они Вам не так нужны, то для дела ...
   Питер. Да такие расходы...
   Лиля. Магистр ради нашего дела.
   Магистр. (Многозначительно и самодовольно улыбается.) Да зачем мне брать деньги, когда я, при помощи огня, углей и воды при нескольких сакраментальных словах, могу сделать столько слитков золота, сколько захочу...Мне необходимо, чтобы слава о моих возможностях мага именуемой "белой магией", алхимика, медиума, в области медицины... распространилась по городу, как наводнение, как вода проникающая не только во все отверстия, но даже и во всякую щель. Мне необходимо счастливые поразительно удачные первые опыты практики магистра в столице, чтобы о них заговорил весь город, вся страна... Мне нужны изумительно, невероятные исцеления известных людей. Я вижу, как с утра перед моим домом стоят десятки, иногда сотни людей, приводившие своих больных и увечных, но одновременно с ними стоят ряды экипажей людей богатых и зажиточных, являющихся тоже за советом или помощью или с благодарностью за излечение.
   Баронесса. Магистр, я восхищена вашим умом. Так наша касса будет только пополняться. Истинное счастье в руках того, у кого руки полны червонцами.
   Лиля. А я так не считаю. Счастье не в деньгах.
   Баронесса. Вам хорошо так говорить, когда Вам просто так оставили их. А если вам говорят, если хочешь пользоваться всем этим, то умей доставать себе золото и серебро. Когда обстоятельства таковы, что ради счастья ты играешь в опасную игру, ставишь на карты не только своё имя, но и своё существование, и всё из-за каких то денег.
   Николя. И всё же я согласен с Лилей. Деньги не делают людей счастливыми.
   Питер. Что-то я не видел несчастных богатых людей. Что же Ваша невеста согласилась выйти за вас замуж, только при условии, что Вы всё вернёте себе...
   Николя. Я не против, что деньги нужны, но люди благодаря им не становятся счастливыми. А как Вы считаете?
   Магистр. Деньги решают какие-то проблемы...Они "приносят" удобства...Возможно делают людей более свободными в чём-либо ...Но они не делают людей счастливыми...
   Баронесса. Тогда по - Вашему, что делает людей счастливыми?
   Магистр. Здоровье...Любовь...
   Баронесса. Скажите нам магистр, почему же Вы собираетесь брать деньги за лечение, опыты?..
   Магистр. А кто Вам сказал, что я буду брать деньги...Вы мне не дали договорить. Главное, что должно поразить всех и заставит славить меня, удивительное обстоятельство, что за излечения я ни с кого не буду брать ни гроша.
   Питер. Вы не буде брать только у бедных, а как же богатые?
   Магистр. Я же сказал, ни с кого. Хотя если очень богатые сановники и бояре привезут мне не менее двух-трёх сотен червонцев, то пожалуй, я возьму. Суммы меньшие я брать не буду.
   Баронесса. А как же это Вы им объясните?
   Магистр. Всё очень просто. Скажу, что я вообще денег за лечение не беру. Я уже исцелил княгиню Голицыну, которая была очень тяжело больна, Карамзину Екатерину Андреевну, урожденную Колыванову-Вяземскую, сестру П.А. Вяземского...
   Питер. Она не приходится родственницей Н. М. Карамзину?
   Магистр. Вы правы, она его вторая жена, а какое было невероятное исцеление графа Толстого, кстати, родственника Вашей графини...
   Николя. Вы познакомились с родственником графини? Вы его лечили...
   Магистр. Да. Это был мой долг. Возможно благодаря этому обстоятельству, мы станем чуть ближе и роднее графине. Пожалуй, сегодня известный и всеми почитаемый человек, который знает меня как чудодейственного врача, поверит в меня как алхимика.
   Баронесса. Кто же этот человек?
   Магистр. Пока назвать его не могу. Возможно, чуть позже, (пауза), это в ваших же интересах.
   Питер. Что же прикажите Ваше сиятельство? Всё к Вашим услугам.
   Магистр. Мой любезный Питер, прежде всего эту славу. (Полушутя.)Я хотел бы славу, и всё, что я Вам сказал и задумал на красивых тарелках прекрасного сервиза, под именем ужин! (Питер выходит и даёт распоряжения помощникам, которые уже хлопотали на кухне.)
   Питер. Скоро всё принесут. Давайте сядем за стол. Я очень проголодался.
   Лиля. Мне понравились здешние окрестности. Здесь мне кажется, веселье и счастье вокруг и возможно это нам сулит радости.
   Баронесса. Когда всё так хорошо, то за спиной, враг всёго этого, подобие какого-то исчадия ада с неведомыми людьми дьявольскими силами. Жизнь человеческая это мир, тишина, кажущееся счастье, а за плечами - враг всемогущий и беспощадный...
   Николя. Враг человеческий - это дьявол...
   Магистр. Да, но не в том смысле, как это понимается людьми.
   Николя. Что Вы желаете сказать этим?
   Магистр. Вы все здесь присутствующие сидящие за этим столом верите в Люцифера и в его власть над людьми?( Лиля и Николя смутились.)
   Николя. Да... то есть нет... Я право не знаю...
   Лиля. Нет...
   Баронесса. Конечно Да...
   Питер. Да...На это мудрено отвечать ...Я одним словом...
   Магистр. Дьявол существует, но что этот дьявол - сокровенные силы природы, которые, из века в век, побеждает борьбой человеческий разум. Это силы, которые со временем будут побеждены человеком, вызваны из сокровенной тьмы на свет Божий при помощи упорного, энергичного труда. (Подносит бокал вина и делает пару глотков). Победив, подчинив себе науку, человек победит дьявола. Возможно, я скажу сейчас Вам то, что удивит вас. Я льщу себя надеждой, что я лично почти победил дьявола - он слуга мой, если не настолько, насколько я сам бы желал, то всё-таки слуга, более покорный мне, чем кому-либо из людей. Во всяком случае, слуга, более покорный моему всезнанию, нежели молитве святых иноков.
   Лиля. Что Вы сказали?!
   Питер. Что?! (Изумляясь.)
   Магистр. Вы все слышали и поняли. Я сказал... Я не повторю. Если бы меня слушали все люди, то и они были бы живы.
   Лиля. Да, Вы спасли Николя.
   Питер. Так Вы просто медик.
   Николя. Вы же лекарь.
   Магистр. Я не просто медик, лекарь...это оскорбительно для меня. Очень много сейчас среди них развелось обманщиков, шарлатанов и невежд. Нет, любезные, я не просто медик и лекарь. Я презираю просто медиков и ту медицину в том виде, в каком теперь то и другое процветает. Они существуют затем, чтобы здоровых класть в гроб, а я очень часто когда захочу, то умирающего в минуту поставлю на ноги...Но я вижу, что вы не верите, вы говорите про себя: ну да! Ты, почти как все эти знахари, делаешь себя исключением из числа. Так ли?
   Питер. Да, всякий из них такое говорит.
   Николя. Но Вы же учёный человек...
   Лиля. Я верю Вам.
   Магистр. Признаёте Вы, что есть тайны природы, которые вы объяснить не можете, но которые, тем не менее, существуют?
   Николя. Да, конечно.
   Питер. Да, признаём.
   Магистр. Почему же вы не хотите допустить, что те же тайные силы природы, когда ими овладеваешь, дадут возможность простому смертному из трёх червонцев, расплавленных в огне, сделать сотни и тысячи таких же червонцев.
   Баронесса. Я только слышала об этом.
   Николя. Я это никогда не видел.
   Питер. Если бы хоть раз увидеть это.
   Николя. Я хотел бы посвятить всю жизнь науке, совершенствованию и приобретению знаний и тому, чтобы осчастливить тысячи бедных...
   Питер. Я вот, тоже самое, что Николя, бедных осчастливить...
   Магистр. Первому верю всем. А второму не всем верю. Ну, да не в том дело. Хотите ли Вы стать моими учениками?
   Питер. Мы хотим, чтобы вы научили нас производить золото.
   Баронесса. Значит Вы, можете повелевать всем и всеми.
   Магистр. Я повелевавший таинственными силами природы сам подвержен слабостям людским. Как всякий простой смертный, заплатил дань богу любви.
   Баронесса. Я знаю, какая женщина Вам нужна. Вы ищите красивую, умную, талантливую, чтобы были общие симпатии в наклонностях, в характере, или одинаковых взглядов на жизнь и мир Божий. Я отгадала, кто может победить Ваше сердце?!
   Магистр. Та, которая победить вполне моё сердце, я ищу разрешение таинственной загадки...На свете существует некая сила, происходящая из недр земли и встречается иногда в людях, живущих на этой земле. Я пришёл к выводу, что людей можно разделить на три категории по отношению к этой силе, которую я чувствую в себе. Первые слегка, с трудом уступают этой силе. Вторые находятся, как бы вполне заколдованы в кругу, на который действует эта сила. Третьи, наконец, слепо и рабски должны повиноваться ей. Я пришёл к убеждению, что если я встречу на свете существо, которое бы могло слепо покориться этой силе, то я мог бы делать почти чудеса. Если мне встретится такая девушка, то я не колеблясь, соединю свою судьбу с ней. Я знаю, что встреча приключится с ней нежданно.
   Баронесса. Так она уже произошла. Вот я та самая кого вы описывали. Это же я! Я! Я!.. Неужели Вы не видите.( Раздался громкий хохот.)
   Магистр. Решено, я произведу на ваших глазах один опыт волшебства, чтобы убедить не кого-либо, а самого себя в возможности воздействовать на человека, который слепо повинуется, или скорее всего покорится моей "силе недр".
   Баронесса. Я согласна принять участие. Скажите когда и где?
   Магистр. Пожалуй, прямо сейчас.
   Баронесса. Магистр, но одно но, я уже покорена Вами.
   Магистр. В опыте волшебства будут принимать участие Вы баронесса и граф Толстой. Он недалёкого ума, но хорош собой. Я ему мысленно своим взглядом прикажу подойти к Вам баронесса, взять Вас на руки и пройтись вокруг стола. Затем он медленно посадит Вас в кресло и встанет перед Вами на колени, резко встанет и проведёт рукой по Вашим волосам. Подойдёт к столу возьмёт цветок и принесёт Вам. Влюблять его в Вас я думаю, не стоит. Вы это сможете сделать и без меня.
   Баронесса. Магистр, а Вы каждый раз удивляете меня. Это очень интересно. Я согласна на такой опыт.
   Питер. А он случайно не уронит баронессу?
   Баронесса. Закрой рот. Не каркай.
   Лиля. Это родственник, графини Натальи Борисовны?
   Магистр. Да...
   Николя. Он должен прийти сегодня к Вам?
   Магистр. Он, кажется, уже прибыл. (Магистр уходит.)
   Питер. Мне так интересно как всё здесь пройдёт.
   Лиля. Как можно действовать против воли человека? (Входит магистр с молодым человеком.)
   Магистр. Разрешите представить граф Толстой. Баронесса ...
   Баронесса. Если можно, то просто баронесса.
   Магистр. Хорошо, тогда князь, гецогиня, и барон. Итак, я попрошу граф, вас сесть, вот в это кресло. (Граф нехотя садится. Магистр берёт стул, и садится напротив него. Положил обе руки на его голову, затем, не касаясь лица одними кончиками пальцев, молча и тихо несколько раз провёл руки от висков до шеи и обратно. Граф подошёл к баронессе, взял на руки и прошёлся вокруг стола. Затем посадил её в кресло встал перед ней на колени, резко встал провёл по волосам. Подошёл к столу, взял цветок и принёс баронессе. Приблизился к магистру и не вольно вымолвил.)
   Граф. Ну, вот!..(Эти два слова прозвучали так будто граф, докладывал магистру, что приказание исполнено. Магистр встал. Тихо прошептал ему что-то на ухо. Хлопнул в ладоши. Быстро отошёл от него.)
   Магистр. Вы помните, что вы сейчас делали?
   Граф. Нет.
   Баронесса. Вы взяли меня на руки прошли вокруг стола, встали на колени, подарили вот этот цветок. Признались в любви.
   Граф. Простите баронесса, если я сделал, что-то не так. Я ничего не помню.
   Питер. А теперь Вы должны на баронессе жениться. Таков закон. Мы все свидетели.
   Баронесса. Не смущайте этого молодого человека.
   Граф. Я согласен.
   Баронесса. Я не согласна. Слишком торопите события. Поздно уже, мне пора идти домой.
   Граф. Позвольте баронесса, я провожу Вас.
   Баронесса. Позволяю.
   Магистр. Подождите пару минут, я сейчас принесу, то зачем Вы приходили. Вам граф, стоит принимать дней пять, не более одной ложки два раза в день. (Магистр уходит в свой кабинет.)
   Питер. Вот это были чудеса. Вы действительно ничего не помните?
   Граф. Нет, решительно ничего. (Входит магистр с бутылочкой какой-то жидкости.) Спасибо, сколько я должен? Назовите, я не знаю сколько, чтоб Вас не обидеть?
   Магистр. Вы меня действительно обидите, если ещё раз произнесёте сколько. Я Вам говорю, что я денег не беру.
   Граф. Спасибо, я Ваш должник. Вы меня спасли.
   Магистр. Это мой долг. аронесса и граф, попрощавшись со всеми, уходят.)
   Николя. Он совсем другой. Он не похож на графиню.
   Магистр. Он дальний родственник. Я его вылечил, практически вернул с того света. Не взял с него ничего. Познакомил с прекрасной дамой. Поэтому он так вежлив и предупредителен ... А я не знаю, был бы он таким, если б я делил с ним наследство?.. Вы помните , что уже с завтрашнего дня Вам же необходимо пойти к графине?
   Николя. Да, конечно. Я сделаю, всё, как мы договаривались.
   Магистр. У меня сегодня ещё очень много дел. Ко мне должен прибыть сановник, любимец государя...
   Николя. Магистр нам уже пора. Не будем Вам мешать.
   Магистр. Я буду ждать результата Ваших действий. (Лиля и Николя, попрощавшись, уходят.)
   Питер. Магистр, а какой Вы теперь опыт будете делать?
   Магистр. Питер, Вы ещё не ушли?
   Питер. Позвольте мне остаться. Я прошу Вас. Я не буду Вам мешать.
   Магистр. Сейчас же собирайтесь и ...(Послышался стук колёс.) Поздно уже. Обещайте мне, что Вы тихо будете сидеть, не будете мне мешать во время опыта...
   Питер. Магистр, я всё Вам обещаю.
   Магистр. Садитесь вон за тот шкаф...
   Питер. Спасибо магистр.
   Магистр. Питер, не забывайте сидеть тихо. (Идёт навстречу к вельможе, радостно раскрыв широко руки.) Рад Вас видеть. Я готов сегодня на ваших глазах при помощи огня, углей и воды, при некоторых сакраментальных словах, сделаю два больших слитка чистейшего червонного золота.
   Вельможа. Я право, не знаю, как Вы это сделаете? Я знаю Вас как доктора, который меня просто спас. А как алхимика, я не знаю.
   Магистр. Вы присаживайтесь, а я принесу всё, что необходимо для опыта и через две минуты начну священнодействие.(Выходит из кабинета. Вельможа с интересом рассматривает кабинет. Не прошло и двух минут, как в кабинете в фантастическом наряде появляется магистр. В руках у него большая склянка розоватой воды.) Вода есть, где-то была шкатулка с углём? (Достаёт с полки шкатулку.) Печь уже затоплена. (При каком-то, синеватом освещении всей комнаты, приступает к священнодействию. Произносит громко заклятие. От всего действия у вельможи душа в пятки ушла.)И так, посмотрим, что получилось? Эти угли превратились в два больших слитка чистейшего червонного золота. Что я обещал Вам. Я дарю их Вам.
   Вельможа. Я не могу принять такой подарок.
   Магистр. (Смеясь.)Я уверяю Вас, мой русский друг, для меня золото то же, что просто мусор, валяющийся по улицам. Я даю Вам то, что для меня не имеет никакой цены.
   Вельможа. Я хотел бы отблагодарить Вас.
   Магистр. А если Вы хотите отблагодарить меня, то Вы имеете на это данные. Выхлопочите мне аудиенцию у русского императора.
   Вельможа. Разумеется, магистр. (В углу послышался чих.) Кто здесь? Мы не одни?
   Магистр. Это мой помощник. Не беспокойтесь. Он никому ничего не расскажет, что здесь происходило.
   Вельможа. А я было подумал, что это мой злейший враг князь, который мне козни...
   Магистр. Нет, он учится у меня.
   Вельможа. Это хорошее дело.
   Питер. Если бы Вы видели, как сегодня магистр, мыслями смог покорить человека. Он сегодня на глазах у нас графу одному мыслями приказал полюбить неизвестную ему женщину. И что Вы думаете. Он всё сделал и признался в любви.
   Вельможа. И где же они сейчас?
   Питер. Они вместе ушли.
   Вельможа. Чудеса, магистр. А не могли бы Вы для меня сделать, что-то такого плана. Есть одна особа...
   Магистр. Нам троим, необходимо оказаться в одном месте, и может я смогу провести такой опыт.
   Вельможа. В том, то и дело, что она практически не выходит в свет. Впрочем, она была на балу у Куракина Александра Борисовича...
   Питер. Это случайно не вице-канцлер?
   Вельможа. Да, он самый. Пару раз она была на балу у князя Кудашева Николая Даниловича...
   Питер. А это если я не ошибаюсь, адъютант и зять Кутузова...
   Вельможа. Да, он зять Михаила Илларионовича Кутузова-Голенищева. Магистр, чёрт побери, у Вас очень осведомлённый помощник. Подскажите, где Вы берёте таких помощников?
   Магистр. Где я нашёл, там уже нет. Я собираюсь через неделю провести один из любопытных сеансов. На этом сеансе будут только по приглашениям, которые разошлёт мой помощник. Я собирался пригласить Вас, Ключарёва Фёдора Петровича...
   Вельможа. Это писатель и поэт?
   Магистр. Да, он известный масон... А теперь мне нужно будет пригласить Кудашева и Куракина...
   Вельможа. Если Вы это для меня сделаете, то я Вам буду очень обязан. А за подарок спасибо. Буду ждать сеанса. (Взяв два слитка, уходит.)
   Питер. Вы просто так дали ему два слитка? Он же сам богатый такой. Отдать столько и взамен ничего не взять? Если бы Вы ему десять слитков подарили, он наверняка все взял. А у самого зимой снега не выпросишь. Это у бедного можно что-то взять, а у таких, как он ничего. Чем богаче, тем жаднее. Лучше бы мне дали. Если бы баронесса была здесь. Он же любимец императора. Он сам сановник. И так просто раздавать два слитка, за спасибо? Я Вас не понимаю.
   Магистр. Уплату за него, мы всё-таки получим...За всё заставим заплатить. Но уже после...
  

Я В Л Е Н И Е В Т О Р О Е

(Николя с замиранием сердца входит в дом своего деда. Как только в прихожей доложили о нём, весь дом заходил ходуном. Графиня бледная, встревоженная, даже оробевшая.)

   Наталья Борисовна. Зачем Вы пришли?
   Николя. Здравствуйте графиня. Я пришёл к дедушке, чтобы он помог мне получить аудиенцию у государя вручить ему письма от французского короля...
   Наталья Борисовна. (Прерывает его. Смущение перешло в нескрываемый гнев.)Как Вы смели опять приехать в Россию! (Посиневшие губы ее дрожали.) Вы желаете попасть в крепость?.. Так я скажу Вам, что этого не будет!.. Будет хуже и уже без пощады! На всю Вашу жизнь. Вы будете в кандалах. Вас отправят в Сибирь или на Камчатку! Зачем Вы приехали?
   Николя. (Стал объяснять ей подробно и хладнокровно цель своего прибытия в Россию.) Поймите, графиня, что я прошу немного. Пусть дед мой поможет мне только получить аудиенцию у императора и вручить ему письма королевских особ Франции и Пруссии...
   Наталья Борисовна. Зачем Вы мне всё это рассказываете?
   Николя. Затем, если император согласится на просьбу королевских особ, стоящих так же высоко, как он сам, тогда Вы можете согласиться и на то, что я попрошу у Вас.
   Наталья Борисовна. Безумец!.. Вы сумасшедший!.. К тому же и дерзкий безумец! Вам было сказано и доказано, что никаких Вы прав не имеете, что Вы бастард. Вы упрямо противодействовали, сопротивлялись, были за это жестоко наказаны и всё-таки не исправились. И вот теперь Вы снова, с той же дерзостью, нагло появляетесь опять здесь и опять предъявляете какие-то права...Скажите Вы глупец, безумец или просто наглый, неисправимый человек?
   Николя. Я прошу повидаться со своим дедушкой.
   Наталья Борисовна. Я не могу запретить, Вам или дворовым видеться с моим законным супругом и не стану стараться делать это. Я как законная супруга разрешу повидаться с моим супругом. Но ещё раз повторяю Вам, что я не могу допустить, чтобы князь дозволил Вам бастарду, хоть временно, именоваться его именем, поскольку у него есть наследник. Это не мыслимо даже на одну неделю. Вы совершенно чужой для него человек. Ходатайствовать за Вас перед её высочеством я не желаю. Я возможно устрою Вам встречу с русским вельможей, и если Вы наберётесь наглости и сможете передать эти рекомендательные письма через него императору и он в своих ответах монаршим особам хотя бы раз упомянет о Вас, именуя Вас князем Долгоруким, то это одно как бы узаконивает Ваши права на имя. Но Вы официально отказались. У князя Николая Петровича есть один наследник его сын Петруша. Он сможет претендовать и на наследство.
   Николя. И всё же я хотел бы встретиться с моим дедушкой, ведь это вполне законное желание внука.
   Наталья Борисовна. Так хватит. Я обещаю сказать мужу о Вашем приезде и допустить видеться с ним, но Вы очень заблуждаетесь, если думаете, что Ваша беседа с моим супругом приведёт к чему-нибудь. С тех пор, как Вы виделись с ним в столице, уже прошло немало времени, а в его преклонные лета люди быстро стареют. Вы очень удивитесь, когда увидите моего супруга. Он очень, даже очень...Чрезвычайно постарел. Прощайте. ходит мотая головой и подергивая плечами.)
  

Я В Л Е Н И Е Т Р Е Т Ь Е

   Дворецкий. (Бросился кланяться Николя.) Здравствуйте, мой соколик!.. Узнал я, сейчас, что Вы пожаловали, так с маху со стула и свалился...Ей-Богу! (Обхватил Николя, стал целовать его в плечи.)Барин, как Вы живёте-можете, родной мой? Родной Вы наш, настоящий наш хозяин...(Заплакал недоговорив.)
   Николя. Ничего...Понемногу...Скорее дурно, чем хорошо. Тронут я до глубины души приветствием и слезами чужого мне человека, единственного во всей России, который приветливо встретил меня.
   Скажите, как Вы поживаете? Как здоровье?
   Дворецкий. Ничего. С Божьей помощью.
   Николя. Как дедушка? Как здоровье его? На днях мне с ним надо повидаться...
   Дворецкий. (Вздохнул, махнул рукой и выговорил, утирая слёзы кулаками.) Живой покойник!..
   Николя. Что?! Неужели графиня была прав, он так постарел?
   Дворецкий. Что наш князь!.. Да с графиней нашей, любой, кто хошь дитём малым станет. Быть может, он уже сейчас будет не способен не только действовать, Защитить Вас, поддержать вопреки этой злой непорядочной, ненасытной женщины, но даже, может быть, не будет в состоянии понять всего того, что скажите Вы ему.
   Николя. Что?!
   Дворецкий. Да, соколик мой...Он жив, кушает, молится. Постоянно, смотрит на портреты бабушки Вашей, отца и матери, все плачет. От постели до кресла, от кресла к постели сам переходит. А то, бывает, кушает или на молитве уже засыпает от слабости. Станешь говорить ему что- то он ведь плохо понимает. Бывало сам заговорит и не поймёшь, чего он изволит...Да...плох, плох стал! Старому от злой, расчётливой молодой жены, что дни в годы клади.
   Николя. (Опустил голову, понурился и стоял недвижимо.) Он не выдержит такого разговора. Он очень слаб.
   Дворецкий. Да, барин, Ваша правда.
   Николя. Он очень слаб. (Пораженный услышанным , он медленными шагами спустился
   по широкой лестнице.)
  

Я В Л Е Н И Е Ч Е Т В Ё Р Т О Е

(К дому магистра подъезжали экипажи. Все приглашённые были в масках и нарядах, в которых трудно было разобраться кто есть кто. Среди приглашённых были фельдмаршал, министр, кто-то из членов королевской фамилии, графини, князья, представители духовенства, которые были одеты не в своей, им полагающейся по званию одежде, а в обыкновенном светском наряде. Кроме старинного дворянства добыть приглашения смогли известные лица из недавно вышедших в люди ...Всесильный вельможа носивший прозвище сердечный друг государя, поскольку именно он осведомлял государя о новых лицах, и был приятелем почти всех фаворитов короля, прибыл позже всех и сразу прошёл в зал. Все приглашённые прошли в зал, где в центре расположен круглый стол. По всем кругу стола был написан алфавит, по диаметру цифры от о до девяти, по бокам слова знаю, не знаю, а так же да и нет. В зал входит магистр.)

   Магистр. Я прошу тишины. Согласны ли Вы с тем, что нигде и ни при каких обстоятельствах не расскажите о этом сеансе? Клянитесь.(Все хором произнесли клянусь.) Сейчас потушится полностью свет в зале и мой помощник принесёт свечи. Я ещё раз попрошу тишины, поскольку они этого не любят.(Питер приносит свечи и ставит по краям стола. Несколько человек садятся за стол. Послышался голос Магистра.) Я повелеваю поверить этим людям, что что-то на свете правда, вызываю дух ..., ты здесь (Послышался гул и свечи ярче запылали)? Ты здесь? (стрела из дерева двинулась к слову "ДА".) У Вас есть к нам вопросы. (Стрела двинулась к слову "НЕТ".) Вы можете задавать интересующие Вас вопросы.
   Вельможа. Когда и где я познакомлюсь с интересующей меня особой. (Стрела "пошла" и все медленно стали читать.) Здесь, через двадцать минут.
   Питер. Получу я то, за чем приехал сюда? (Стрела показала.) Получишь, то, что заслуживаешь. А Николя вернёт себе имя, титул, наследство и жениться на Лиле? (Стрелка быстро показал.) Николя получит всё зачем приехал, даже более того.
   Девушка в маске пантеры. (Шёпотом.) Что судьба мне готовит? (Стрела пошла плавно.) Ваш батюшка на гране разорения, но сегодня встретите покровителя, которого Вы полюбите и он возможно решит все Ваши сомнения и трудности. А как я узнаю его среди всех? Вы его встретите, когда найдёте дверь с надписью "Просят затворить".
   Вельможа. Скажите, мой секретарь берёт секретные документы?(Стрелка двинулась.)Нет. А кто же? Ваш заместитель Дмитрий... Вот каналья.
   Магистр. Что Вы хотите нам сказать. (Стрелка двинулась и показала.) Всем присутствующим надо отдать всё самое ценное для того, чтоб их дела процветали. Куда? (стрелка показала.) Я устал. Вы устали, спасибо. Сеанс окончен. А теперь все присутствующие отдают всё самое ценное и мы передадим, что-то в церковь, что -то тот кто нуждается всесильному вельможи.(Послышался голос "Это плата за сеанс?")Нет, за сеанс платить не надо. Но тот, кто не даст по собственному желанию, в принудительном порядке на благотворительные цели, тот вряд ли окажется на следующем сеансе. (Магистр, встаёт, подходит к вельможе и ведёт его в комнату с надписью "Просят затворить". Затем подходит к Питеру и требует проконтролировать и запомнить всех кто, даст драгоценности и деньги и отнести в кабинет. Увидев девушку с маской пантеры, которая подходила к каждой двери и пыталась найти надпись.)
   Магистр. Вы, наверное, ищите дверь с надписью "Просят затворить"? Вот же она справа от Вас. (Девушка испуганно подходит к двери, и долго не решается отворить её, затем входит, закрывает за собой дверь. Магистр оборачивается и видит испуганное лицо Лили.)
   Лиля. Магистр, что здесь происходит? Кто все эти люди...
   Магистр. Люди уже расходятся. Они были на сеансе. А Вы лучше скажите, почему Вы оказались здесь в столь поздний час?
   Лиля. Николя был у графини, она стоит на своём. И дедушка очень плох.
   Магистр. Это то, из-за чего Вы в поздний час без Николя приехали ко мне?
   Лиля. Николя, может совершить глупость. Он сам решил завтра один идти к всесильному вельможе.
   Магистр. Mes enfants...Он сам себе враг. Ох, если бы молодость знала, а старость могла... Сейчас же идите в мою комнату оденьте мужской костюм и парик. И не высовывайте свой любопытный носик, пока я вам не разрешу.
   Лиля. К чему весь этот маскарад? Я пришла за советом к Вам.
   Магистр. Всесильный вельможа у меня.
   Лиля. Так давайте я попрошу у него за Николя.
   Магистр. Постойте наивная. Вам не следует попадаться ему на глаза, в таком виде.
   Лиля. Магистр, почему? Что у меня не так.
   Магистр. В том, то и дела, что у Вас всё так. А если Вы ему понравитесь, то я уже сам ничем помочь не смогу.
   Лиля. Я не понимаю Вас магистр. Он же тот, кто сможет помочь Николя. Он же всесильный вельможа.
   Магистр. Сейчас здесь он как человек. Вернее сказать мужчина, который не совсем трезв, привык добиваться своего. А Вы девушка, не забывайте, что он ещё сановник, и обладает властью. Теперь Вы всё поняли?
   Лиля. Я всё поняла. Куда мне идти?
   Магистр. В мою комнату. Я узнаю у Питера, как дела и вернусь. (Лиля скрылась за дверью.) Питер, все приглашённые разошлись?
   Питер. Да, наконец все ушли. Вы посмотрите, какой улов. Как жаль, что баронесса вынуждена проводит время с графом и графиней Толстой. Ох, если б она только видела всё это.
   Магистр. Питер, пойдём я покажу, где всё это спрятать надо будет.
   Питер. Вы мне только скажите, я всё сделаю.
   Магистр. Питер, сюда поставь, всё сюда. (Послышался шум и какие-то голоса. Магистр тихо подходит к окну и видит Н.Н. и офицеров.) По-моему кому-то не понравился наш сегодняшний успех или враги всесильного вельможи ...Надо предупредить его...Ты все закладывай сюда. (Магистр направился в комнату с надписью "просят затворить", и увидел, что дверь в его комнату открыта, он услышал голос вельможи.) Что Вы тут делаете?
   Вельможа. Я хотел поблагодарить за всё, что Вы для меня сделали. А почему Вы скрывали Эту очаровательную девушку? Кто она?
   Магистр. Вас же интересовала девушка с маской пантеры?
   Вельможа. Да, но я не видел вот эту.
   Магистр. Эта моя пациентка. Вам следует спешить, у моих окон я увидел офицеров и Н. Н.) Это действует кто-то против моих сеансов или против Вас.
   Вельможа. Это против меня. Это граф Толстой... У меня была интрижка с его женой, над ним весь двор потешался... Хотя может это...
   Магистр. В любом случае Вам и Вашей даме надо быстро и незаметно скрыться.
   Вельможа. Но как? Дом, наверное, оцеплен?
   Магистр. Через вот этот потайной ход.
   Вельможа. Я Вам это не забуду. Я Ваш должник. Желаю хорошо повести время с Вашей пациенткой. Ведь согласитесь глупо не воспользоваться ситуацией?
   Магистр. Не забудьте Вашу даму.
   Вельможа. Да, да, конечно. (Уходит).
   Магистр. Одевайте парик. (Вошли испуганные вельможа и девушка с маской пантеры.) Сюда, сюда.
   Вельможа. Я Вам это никогда не забуду. Я Ваш должник.
   Магистр. (Запер дверь.) Оденьте парик, я Вам сказал, и ни слова.

(Тихо в дом вошли Баронесса, Н.Н. и пара офицеров.)

   Баронесса. Идёмте же за мной! (Шёпотом.) Осветите, а то мы можем на что-нибудь наткнуться. (Остановилась перед запертой дверью и стала прислушиваться. За дверью послышался тихий, ровный храп спящего человека.) Это он тут.
   Н.Н. Должно полагать.(Баронесса взяла за ручку двери. Заперто изнутри. Постучали, ещё, и ещё. Храп за дверью прекратился. Ещё постучали.)
   Магистр. (За дверью послышался сонный мужской голос.)
   Н. Н. Отоприте, магистр.
   Магистр. Я спрашиваю, кто там? Какого чёрта?ердито переспросили за дверью.)
   Н.Н. По указу его императорского величества отоприте!
   Магистр. Скажите кто и зачем? По какому праву?
   Н.Н. По высочайшему указу...Отоприте немедленно. Не чините противности указу его императорского величества и не думайте скрываться, Ваш дом оцеплен...Отоприте!
   Магистр. Да дайте же мне и моему слуге одеться.(Немного погодя щёлкнул замок, дверь отворилась. Все вошли в спальню магистра. Просторная, хорошо меблированная комната, с камином и стоящими на нём массивными бронзовыми часами в виде рыцаря. В правой стороне расположена богатая двуспальная кровать, стоящая изголовьем к стене, с тёмно вишнёвым пологом, закинутым на позолоченный балдахин. У камина гордо стоял магистр, подняв голову и играя кистями чёрного шелкового пояса. Из-за кровати, стоящей у стены, вышел бледный, как полотно, миловидный юноша с тёмными роскошными кудрями.)
   Баронесса. Неужели, Вы магистр, спите со слугой? Теперь всё мне стало ясно...
   Н.Н. Извините, магистр, что в такое время...
   Магистр. Что Вам угодно?
   Н.Н. Вот указ...До сведения его светлости...
   Магистр. О чём же указ, государь мой?
   Н.Н. Об учинении обыска.
   Магистр. В чём же меня подозревают?
   Н.Н. Что Вы занимаетесь подделкой. Делаете слитки червонного золота и распространяете оные.
   Магистр. А...Не ту ноту взяли. Это не моё дело...
   Баронесса. А этот малый кто же будет?
   Магистр. Это мой помощник. Я его ещё ребёнком взял, очень привык, как родному.е глядя на юношу.)
   Баронесса. Так-с, хорошо. Только уж извините, я сомневаюсь в правдивости изложенного Вами.
   Н.Н. По силе указа, исполняя святость долга и присяги, я обязуюсь литерально исполнить высочайший указ.
   Магистр. То есть как же, государь мой, литерально?
   Баронесса. Насчёт, то есть обыска.
   Магистр. Кого?.. Меня?
   Н.Н. Так точно, и Вашего сиятельства, и слуги вашего, и занимаемого Вами помещения...Хотя мне и тяжко, по питаемому мною к его сиятельству глубочайшего уважению, чинить обыск в жилище.
   Магистр. Что ж, господин! Ищите, дом в Вашем распоряжении.
   Н. Н. Так-с, извините...государь мой...долг, служба...
   Баронесса. Обыщите вон того малого.
   Н. Н. Слышали. Обыщите слугу.
   Офицеры. Слушаем-ста. ( Двинулись на юношу. Он забился в угол.)
   Магистр. Не подходите. Зачем же Вы так?
   Баронесса. По указу. Офицеры должны посмотреть карманы.(Офицеры ощупывают карманы юноши.)
   Офицеры. Ваше благородие! Да это девка!
   Баронесса Вы что пьяны?
   Н. Н. Ты, что врёшь спьяна!
   Офицеры. Аль мы бабьего тела не отличим? У нас чай руки. Да у нас маковой росинки во рту не было...не емши, не пимши.. ни синь пороху...а то спьяна!.. Вот сами пощупайте...чай руки тоже...
   Баронесса. Дайте я сама. Снимите сами мужскую одежду и этот парик. Кто Вы? Я Вас знаю? Теперь мне стало ясно ...
   Магистр. Оставьте баронесса. Эта девушка не при чем. Она чиста сердцем, наивна, и не только не запятнана жизнью, но даже ещё и не тронута ею, как новорожденные младенцы.
   Баронесса. Так кто же она? Я хочу знать?ослышался голос Питера.)Так и он был здесь?
   Питер. Баронесса, Вы не узнали это же Лиля.
   Н. Н. С кем имею честь? Позвольте Ваши Документы.
   Питер. J'ai l'honneur...Я барон Питер ...(Растерянно)
   Магистр. Барон Питер фон Вульф, капитан по службе его цесарского величества и майор по службе прусского королевского величества, кавалер ордена "Де ла Просалданс", вояжирует ныне по России с намерением вступить в службу его императорского величества, нашего всемилостивейшего государя. (Питер и Н. Н. поклонились друг другу.)
   Н. Н. Ваше превосходительство, господин магистр, подпишите бумагу. Подпишите только ваше звание, титул и имя вот здесь.
   Магистр. Хорошо. (Берёт бумагу, внимательно читает каждое слово. Садится за стол и выводит на бумаге.)
   Н.Н. Не угодно ли Вам, господин барон, приложить руку под подпиской его превосходительства.
   Питер. Avec plaisir, monsieur... с удовольствием ...mais je ne sais pas...
   Магистр. Ничего, барон подпишите Ваш титул и фамилию, votre nom avec, votre et decoration... "De la Prosaldence". (Питер тоже присел к столу и расписался.)
   А теперь выпьем за здравье государя императора. Шампанского! (Н.Н. и офицеры ушли.)А теперь скажите зачем Вы всё это сделали?
   Баронесса. Вы переоцениваете мои возможности.
   Магистр. Вы всё это сделали через графа Толстого? Баронесса, познакомились с ним на моём сеансе и теперь действуете вместе с ним против меня? Неужели та материальная помощь и бесчисленные количества великолепных нарядов, которые он вам дал, стоили того, что Вы сегодня сделали?
   Баронесса. В отличии от Вас, он со своими связями, может уже действовать от имени государя. Он действительно уже приближен к самому императору.
   Магистр. Нам он нужен был лишь для того, чтобы Вы поближе смогли познакомиться с графиней Толстой. А так он десятая спица в огромной колеснице.
   Баронесса. Да, если хотите. Но, почему Вы не сказали мне о сеансе? Почему не сказали, что здесь будет всесильный вельможа? Почему об этом знали все, только не я? Почему в Вашей постели в этом дурацком наряде была Лиля?
   Магистр. Нам этом сеансе были я и Питер. Всесильный вельможа был для нашего общего дела. Лиля оказалась здесь случайно. Всё потому, что Николя решил сам идти к всесильному вельможе и решить свои дела, не посоветовавшись с нами.
   Баронесса. Почему она оказалась в этом дурацком наряде?
   Магистр. Потому что всесильный вельможа мужчина, а она девушка, которая хороша собой... Но с другой стороны Вы своим вторжением помогли спасти невесту Николя.
   Баронесса. Хоть одно хорошее дело сделала. А где Николя?
   Магистр. Николя уже готовится на приём к всесильному вельможе. Лиля Вы отправитесь к Николя, может застанете его дома. А я всё же напишу письмо всесильному вельможе.
   Лиля. Хорошо, магистр. (Ушла.)
   Питер. Магистр, я могу отправиться с Вашим посланием. Баронесса, если бы Вы знали какой у нас улов. Я после всё Вам расскажу.
   Магистр. Вы можете, что Вам понравиться взять для себя.
   Баронесса. Я совершила такую глупость. Но Вы ставьте меня в известность Ваших меняющихся планов.
   Магистр. Сейчас надо успеть.
   Баронесса. Значит, наши дела идут хорошо и государь уже получает подношения?
   Магистр. Баронесса, Вы думаете, что все драгоценности и деньги дошли до государя?
   Баронесса. Так значит, почти всё досталось всесильному вельможе?
   Магистр. Возможно, как это часто бывает всё у всесильного вельможи, а государю он рассказал о сеансах, о медицинских чудесах...
   Баронесса. Магистр, хорошее дело, в случае чего- то за нас есть, кому заступиться. Но а если всесильный вельможа или сам государь рассердится и сошлёт нас на границы свои, но не на западные, а восточные... А Вы знаете они какие и где? Родина эскимосов и камчадалов.
   Магистр. (Громко хохочет. Резко остановился.)А вот, что баронесса, я хочу сообщить весь наш план нашему Николя. Я боюсь его ребяческих понятий. Надо, чтобы он заранее знал, что мы хотим именно произвести с младенцем-князем, его соперником.
   Баронесса. Избави Бог! Он никогда не согласится. Всё пропало тогда. Нет, надо ему тогда открывать всё, когда будет поздно...поздно не соглашаться.
   Магистр. Вы стоите на этом?
   Баронесса. Да. Сто раз да!.. Я уже хорошо изучила теперь этого чудака! Доброе сердце - и его всегдашний сателлит малый разум.
   Магистр. Ну так будь по-вашему. Помолчим до поры до времени.
  

Я В Л Е Н И Е П Я Т О Е

(Приёмная всесильного вельможи. В приёмной сидят люди. Николя подходит к секретарю.)

   Николя. Его сиятельство сможет принять сегодня меня?
   Секретарь. Как изволите доложить? По какому делу к его сиятельству?
   Николя. Позняк Николай. По личному делу к его сиятельству.
   Секретарь. Сейчас доложу. (Скрылся за дверь вельможи. Через пять минут явился.) Господин Позняк, его сиятельство сейчас сможет Вас принять.
   Николя. (Робко входит в кабинет вельможи.) Ваше сиятельство, Позняк Николай...
   Вельможа. (Сухо, холодно протокольным языком, но подчёркнуто вежливо.) Государь получил Ваше послание, с просьбой , в которой было описано вся Ваша злосчастная судьба, а так же приложение и письма от Прусского двора и Французского. Итак, ответ с делом ознакомился. Что-то помнится, слышал о Вас. Если прав, то заступлюсь. Сделаю, что можно.ослышался стук. В кабинет вошел секретарь с письмом. Вельможа вскрыл прочитал. Посмотрел проникающим насквозь взглядом на Николя.) Пропустите его.(В кабинет вошел довольны собой Питер. Сухая речь вельможи оборвалась, изменилась и сразу перешла в добродушную, ласковую беседу.)
   Вельможа. Я где-то Вас видел.
   Питер. Я был помощником у магистра на том сеансе, когда два слитка...
   Вельможа. Достаточно, я вспомнил Вас. Государь ознакомился с Вашей просьбой и с письмом королевского двора Франции, Пруссии. Относительно первого не может дать никакого удовлетворения. Коль скоро сам князь Долгорукий, по свидетельству своих приближенных и прислуги, считает господина Позняка подкинутым младенцем, бастардом, то государь не может заставить князя Долгорукого перемерить мнение, заставить и называть господина Позняка князем Долгоруким. А расследовать дело, назначить судейскую комиссию не из подьячих, а из сановников для разбирательства того, что якобы произошло с много лет назад, было, по мнению монархии, совершенно немыслимым и бесполезным.
   Что касается до письма королевских особ, то государь милостиво пожалует господина Позняка в звание поручика лейб-гусарского эскадрона. Но с тем условием, однако, чтобы господин Позняк не оставался в России и не пользовался этим чином в пределах России. Такими чинами гвардии пользуются заслуженные и пожилые генералы... Если Вы желаете иметь патент на этот чин, то Вы должны обязаться не жить в России.
   Николя. Я согласен и благодарю...
   Питер. Но, насколько мне помнится, в письма королевских особ написано государю оказать Николя милость, дать придворное звание.
   Вельможа. Да, кажется. А откуда Вам известно содержание письма?
   Питер. Я краем уха слышал от магистра.
   Вельможа. Да. (растерянно.) И это возможно. Если даже государь не согласится с первого раза, то я лично(На слово "Я" он налёг), я лично обещаю магистру, ведь я ему многим обязан, и Вам устроить это дело...Но опять-таки, если Вы мне дадите Ваше слово тотчас покинуть Россию.
   Николя. Я уеду тотчас же и никогда не вернусь!
   Вельможа. Так Вы не предлагаете, не желали оставаться в России?
   Николя. Никогда!
   Питер. Я не знаю? Надо подумать.
   Николя. Я не могу, я не хочу оставаться здесь!.. Даже в столицах Франции, Пруссии, я не останусь на жительство и не желаю быть представленным тамошним дворам, бывать на балах и придворных приёмах. Я женюсь и, по всей вероятности, проживу тихо свой век на юге Франции и Пруссии...
   Питер. Но если только изредка посещать. (Николя "огрел" его взглядом.) Конечно, нет. К чему Николя балы. Это просто смешно.
   Вельможа. О!.. (Весело хохочет.) Всё будет устроено, мой милый друг!.. (Крепко похлопал своей мощной и богатырской ладонью руку молодого человека.) Вы забавный, рассмешили, не собираетесь оставаться, то я всё непременно устрою. А я думал, Вы хотите дерзким образом, надеясь на себя, пролезть у нас в русские сановники. Я конечно многим обязан магистру, да что там жизнью и клялся, что всё сделаю ему ведь по жизненный должник его.
   Питер. А магистр говорил на счёт князя Долгорукого?
   Вельможа. Обида мне, молодой человек, что не могу я титул князя Долгорукого Вам устроить!.. А всё-таки я, может быть, отправлю письмо или даже сам съежу к графине Наталье Борисовне...Скажу Вам откровенно, что дело это, то есть Ваше заключение, много говору и шуму когда-то наделало. Весь двор была тогда возмущена поступком Вашего деда, но делать было нечего. Но мы, по примеру наше государя, верили, да и теперь верим, что Вы жертва корысти Вашей бабушки-мачехи...Натальи Борисовны.
   Николя. Я благодарен...
   Вельможа. Негромкое имя Позняк, соединённое с придворным званием двора и императора российского и патентом на звание офицера гвардии, должно удовлетворить честолюбивых родственников вашей возлюбленной.
   Николя. Я готов удовольствоваться этим, и ехать из России.

Я В Л Е Н И Е Ш Е С Т О Е

( Баронесса входит в горницу к графине.)

   Баронесса. Здравствуйте Наталья Борисовна! Как поживаете?
   Наталья Борисовна. Здравствуйте баронесса! Я польщена, что Вы, занимая такое положение в обществе, находясь в переписке с королевскими особами, находите время для визитов. Я так рада, что граф Толстой познакомил нас.
   Баронесса. Полноте графиня. Вы Наталья Борисовна, кажитесь мне такой благочестивой...У Вас такой очаровательный мальчик. Кстати, где наш Петруша?
   Наталья Борисовна. Беда у нас приключилась. Ребёнок заболел.
   Баронесса. Так вызовите доктора.
   Наталья Борисовна. Призванные три доктора объяснили, что болезни, собственно говоря, и нет. Они только разводят руками. А у него жар, упадок сил, вялость , метание и всё это чередуется.
   Баронесса. Это пустяки. У детей мало ли что бывает. Верно, зубки режутся.
   Наталья Борисовна. Так у Пети давно полон весь рот зубов.
   Баронесса. Ну, умный зуб режется! Прорежется умный или глазной зуб, и всё пройдёт.

(Входит бонна.)

   Бонна. Графиня, le cher petit Петруша, опять очень плох.
   Баронесса. Графиня, можно я посмотрю на Петрушу?
   Наталья Борисовна. Да, конечно. Пройдемте в комнату Пети.
   Баронесса. (Подошла ближе к кроватки Пети.) Графиня он же очень плох. Он хрипит. У него жар. Почему Вы не хотите обратиться за советом к доктору, который чудодейственными исцелениями привел в восторг весь город, к магистру?!
   Наталья Борисовна. Конечно, я бы очень рада, но я его не знаю. Как его звать из-за пустяков, когда он не доктор за деньги, а из любезности и человеколюбия.
   Баронесса. Я вам устрою! Я с ним лично не знакома, но я знаю одну очень важную особу, она мне обязана многим, за ней долг, которая знакома с ним и сегодня будет у него на приёме. Ему же очень трудно попасть на прием. Как правило, только по записи, или если это особо важная персона и у неё очень важное и срочное дело. Сейчас ведь перед его домом стоят с утра десятки и даже сотни простонародья, а рядом экипажи богатых, известных людей... Я напишу записку, и бонна отнесёт к этой особе. Я думаю, что сам магистр явится к Вам, если он так любезен, как говорят. Графиня, где я могу найти перо и бумагу?
   Наталья Борисовна. А вот прошу Вас Баронесса.
   Баронесса. Бонна отправишься с этой запиской по вот этому адресу.
   Бонна. Доставить лично в руки.( С акцентом.)
   Баронесса. Да. Как можно скорее.
   Бонна. Хорошо, я не надолго оставлю Петрушу. (Виляя активно бёдрами, взяв записку уходит.)
   Баронесса. Как Вам моя бонна?
   Наталья Борисовна. Я не могу нахвалиться ухаживанием за Петей. Бонна такая кроткая, внимательная, правда она отдалила Дуню, Пелагею, всех нянек, всё делает сама, спит около кроватки моего Петруши. А когда Он заплачет, кидается к нему со всех ног, как угорелая. Я так благодарна баронесса Вам за такую няню.
   Баронесса. Да такой, как Бонна вряд ли найдешь...
   (Вбегает Дуня.)
   Дуня. Приехал! Приехал доктор тальянский.
   Баронесса. А бонна?
   Дуня. Бонна с ним.
   Баронесса. А вот и она. (В горницу вошла Бонна. Магистр, с саквояжем в руках, входит в дом Долгоруких.)
   Наталья Борисовна. Я так рада, что вы согласились и нашли время ...
   Магистр. Мне необходимо осмотреть внимательно больного ребёнка. (Подходит к кроватке малыша.)
   Наталья Борисовна. Ну, что вы скажите? Что с ним? Эта болезнь опасна.
   Магистр. Болезнь очень опасна, почти неизлечимая в тех условиях, при которых находится дитя.
   Наталья Борисовна. Так значит доктора, которые к нам приходили, брали столько денег, говорили не правду. У него всё так серьёзно. Да, что знают здешние доктора? Только деньги берут. Здесь очень трудно найти хорошего доктора.
   Баронесса. Магистр, графиня права, здесь отсутствуют хорошие доктора. Одни знахари и знахарки...
   Магистр. Я не буду обсуждать профессионализм здешних докторов и их уровень знаний. Одно скажу, что ребёнку, срочно нужен правильный уход и правильное лечение. Надо бы ему быть в больнице, а не дома.
   Наталья Борисовна. Почему же?
   Магистр. Нужно систематическое леченье, графиня. Я могу, конечно, вылечить ребёнка, но для этого необходимо мне постоянно иметь его под глазами, видеть его каждый час, раз двадцать на день, чтобы следить неустанно за действием моих лекарств. Ездить же к Вам так часто я не могу.
   Баронесса. Магистр, помогите хоть чем-нибудь. Лечите и навещайте ребёнка хоть раз в два дня. Мы согласны заплатить Вам любую сумму, какую скажите... тысяча, сотня, хоть миллион... (Пауза. Графиня удивленно посмотрела на баронессу.) Да, что там, я сама согласна заплатить Вам. Только спасите нашего малыша.
   Магистр. Так ничего не будет!
   Баронесса. Доктор, не так! Мы очень хорошо Вам заплатим.
   Магистр. Я положительно лечить отказываюсь при таких условиях.
   Наталья Борисовна. Что же делать?
   Магистр. Дайте его ко мне в дом, и я берусь его вылечить. Но с тем, чтобы Вы его не навещали.
   Наталья Борисовна. Магистр, я разумеется и слышать не хочу о том ничего, чтобы расстаться с единственным сыном, да ещё и не видеть его...
   Баронесса. (Подошла к кроватке малыша.) Графиня, Побойтесь Бога...Малыш бредит и стонет. Соглашайтесь на предложение магистра.
   Бонна. (Плачет.) Спасите бедного Петрушу. Согласитесь отпустить нас в дом этого доктора, магистра. Я не отойду и там от него ни на шаг. (Малыш застонал.)
   Наталья Борисовна. Я согласна.
   Магистр. Я положительно обещаю Вам, что взяв себе бонну и больного ребёнка, уже через две недели верну совершенно здоровым Ваше дитя. Разумеется, баронессе, как постороннему лицу, я позволю видеть ребёнка, чтобы извещать его о ходе болезни и лечении.
   Наталья Борисовна. Я в страшной тревоге. Знайте, я как мать, Магистр, всё это время я буду сама не своя...Я Вас прошу, как можно быстрее вылечить моего сына.
  
  

Я В Л Е Н И Е С Е Д Ь М О Е

   Питер. Если Вы пригласили нас сюда, В Россию, для помощи в своём деле, то не имеете права теперь бросать предприятие и бежать, не дождавшись никакого результата.
   Николя. Я готов удовольствоваться тем, что получил.
   Питер. Не забудьте, мой юный друг, что Вы нам обещали?
   Николя. Я Вам ничего не обещал.
   Баронесса. Ну, пусть не нам, Магистру. Вы предлагали ему, в случае успеха в России, часть состояния, которое можете получить.
   Питер. Зачем Магистру деньги, когда он может из угля и воды...
   Баронесса. Оставьте шутки!
   Питер. Да вообще это нелепость - ехать через всю Европу, чтобы получить чин поручика и этим довольствоваться.
   Баронесса. Да, вот что я хотела Вам сказать, не далее как через недели три старый князь с женой подадут просьбу государю, в которой скажут, что признают Николая, снова своим внуком. Они будут просить прощенья у государя, и у него самого за сделанную несправедливость, так как показание супругов Позняков оказалось злодейской клеветой, голой ложью, выдумкой, несправедливой относительно Николя и позорной для них самих.
   Питер. Достаточно ли это с Вас? Или Вы нам не верите?!
   Николя. Не знаю...(Растерянно и пораженно.) Но как?.. Почему?.. Каким образом?..
   Питер. Все это не Ваше дело!
   Баронесса. Вы в этих делах сущий ребёнок, с Вами я не стану входить в откровенности. Вы судите о многих вещах как-то по-своему, по-ребячьи...Повторяю Вам, через какой-нибудь месяц, два Вы будете снова по закону князь Долгорукий и собственник половины всего состояния. Сама Наталья Борисовна будет из сил выбиваться и хлопотать, чтобы это совершилось законным порядком. Я знаю это из вернейшего источника, от близких к графине людей. Повторяю, через месяц Вы- князь Долгорукий и богач!.. Поняли?
   Николя. Мне главное вернуть, вернее сказать, восстановить доброе имя моих родителей. А деньги я могу отдать хоть все при благополучном исходе дела, магистру.
  

Я В Л Е Н И Е В О С Ь М О Е

   Баронесса. Я к Вам с хорошей новостью. Через несколько дней Петруша, будет совершенно здоров. Но, вот только Магистр, заподозрив Бонну в противодействии его указаниям, отправил её...
   Наталья Борисовна. Бонну?!
   Баронесса. Да. Мне это тоже очень неприятно, и я считаю, что это бессмысленный каприз магистра.
   Наталья Борисовна. Стало быть, Петруша один! Один! Без Бонны!
   Баронесса. Ах, графиня, успокойтесь. Около него несколько нянь. Там и русские няни, и иностранки, и уход превосходный. Просто мне жаль бонну, которая страшно огорчена и оскорблена. Она была у меня...
   Наталья Борисовна. Зачем же она не пришла ко мне? Где же сейчас она?
   Баронесса. Она и не придёт. Ей стыдно за всех ваших людей, которые выказали ей такое недоверие. Она сказала, что сегодня же уедет совсем из страны, где её подвергают таким незаслуженным оскорблениям.
   Наталья Борисовна. Уговорите её, милая баронесса. Пришлите ко мне. Как только магистр привезёт мне Петю, я её опять возьму и накажу всем, чтобы никто и взглянуть не добрым взглядом на неё не мог в этом доме.
   Баронесса. Вот, что графиня, обещать Вам я не могу. Она самолюбива.
   Наталья Борисовна. Скажите, что я ей добавлю жалование.
   Баронесса. Да, вероятно, она уже и выехала из столицы. Главное, что скоро Петя будет с Вами.
   Наталья Борисовна. Я так жду этого дня, Вы себе представить не можете.
   Баронесса. Мне пора. Вспомнила, мне же магистр, сказал, чтобы Вы не тревожились, что у Пети личико чуть высыпало. Это в пару дней пройдёт.
  

Я В Л Е Н И Е Д Е В Я Т О Е

   Николя. Я выеду немедленно!
   Магистр. Нет, любезнейший! Это немыслимо. Вам надо обождать.
   Николя. Какая цель? Зачем? У меня теперь всё, что я мог и могу получить. Остальное невозможно...
   Магистр. Я прошу приехать вечером ко мне, скоро будет баронесса, и мы вместе всё дело обсудим. Она больше меня знает, в каком положении всё дело, так как она часто видит ваших врагов.
   Николя. Баронесса? Она часто видит...Кого?
   Магистр. Князя Долгорукого и графиню, его супругу. Они давно знакомы. Она уже подходит к дому, через минут пять будет.
   Николя. А как Вы узнали, что баронесса подходит к дому?
   Магистр. Вы забываете, что я магистр.
   ( Входит взволнованная баронесса.)
   Баронесса. Николя, не стоит портить своих дел. Всё идёт на лад! Всё устроится.
   Николя. Но как всё это устроится? Вы мне этого не говорите. Как? Каким образом? В силу каких обстоятельств?
   Баронесса. Я Вам отвечаю головой за успех и с вас должно быть достаточно! (Уклончиво).

(Наступило молчание и длилось оно долго.)

   Магистр. Итак, я надеюсь, что Вы подождёте какой-нибудь месяц? Подождёте, чтобы выехать из России богачом и Долгоруким.
   Николя. Конечно...(Пролепетал, как провинившийся школьник.) Но как?.. Каким образом?
   (Произнося снова, как бы уже самому себе.)
   Магистр. Этого ни я, ни баронесса Вам не скажем...(Холодно проговорил.) Это до Вас не касается. Мы Ваши ходатаи и ведём дела за Вас. А плоды наших усилий и трудов мы Вам представим. Я уже выполнил часть договора, осталось, чтобы Вас стали величать Долгоруким, и вернули ваше наследство.
   Баронесса. Когда Вы узнаете, в чём дело, то Вы будете, конечно, настолько благоразумны, что не сделаете какой-нибудь - я не знаю...какой-нибудь умышленной неосторожности и не испортите того дела, за которое мы взялись по Вашей же просьбе...Да, наконец.(Промолчала, прибавив.) Если Вы тогда станете вести себя нелепо, то тем хуже для Вас. Имя князь Долгорукий останется брошенное как бы среди дороги, а состояние, то есть часть денег, получим мы себе, магистр и я, прямо из рук старого князя.
   Николя. Я ничего не понимаю. Каким образом Вы можете вступить в права наследства помимо меня?.. Я боюсь, что Вы делаете нечто, чего мне нельзя сообщить, ибо я не дам на это, своё согласие...Я давно подозревал это, а теперь убеждаюсь. Вы что-то здесь творите...И именно вы, баронесса...
   Баронесса. Да...Разумеется!..(Произнесла она, вспыхнув и вскочив с кресла.) Разумеется!.. Что ж Вы воображали? Вы думали, что мы в этом глупом и скучном городе наслаждаемся, веселимся в обществе и теряем время, как Вы, в нерешительности или праздности. Конечно, мы добивались цели...И если уж пошло на правду и на объяснение, то скажу Вам прямо, что, когда наступит минута получить при известных условиях или обстоятельствах и титул и имя, а вместе с тем и состояние, я приду к Вам и спрошу у Вас: Согласны ли Вы? Да или нет!.. Если Вы ответите "нет", Вы должны будете немедленно выехать из России при соблюдении полного молчания насчёт всего, что узнаёте. Если Вы ответите это "нет" и вздумаете делать огласку, чтобы сильно повредить нам, то знайте, Вы в моих руках, в полной моей власти. Я скажу слово, и здешнее правительство...( Магистр делал ей знаки, баронесса замолчала.)
   Магистр. Полноте!.. Полноте!.. Нам не надо, нельзя ссориться...Перестаньте!..
   Баронесса. Вы, должны мне быть благодарны . Я из-за вас безвыходно сижу вот уже которую недели со старым князем, подавая ему какую-то кашицу и какое-то пойло здешних докторов, которых пригласила его супруга. Все для Вас...Вместе с этим я первый друг графини, нянчусь постоянно с её младенцем, тупоумным, кстати сказать, и от природы, и от болезни. И всё это ради Вас. А Вы ничего этого не цените!..
   Николя. Странно! рошептал.) Я уверен, что тут кроется что-то особенное и даже, быть может, что-нибудь ужасное!.. Эта подозрительная и странная женщина обворожила Долгоруких и теперь твёрдо и уверенно обещает всё устроить...Но как? Не из любви же к ней графиня согласится на то, в чём не взялась уговорить её сам государь. Наконец, может быть, что-нибудь относительно ребёнка, с которым Вы... (Не договорил и встал. Магистр сделал незаметный знак баронессе. Взволнованная встала перед Николя и, загораживая ему выходную дверь, произнесла, сверкая глазами.)
   Баронесса. Господин, Николя! Помните одно...Хорошо помните, со мной шутить никто не может, тем более такой младенец, как Вы. Я вместе с магистром взялась за ваше дело, проехали всю Европу, теперь неусыпно действую. Я уже приближаюсь к цели, ожидая успеха. Я выбиваюсь из сил исключительно потому- говорю Вам это прямо, что надеюсь получить от Вас крупную сумму из того состояния, который получите Вы. Такую же сумму или большую Вы предложите, конечно, магистру. Если же Вы не согласитесь воспользоваться плодами наших трудов, то уезжайте, не делайте огласки, а мы вместо Вас получим это состояние... Тем лучше для нас. Если же...и вот это последнее я прошу Вас, помнить...Вы наделаете шуму, захотите губить обоих нас на чужбине, то даю Вам честное слово баронессы, которому она никогда за всю свою жизнь не изменяла, что Вы будете жестко наказаны. Вы будете мною преданы в руки здешнего правительства, на его расправу.
   Николя. Угроз, баронесса, да ещё таких глупых, я не боюсь. Вперёд говорю Вам, что если Вы добудете мне то, о чём я давно мечтаю, честным образом, то я поблагодарю Вас. Если нечестно - я откажусь от всего. Стану ли я действовать против Вас - я не знаю, обещать не могу ничего. Я не знаю, что Вы делаете! Когда узнаю, тогда и буду знать, что мне делать.
  

Я В Л Е Н И Е Д Е С Я Т О Е

(Входит Магистр. В руках держит закутанного ребёнка.).

   Магистр. Я бы хотел, чтобы Вы держали мальчика, по крайней мере, неделю в совершенно тёмной комнате, так как эта сыпь, если хотите знать, по моему мнению, может поразить глаза и причинить, пожалуй, потерю зрения.
   Наталья Борисовна. Но отчего, откуда эта сыпь? ( Тревожно.)
   Магистр. Если бы эта сыпь не появилась, то ребёнок был бы уже на том свете. Я собственно за тем и взял его к себе на излечение, чтобы упорными заботами и хлопотами вызвать эту сыпь.
   Наталья Борисовна. Я прошу Вас, скажите, чем могу Вас вознаградить? Всё что захотите. Скажите, только, что и сколько? Я ничего не пожалею. Вы спаситель. Я никогда Вас не забуду.
   Магистр. (Холодно, с иронией.) Сказать что и сколько? Вам ничего не жалко? Я отказываюсь от всякого материального вознаграждения. Повторяю настоятельно, темная комната.
   Наталья Борисовна. Спасибо магистр. Я Ваша должница. Вы спасли моего Петрушу. Спасибо доктор.(Магистр уходит. Петруша громко зовёт маму. Графиня подошла к дивану и наклонилась над ним. Петруша громко заплакал.)Дуня! Дуня!(На пороге появилась Дуня.)Дуня, он меня не узнаёт. Дико смотрит.
   Дуня. Графинюшка, голубушка, что же тальянец и мадама бонна с нашим Петрушей сделали. Он даже меня не узнаёт.
   Наталья Борисовна. Даже тебя. Он меня, мать свою не узнаёт. Магистр сказал, что неделю Петруша должен находиться в совершенно тёмной комнате. Отнеси его. Пусть поспит.
   Дуня. А исхудал как. Что ж они с ним окаянные делали.
   Наталья Борисовна. Дуня, не забудь, комната тёмная должна быть неделю.

(Входит баронесса.)

   Баронесса. Боже мой, я как узнала так сразу. Как наш мальчик.
   Наталья Борисовна. Вы знаете, что он уже дома. Всё тело покрыто багровыми пятнами и сыпью. Безобразно до неузнаваемости стало лицо моего мальчика.
   Баронесса. Я уже не рада, что вам советовала обратиться к этому итальянцу. Ну, уж эти иностранные эскулапы. Лично я ему пса не дала бы на лечение. Так изуродовать нашего мальчика.
   Наталья Борисовна. Авось скоро пройдёт. Подумайте, ведь он был при смерти. Разве можно было колебаться. Напротив, я благодарна Вам за совет.
   Баронесса. Мне он ужасно не нравится. Странное лицо.
   Наталья Борисовна. Кто...Петруша?
   Баронесса. Какой Пётруша. Бог с Вами! (Рассмеялась.) Я имею в виду этого Магистра. Мне кажется, он шарлатан.
   Наталья Борисовна. Однако денег он не взял.
   Баронесса. Что же из этого...Зачем он называет себя Магистром, ведь у него есть имя .
   Наталья Борисовна. Он не скрывает этого... Все это знают. Но просто ради этикета инкогнито путешествующего аристократа.
   Баронесса. Какой он аристократ, графиня. Пари держу, что он плебей! Одним словом, он мне ужасно не по душе. Слава Богу, что Вы с ним развязались на веки вечные.
   Наталья Борисовна. Да. Авось нам не придётся более к нему обращаться.
   Дуня. Спасибо этому тальянцу, что он хоть эту мадаму бонну спровадил.
   Баронесса. А мадама бонна Вам та матушка, чем помешала? В детскую не пускала? Вместо вас с нашим мальчикам на разных иностранных языках говорила, наукам разным учила.
   Дуня. Чужеземным языкам и наукам разным мы не обучены, но по милости мадамы бонны, князьчик не узнавал меня и дичился так же, как и всех. Даже на графиню Наталью Борисовну глядел дико и испугано.
   Баронесса. Наверное, отвык. Шутка ли, сколько времени не видел никого из своих родных.
   Наталья Борисовна. Он постоянно зовёт маму, но когда я являлась и наклонялась над его постелью, дико смотрит, взглядывает и начинает плакать.
   Баронесса. Ничего страшного в этом нет. Наш мальчик такое пережил, что не всякий взрослый смог выдержать. Лучше вспомните, как он быстро языки изучал с бонной, как наукам расположен, ведь он такой умненький. Я думаю у вас всё наладиться, а у меня графиня столько дел, стольким помощь моя нужна. Я спать не могу, всё думаю, как помочь.
   Наталья Борисовна. Какая Вы замечательная. Я так рада, что по воле случая мне с Вами пришлось познакомиться.
   Баронесса. Полноте, полноте. Случайности в нашей жизни не бывает. Наша встреча и знакомство, видимо было Богом и судьбой определена. Ну мне пора.
   Наталья Борисовна. Я провожу вас.
  

Я В Л Е Н И Е О Д И Н Н А Д Ц А Т О Е

(Пелагея сидит около занавешенного окна в детской. Мелодично напевает колыбельную.)

   Дуня. (Ахнув и перекрестившись.) Помилуй, Матерь Божья! Какое мне наваждение приключилось! Тьфу! Помилуй Заступница! (Три раза перекрестилась.) Эдакое в голову лезет? Даже ноги затряслись от моих мыслей. Погляжу я на князьчиково родимое пятнышко. (Раздвинула обе занавеси на окнах и в светлой комнате раскрыла ребёнка на постели.) Дай-ка я разгляжу, всего князьчика. (Подняла расшитую кружевами рубашечку. Оглядела всего. Опять посмотрела на лицо. Пытаясь сесть в кресло, сделала шаг и упала на пол.) Матерь Божья...Помогите, родимые...Силы небесные...Голубушки!..
   (Бормотала, заливалась слезами, звала на помощь, пыталась вставать на ноги.) Графинюшка!(В детскую вошли лакей, Позняк, Пелагея...) Графинюшку немедля позовите.
   Позняк. Что случилася?
   Дуня. Глянь на мальчонку. Хорошо погляди. Не наш князьчик. Поменяли нашего князьчика.
   Позняк. Ты ума решилась?
   Дворецкий. Да, дела творятся.
  

Я В Л Е Н И Е Д В Е Н А Д Ц А Т О Е

(В детскую входит растерянная графиня.)

   Наталья Борисовна. Почему в детской светло. Кто посмел?! Вы что забыли указание Магистра.
   Дуня. Графинюшка, голубушка...Прости меня, окаянную, а я...Я, должно, ума решилась...Глянь поди на него...на...На этого, на ребенка...Глянь...
   Наталья Борисовна. Что такое? Что ты?..
   Дуня. Поди, родная, вглядись. Хорошенько вглядись, что тебе сердечко подскажет...Пойдем. И я пойду. (Пошатнулась.)
   Дворецкий. Упадёте, нянюшка!
   Дуня. Ни-ни...Ноги "очухались"...гляди, графинюшка. Гляди. Ну, что же? Что?..(Графиня взглядывая в лицо ребёнка, освещённое окном, за которым сияло солнце.) А родимое пятно помнишь, графинюшка. Родимое пятно?.. Говори, помнишь? Вы ещё говорили, как у князя, точь-в-точь. ( Графиня стоит бледная, с дрожащими синими губами, закачалась и, взмахнув руками над головой, повалилась на стоящих рядом лакея и Позняка. Оба едва успели подхватить бесчувственную графиню. Графиня, тотчас же, приходит в себя и бросается снова к постели мальчика, дико, отчаянно кричит на весь дом.)
   Наталья Борисовна. Это не он! Это не он!..
   Позняр. Подменили?!
   Наталья Борисовна. (Графиня побежала стремглав к своему мужу, Но на пороге комнаты вдруг замерла.)Нет. Это убьёт его...(Шёпотом.) Он не осилит такого...Господи! Что же это? За что наказываешь меня?
   Пелагея. (тихо.) За что? За него...За Николая...За внука Вашего мужа. Вот за что!..(Графиня упала в кресло и глухо зарыдала, затыкая себе рот платком, чтобы эти рыдания не достигали до ушей старого князя.)
   Наталья Борисовна. Подменили! Подменили!
   Дуня. Идите. Глядите, родимые...Не наваждение ли какое? Может, нам сатана глаза отводит!
   Пелагея. Сходство малое.
   Позняк. Где же?
   Пелагея. Князьчик эдакий из себя был.
   Дуня. Как можно? На лицо смотри?
   Позняк. Глаза его.
   Пелагея. Ничего у него князьчикова нету в лице, акромя малого похоже в чёрных глазищах. Да и они совсем не такие большие и чёрные. Эти вон куда чернее. Это скорее на какого тальянца смахивает или на цыганёнка.
   Дворецкий. (Подошёл к кроватке, поцеловал ручки ребёнка.) Скажи хоть ты графине, пусть поправит худое дело. Может, тогда Господь смилуется и настоящий князьчик разыщется.
   Дуня. Какое худое дело?
   Дворецкий. Накликали Вы это. Графиня себе накликала! Все сказывают теперь. Все. Накликали. Расписывали ты Дуня и муж твой, как умершего якобы князьчика у молодой княгини Долгорукой подменили другим, незаконнорожденным ...Ну вот вам и взаправду такое. Их морока и всякое клевещание ныне правдой обернулось. То было злодейское клевещание, а это вот въяве-сущий подмен ребетёнков. Поправьте худое дело, и, может быть, Бог над вами смилуется. А может сгореча князьчик старшенький проклял всех , кто оклеветал умерших, ведь нет худшего , чем проклятия Долгоруких, они сбываются. Да и Николя- то Петрович, старшенький наш князьчик, ныне в городе. Стало, и поправить скорехонько всё можно.
   Наталья Борисовна. (Выслушивая как сквозь сон рассуждения дворецкого, графиня впервые вдруг заподозрила нечто общее или связь между её поступком с Николя и поступком Магистра с её сыном.)Зачем они вместе, одновременно очутились в России?!
   Позняк. А ведь прав , рассуждает верно. Не так прост Николя. Есть нечто общее, связь между Вашими делами с Николя и поступком Магистра с Петей.
   Наталья Борисовна. Пошлите немедля за баронессой.
  

Я В Л Е Н И Е Т Р И Н А Д Ц А Т О Е

(Гостиная Долгоруких. Вошла баронесса . Графиня Толстая бросаясь к ней навстречу, объявляет ужасную весть. Тотчас же явившись баронессе бросается к ней навстречу графиня, с новым приливом отчаяния и с рыданьем, объявляя ей ужасную весть. )

   Наталья Борисовна. Нашего наследника подменили...Магистр привёз нам другого ребёнка.
   Баронесса. (Баронесса не устояла на ногах. С ней сделался на секунду хорошо отработанный лёгкий обморок.) Несчастная! Я! Я во всём виновата. Я посоветовала послать за этим извергом! Душегуб! (Говоря с отчаянием.)
   Наталья Борисовна. Что Вы думаете, зачем он подменил? Что же теперь...Магистр уморил нашего наследника и побоялся ответа?!
   Баронесса. Дайте прийти мне в себя...(Длительная пауза.) Мне кажется, что он жив!
   Наталья Борисовна. Наш наследник? Мой Петруша?
   Баронесса. Конечно, да. Наш наследник жив. Я,(Пауза.) левую руку даю на отсечение, что жив.( Графиня бросилась к ней на шею.) Я уверена. Да. Убеждена.
   Наталья Борисовна. Почему? Почему, милая, дорогая?
   Баронесса. Вот почему. Слушайте меня, что я Вам скажу. Здесь что-нибудь кроется, какая-нибудь тайна. Мы должны раскрыть эту тайну. Если б Ваш ребёнок умер у Магистра , то он просто заявил бы Вам об этом. Вовсе это не преступление. А он ведь взял совершенно больного, почти умирающего ребёнка...И что такого, если б он не выздоровел, Магистр не был бы виноват. Он не боялся бы ответственности, так как доктора, которые явной ошибкой в лечении убивают больных, и те не судят за это. А уж, ежели начнут судиться, то наперёд знают, что это проигранное дело. Почему и зачем ему обманывать Вас, подменив ребёнка. Ему достаточно было привезти тело ребёнка...
   Наталья Борисовна. Почему?! Зачем?!
   Баронесса. Он ведь денег за лечение не взял. Единственного повода обмана и подмена и того нет. Зачем же ему всё это?
   Наталья Борисовна. Да, да. Верно! Зачем же?
   Баронесса. Подумайте сами, ведь - это Магистр, масон, богатый человек с таким умом, смекалкой, решил бы обмануть мать, сердце матери, её глаза. Разве ж можно подменить ребёнка трёх лет.
   Наталья Борисовна. Что Вы хотите сказать, дорогая баронесса?
   Баронесса. Я утверждаю, что Ваш ребёнок жив. Он у этого проклятого Магистра. Я вам говорю, здесь кроется тайна, но пока я не в силах её разгадать. Я точно знаю, что кому-то всё это нужно было, чтобы наследник пропал без вести. Выгода кому-нибудь есть. Не знаете ли Вы, вспомните, кому всё это необходимо? Подумайте хорошенько...
   Наталья Борисовна. Баронесса, дорогая! (Рыдает, заливаясь слезами.)Я должна подробно поведать Вам одну историю. Она произошла до того, как я вышла замуж за Николая Петровича. Смею ли я раскрывать её. Это их семейная тайна.
   Баронесса. Конечно, да. Быть может, разгадка найдётся, как только я узнаю тайну.
   Наталья Борисовна. У князя Николая Петровича, от первой жены был сын. Он женился по любви, но его выбором не были довольны родители, вернее княгиня Долгорукая. Но сын князя поставил условия родителям или она станет его женой, или он... Это долгая история.
   Баронесса. А в чём тайна?
   Наталья Борисовна. А тайна в том, что невестка родила внука, наследника, который был очень слабым ребёнком и вскоре умер. А сын князя Николая Петровича, обрюхатил особу дворянского происхождения. Она родила ему бастарда и при родах умерла. Старая княгиня когда узнала, то велела отдать бастарда нахлебникам Позняку и Дуни и говорить всем, что он их. Когда же у невестки Долгоруких умер наследник, она и сын князя решили взять бастарда. Об этом знали только они и нахлебники Позняк и Дуня его жена. Вот такая произошла тайная история с этим подменным ребёнком, ныне взрослым человеком.
   Баронесса. Да уж тайна, так тайна. Не могу понять, что общего этой тайной с нашим тайным делом?
   Наталья Борисовна. Вы ведь знаете, какая я набожная, благочестивая. Как узнала я об этом, так решила всё мужу рассказать, не взяла греха на душу, хоть за его здоровье переживала. Бастарда лишили имени и состояния и даже изгнали из России! Он через магистра мстит мне. А может надеется таким путём добиться возвращенья своих прав...
   Баронесса. Значит я не ошиблась...Была тайна всё-таки. Знаете ли Вы ,где сейчас проживает этот господин, с которым Вы имели столкновение?
   Наталья Борисовна. Это бастард, сейчас здесь!
   Баронесса. Здесь? Вы же сами сказали, что он изгнан из России?
   Наталья Борисовна. Сейчас здесь.
   Баронесса. Он вернулся в Россию?!
   Наталья Борисовна. Да, он вернулся. Теперь он опять здесь.
   Баронесса. Теперь он опять здесь! Всё становится понятным. Это всё преступная кабала. Если б я знала раньше, то никогда не отдала ребёнка этому негодяю, магистру. Они соумышленники. Но, Ваш ребёнок жив! Слава Богу, слава Богу, ведь Боженька видит, какая Вы честная, справедливая, благочестивая. Он жив, он точно жив, я почти уверенна в этом.
   Наталья Борисовна. А может, они вместе, уморили моего бедного Петрушу, чтоб не было у князя ни наследника имени, ни состояния. (Заплакала.)
   Баронесса. Не может! (Смеётся.)Никогда! Это была бы глупостью. У Вас могут быть другие дети, и законным образом состояние Долгоруких может быть завещано Вам. Они из этого не выиграют? Смерть Вашего Пети не делает его наследником, он не станет вновь Долгоруким. Нет, здесь кабала, интрига...Я всё узнаю. Всё узнаю...Наше дело не проиграно. Петя жив и будет снова у Вас. Я поеду прямо к нему.
   Наталья Борисовна. Вы отправитесь к магистру?
   Баронесса. Я переверну всю Россию верх ногами, но дело это доведу до ума.
   Наталья Борисовна. Мне только узнать, жив или мёртв? Если я узнаю, что ребёнок умер, и увижу его труп, то мне будет легче, чем эта неизвестность об его судьбе.
   Баронесса. Князь знает о подмене наследника? Вы конечно, как благочестивая, верующая не скрыли от него этот факт?
   Наталья Борисовна. Я решила скрыть, от князя, сказала, что Петя очень слаб, что его нельзя нести к нему, нельзя тревожить из постели. Я даже приказала, что если кто-либо слово скажет и пустит молву об этом деле за пределы дома и двора, то будет наказан.
   Баронесса. А ребёнка подменённого, куда Вы дели?
   Наталья Борисовна. По странной случайности судьбы в тот же день за ночь умер ребёнок у Позняка. Я сдала на попечение им. Ребёнок , в самом деле не русский, вроде цыганёнка, тальянца, правда красив собой, смуглый, черноглазый, умный.
   Баронесса. Ну, мне пора вершить дела.
   Наталья Борисовна. Я буду ждать от Вас вестей. Знайте, что тысячу раз будет звучать в сердце моём жив Петруша, наследник всего этого, или мёртв?.
   Баронесса. Куда наш наследник денется?
   Наталья Борисовна. Да, он единственный законный наследник. Нет никаких прав у бастарда. На стороне бастарда нет правды и закона.
   Баронесса. Сейчас права на его стороне.
   Наталья Борисовна. Права на стороне бастарда?
   Баронесса. Что Вы Графиня, все права пока на Вашей стороне конечно.

(Уходят.)

Я В Л Е Н И Е Ч Е Т Ы Р Н А Д Ц А Т О Е

   Позняк. Вот он Дуня, грех-то наш, откупается. Отливаются нам слёзки молодого князя. Силком носит чужое имя вместо своего законного княжеского.
   Дворецкий. Да Василь Васильич, верно в народе говорят, что отливаются волкам завсегда овечьи слёзки.
   Пелагея. А что Вам горевать, пущай Вы энтого цыганёнка, аль тальянца, замените покойничком своим. Видно, так Вам судьба подменять, накликали беду.
   Дворецкий. Я скажу вам то, что вижу в этом странное знамение, перст Божий и кара Его! Накликом надысь выдумали, сказ сказывали, а ноне вот оно въяве и воочию навождилося .
  

Я В Л Е Н И Е П Я Т Н А Д Ц А Т О Е

   Наталья Борисовна. Баронесса, какие новости? Жив Петруша?
   Баронесса. Графиня, с хорошими новостями! Он жив! Конечно, я его не видела. Магистр мне не сказал прямо, но почти во всём сознался. Этот ребёнок, которого подменили на Петю и он сейчас у этих как их ...
   Наталья Борисовна. Нахлебников, Позняка и его жены.
   Баронесса. Так вот этот ребёнок из какой-то бедной семьи иностранцев...
   Наталья Борисовна. Какое дело мне до него. У нахлебников, давече, ребятёнок умер, то этот тальянский самый раз пригодился. А мой Петруша у него?
   Баронесса. Куда ж он денется, у него родимого.
   Наталья Борисовна. Наследник жив?!
   Баронесса. Магистр мне этого не сказал, но я уверена. Мы всё отгадали верно. Просто это кабала! Всё наши беды связаны с виновником всего, с нашим врагом Николя. У Николя с Магистром договор. Я с великим трудом выпытала у Магистра подробности. Николя через Магистра требует своих прав, титул, имя и четыре миллиона, так как он говорит, что это всего лишь доля того состояния, которая по праву принадлежит ему законному наследнику.
   Наталья Борисовна. (Смотрит на баронессу горящим взором гнева и злобы.) Значит, они отдадут мне наследника, только при исполнении требований этого человека?
   Баронесса. Я уверяю Вас, что да это их условия.
   Наталья Борисовна. Баронесса, я хочу поблагодарить Вас...
   Баронесса. Что Вы нет, мне не нужно денег.
   Наталья Борисовна. Что Вы, если я бы предложила Вам деньги, то оскорбила этим самым. Я знала, что Вам не нужны деньги. Вы ведь моя приятельница. Я хотела сказать Вам спасибо.
   Баронесса. Да, конечно. Если Вы предложили бы мне деньги, то этим о-о-чень оскорбили меня. Просто очень. А Ваше спасибо, для меня самое дорогое. Но нам надо вернуть Петрушу.
   Наталья Борисовна. Я и так получу моего наследника. (Вставая.) Бастард не заставит меня... Я ему не отдам ничего, от состояния моего сына. Вот что я сделаю, сейчас же еду.
   Баронесса. Магистру?
   Наталья Борисовна. К другому лицу, стоящему повыше проходимца Магистра. (Гневно и грозно.) Масон и бастард, детский вор! Их заставят через полицию возвратить мне наследника! Этот масон вообразил, что он здесь в России среди дикарей, в стране без законов, без властей?..
   Баронесса. Ради Бога... Вы всё погубите...Графиня Вы испортите всё дело. Вы потеряете ребёнка своего. И ради чего? Пощадите саму себя и его... Не стоит вступать в борьбу с этими мерзавцами. Вам лучше согласиться на их условия. Будьте выше их интриг и послушайте совета опытной женщины...
   Наталья Борисовна. Бастард не будет князем Долгоруким. Никогда, слышите, не бывать этому. Бастард не будет носить имя моего сына. Он не будет делить наследство с ним. Это не справедливо. Перед богом я честна, мой сын наследник единственный. Я столько сил затратила для моего наследника, сына.
   Баронесса. Опомнитесь Графиня, да будет ли у Вас этот сын.
   Наталья Борисовна. Магистра заставят возвратить наследника.
   Баронесса. Хм- Магистр! Магистр от всего откажется. Доказательств нет! Он вполне может сказать, что ребёнок умер! (Схватив графиню за руку, со слезами.) Умоляю, не идите на борьбу с интригами, ловкими и хитрыми. Соглашайтесь на их условия.
   Наталья Борисовна. (Бледная от гнева, озлобленная до ярости.) Теперь я столько же хочу увидеть наследника, Петрушу, сколько жажду отомстить за похищение и за дерзкую выходку двух, наглецов и проходимцев. Я объеду всех лиц "власть имущих", и откладывать не буду, отправлюсь прямо сейчас.
  

Я В Л Е Н И Е Ш Е С Т Н А Д Ц А Т О Е

   Баронесса. (Взволнованна. Сметая всё на своём пути, входит в дом магистра.) Графиня сказала, что она дойдёт до "первых лиц государства" ... только чтобы отомстить.
   Магистр. Пускай! Э- эх, баронесса. Чего же Вы волнуетесь? Я от Вас этого малодушия не ожидал.
   Баронесса. Николя арестуют, а он даже ничего не знает.
   Магистр. Его не будут арестовывать, а всего лишь допросят.
   Баронесса. И что же он скажет?
   Магистр. Николя скажет, что ничего не знает, и это будет правдой. Вы же баронесса скажете, что всё это сами нафантазировали и про Николя, и про меня. Вам всё так показалось! Ведь женщины Вашего порядка тои дело часто зря сочиняют. Временно пострадает только Ваше женское самолюбие, вот и всё.
   Баронесса. Если же к Вам явится полиция?
   Магистр. Да я и этого не исключаю. Может явиться. Я скажу, что ребёнок почти умер, так как я его уже умершим взял себе. На это есть свидетели. В этом повинны доктора, которые осматривали до меня ребёнка.
   Баронесса. Ребёнок мёртв, а где же труп. Они потребуют показать труп ребёнка.
   Магистр. Позвольте, что же Вам надо? Вы может, хотите, чтобы я живого ребёнка убил, чтобы избежать беды. У меня в жизни не хватит духу на это. Это грех!
   Баронесса. Да пользы нам от мёртвого ребёнка не будет той же, что от живого. (Театрально громко требуя.) Пожалуйте труп матери! Она же не девка какая, а графиня Толстая, да и ребёнок княжеский. Ну-с?
   Магистр. (Важно выговаривая с жестом и оглядывая горницу, так как если бы перед ним стояла официальная группа людей, вплоть до самой высшей власти, а не одна баронесса.)Трупа нет! Где же он?! Я совершил неудачный опыт, пытался всё сделать для ребёнка. Каюсь...Но это не преступление.
   Баронесса. Что за опыт?
   Магистр. Вначале я хотел сжечь труп умершего, чтобы воскресить его, но затем решил превратить его в голубя.
   Баронесса. В голубя?(Громко, весело хохочет.)Магистр Вы думаете, что мы сможем отделаться этим заявлением от властей.
   Магистр. Вы забываете, что я не простой доктор, я алхимик, магистр...Я могу всё провести ещё раз у всех на глазах.
   Баронесса. О-о это будет незабываемое действие. Что же мне сейчас делать? Отправляться опять к графине с условиями торга.
   Магистр. Баронесса, Вы всё правильно поняли. Предложите ей самой сделать всё...
   Баронесса. Чтобы сделать опыт, но удачный. Презренным металлом воскресить ребёнка к новой жизни.
   Магистр. Да, именно. Ей-Богу, это стоит того. Прелестный мальчишка, глупенький, болезненный, но хорошенький...Правда, слаб донельзя, по вашей вине и ныне где-то путешествующей бонне. Зачем Вы стали подсыпать зелье, да ещё в таких дозах...До сих пор не может он у меня оправиться...Случись с ним теперь какое-либо осложнение, ну хоть простая лихорадка, не вынесет, умрёт. Вы привыкли всем подсыпать для ваших тёмных дел. Пойдёт всё прахом, вот тогда все . Надо бы скорее покончить с переговоры с этой упрямой графиней.
   Баронесса. Упрямой?! Да она скупая. Деньги больше сына любит.
   Магистр. Вам ли не знать. Это так близко для Вас.
  
  

Д Е Й С Т В И Е Ч Е Т В Ё Р Т О Е

Я В Л Е Н И Е П Е Р В О Е

(Дворец всесильного вельможи. В приёмной своей очереди ждали семь человек. Графиня не обращая внимания на людей, быстрым шагом направляется в сторону кабинета вельможи. Дорогу ей преграждает секретарь.)

   Секретарь. Куда же Вы? Его сиятельство занят.
   Наталья Борисовна. У меня важное дело, не требующее отлагательств.
   Секретарь. Как доложить?
   Наталья Борисовна. Графиня Толстая, супруга князя Николая Петровича Долгорукого.
   Секретарь. (Доложил вельможе и сразу вынес ответ.) Его сиятельство сказал, что если Вы приехали с тем, чтобы исполнить то, о чём Вас он просил недавно, заезжая к Вам, к супруге князя Долгорукого, то он заранее благодарит и просит пожаловать к нему после форменного исполнения его просьбы. Если же Вы пожаловали, по какому другому делу, то он извиняется недосугом. Ежели не Ваш супруг благородный и справедливый князь Николай Петрович, которого он бесконечно уважает и который сейчас очень болен, то нынче дверь во дворец была для Вас графиня, закрыта.
   Наталья Борисовна. Я прошу Вас передайте его сиятельству, что произошло ужасное приключения...Я прошу заступничества по закону... У князя украли наследника. Подменили обманным путём. Преступное деяние совершили иностранный поданный магистр и бастард. Наши законы им не указ. Скажите его сиятельству, я прошу не милости исключительной, а простого покровительства законов против злодейства, как на то всякая подданная российская имеет право, будь она хоть простая баба. А я хочу напомнить, что речь идёт о наследнике князя Долгорукого и меня графини Толстой. Ежели его сиятельство не заступится за меня, то я благочестивая, православная буду вынуждена просить у самого императора сурового справедливого российского закона к чужеземным, басурманам, масонам, проходимцам , которые подменивают на глазах у всего белого света православных людей, которым его сиятельство, по неизвестной мне причине покровительствует.
   Секретарь. Слушаюсь. (Секретарь вновь вошёл в кабинет вельможи и через короткое время вышел из апартаментов и, смущаясь, подошёл к графине и запинаясь заговорил.)Его сиятельство приказал сказать Вашему сиятельству, что российские законы не про Вас писаны, потому что...
   Наталья Борисовна. (Изумляясь.) Не про меня писаны? Что-о-о?
   Секретарь. Кто их сам сугубо нарушает, тот на них при нужде и ссылаться не должен...О вашем деле его сиятельство сообщит императору лично. Вот-с...Князь приказал в точности свои слова пересказать. (Графиня вышла поражённая и злая. Секретарь вошёл в кабинет вельможи.)
   Секретарь. Ваше сиятельство передал всё в точности.
   Вельможа. (Обращаясь к своим гостям.) Вот так дела творятся в государстве. Поделом Каин-баба! Только скажу и мушкетёр-то наш - тот ещё гусь. Мазурик! Вот от кого от кого, а от него такой штуки не ожидал.
   Чиновник. ихо.) Долг платежом красен.
   Вельможа. Верно бормочешь, долг платежом красен, но на мерзкое деяние благородные люди не ответствуют таковым же. А он ведь таких кровей. Да. Я вижу, надо будет в это дело вмешаться и магистра пугнуть высылкой из пределов российских. Вот Вас обер-полицмейстер с требованием о выдаче ребёнка отправлю завтра к магистру. (Подписывая бумагу.)
   Н.Н. Слушаюсь Ваше сиятельство.
  

Я В Л Е Н И Е В Т О Р О Е

(Дом Магистра. Обер-полицмейстер, два офицера вошли в комната заставленную громадными фолиантами. В светлом шкафу были склянки всевозможных размеров, от крошечных до огромных бутылей, с разноцветными жидкостями, от чёрной до яркой- красной и желтой, целые пучки трав, целые связки сухих листьев, стеклянные трубки разных размеров соединённые между собой, в углу чернелась связка с нанизанными на шнурах странными листьями похожих на высушенных летучих мышей. На столе, в большой клетке, голубь.)

   Н.Н. (Предъявляя бумагу, громко и раздражённо заявил.) Вам необходимо выдать ребёнка, наследника князя Николая Петровича, которого взяли на лечение и подменили.
   Магистр. (Вежливо и спокойно.) Ребёнок, которого я себе взял на лечение, был безнадёжно болен и потом скончался. Я решил свезти этой благочестивой, сердечной, сердобольной женщине другую сиротку, чтобы не огорчать её.
   Н.Н. Подмена ребёнка по нашим законам есть преступление.
   Магистр. Но я не русский подданный.
   Н.Н. Вы не можете безнаказанно нарушать русские законы. Вы находитесь на Русской земле. Вы будете высланы из России. Может даже Вас отправят в ...(Магистр смущаясь, пожимая плечами подошёл к клетке с голубям.) Значит Вы, утверждаете, что ребёнок умер?
   Магистр. Да.
   Н.Н. В таком грустном обстоятельстве, конечно, графиня Толстая, желает отдать ребёнку последний христианский долг. Позвольте мне получить тело...
   Магистр. А его у меня нет.
   Н.Н. Что значит нет? Вы его похоронили, что ли? Тогда изволите сказать где?
   Магистр. Я его не хоронил. Тело нет. Я над телом испробовал магический опыт, который ещё не завершён. Я совершил перевоплощение.
   Н.Н. Что? Что?
   Магистр. Я при помощи известных обрядах и магических слов хочу воскресить существо умершего к новой жизни...Это называется перевоплощение. Если опыт удастся , ребёнок будет не только жить, но и проживёт сто лет, никогда не болея и не старея.
   Н.Н. Превращение?..(Нервно улыбаясь и моргая глазами.) Я даже не знаю, теперь, преступление по нашим законам или нет. Это надо назвать разбойным самоуправством и богохульством над религией, наказуемыми по законам...
   Магистр. По законам моей родины это не преступление.
   Н.Н. Вы находитесь не у себя на родине, господин магистр. Это Россия.
   Магистр. Я не русский поданный!
   Н.Н. Согласен. А ребёнок был русский поданный!(Магистр пожал плечами.)
   Магистр. Но ребёнок пока в клетке, он голубь. Необходимо время и он вновь
   превратится в человека. Я верну здорового ребёнка при условии, что мне не будут мешать.
   Н.Н. Как голубь? Этот в клетке голубь, сын графини?
   Магистр. Да.
   Н.Н. Как так? Не бывает такого? Кто ж в уме поверит в такое?
   Магистр. Я могу превратить и вас, только в кого...(Послышался лай собаки.)Вот в мою милую собачку ... ( Н.Н. отрицательно мотает головой. ) Вас не устраивает, то тогда может(послышалось мяуканье)в моего кота. Приступим.
   Н.Н. Прекратите, не надо. Я Вам верю. Я доложу всё тотчас его сиятельству. Графиню в связи с её прошением поставим в известность о превращении.
  

Я В Л Е Н И Е Т Р Е Т Ь Е

(Дворецкий с письмом от полицмейстера, вошёл в горницу. В кресле у окна сидела поседевшая, подавленная, надломленная, заплаканная графиня. За маленьким столиком раскладывала карты Пелагея.)

   Дворецкий. Вам письмо от полицмейстера столицы.
   Наталья Борисовна. (Взяла письмо. Разорвала конверт. Издала истошный крик, залилась слезами.) Наследник умер! Даже нет тела его.
   Дуня. Жаловаться надо. Пущай их вышлют из столицы.
   Наталья Борисовна. Да еже ли и в крепость засадят на год, что ж пользы? Петрушу не вернёшь...(Заплакали вместе.)
   Дуня. Ежели он жив? Ежели жив- живёхонек, князьчик? Может скрыт? Я гадала, родная моя, и на картах, и на кофейной гуще, и на воске, и на паутинке...Везде выходит жив!
   Наталья Борисовна. Да мне сердце говорит то же самое...
   Дуня. Ежели Вам Петрушу не отдадут хоть покойничком, окаянный, то помяните моё слово- не может, потому что жив Петруша.
   Позняк. Дайте этому сатане тысячу рублей, и будет у нас Петруша. Не жалейте денег, графиня...
   Наталья Борисовна. (Сквозь слёзы улыбнулась.)Да я дала бы сто тысяч...Но они не того хотят. Они безумного требуют.
   Позняк. Ну хоть сто...Рублей ли, тысяч ли...Сколько просят. Только дайте!

(Входит лакей с запиской. Графиня не читая бросает её на стол.)

   Наталья Борисовна. И от кого же?
   Дворецкий. Ей-Богу, неизвестно-с. Мне передал записку, пожилой господин, не назвавшись и не промолвив ни единого слова, ушёл. Кажется, не из наших.
   Наталья Борисовна. Не из наших, это понятно. Он ведь не у нас живёт?
   Дворецкий. Никак нет-с. Я говорю не из наших, не из российских, православных. Должно быть он из этих...Вот на магистра, доктора.
   Наталья Борисовна. (При последнем слове схватила записку, дрожащей рукой сломила печать и прочла вслух.)Человек, вам преданный, заявляет, ребёнок жив. Соглашайтесь на условия и берите его не делая огласки.
   Дворецкий. Князь Николай Петрович, настоятельно требует повидать Петрушу,
   Наталья Борисовна. Скажите, что Петруша болен.
   Дворецкий. Я сказал, что Петруша хворает, но князь как будто чувствует худое дело. Приказал подготовить все сборы, для того чтобы его отнесли в детскую.
   Наталья Борисовна. Сил моих нет! Вернулось мне горе...
   Дворецкий. Да вот думаю, что чувствовала бы теперь, страдая за Николя, его мать, если бы была жива.
   Наталья Борисовна. (Пауза.) Ну, Бог с ним...я за ним пошлю. Пускай он получает своё. Но надо начать с Вас , Позняков... Пускай они покаются в клевете...
   Дворецкий. Я тогда пойду к Николя с весточкой.
   Наталья Борисовна. Постой! Не спеши. А может так обойдётся. Разве шутка такие миллионы взять отнять у своего наследника. Предложи бастарду одно имя и титул. Ведь он сам когда-то только этого и просил!
  

Я В Л Е Н И Е Ч Е Т В Ё Р Т О Е

(В кресле с перевязанной головой расположилась графиня. Дуня раскладывает карты.)

   Наталья Борисовна. Я уже два раза посыла к баронессе, прося её побывать у меня. Что твои карты говорят?
   Дуня. (Кладёт в определённом порядке карты.) Стучит. Пустые хлопоты. Гремит. Дорога. Дверь откроет молодой человек. Сердце успокоит. Весточкой. Следующий день. Болезнь. Удар... (Вошла Пелагея.)
   Пелагея. От баронессы человек пожаловал.
   Наталья Борисовна. Что ты медлишь, пускай войдёт. (Вошел молодой человек.)
   Питер. Я привёз Вам весточку на словах от баронессы. (Посмотрел на карты, затем на Пелагею, подмигнул.) Чернавка принеси мне попить.
   Пелагея. Это мне что ли принести надо?
   Питер. А у тебя, что ли есть другие предложения? Может ты хошь, чтобы эту старушку или графиню отправили.
   Пелагея. Нет. А меня не Чернавка, а Пелагея звать.
   Питер. Какая разница, пошла принесла и похолоднее. Так вот она просила передать, что отклоняет вашу просьбу о позволении Вам приехать самой, так как не в состоянии видеть Вас, после страшного несчастья, происшедшего отчасти по её вине. Баронесса плачет целыми днями и умоляет хлопотать, чтобы эти дьяволы в обличии людей бастард и магистр, были посажены в крепость за их ужасный поступок.
   Наталья Борисовна. Я прошу передать моему лучшему другу, что я получила анонимную записку с извещением, что ребёнок ещё жив и будет мне возвращён, если я соглашусь на условия, которые баронессе, хорошо известны. Скажите баронессе. Что я решила согласиться на всё и завтра повидаюсь с господином...Ну, с известной личностью. (Запинаясь, озлобленно.) С минуты моего согласия он уже не бастард, а тоже князь Долгорукий...Меня успокаивает, что по крайне мере хоть состояние я всё спасу для моего наследника.
   Питер. (Улыбаясь.) Я всё передам баронессе, хотя ничего не понимаю. Умер, жив, украден, подменен, превращён в голубя, и всё это Ваш Петруша!.. Вся столица знает об этом деле... Требуют примерного наказания масону, шарлатану великому магистру, если даже Ваш ребёнок и жив окажется... Хотя, говорят хорошо, что в голубя, а не в животного или насекомого. Вы слышали? Обер-полицмейстер насчёт этого дела сказал прямо, у магистра очень высокие покровители, очень высокие, поговаривают сам государь... Да ничего противозаконного он и не сделал. Превратил в голубя, чтобы спасти. К тому же он не российский поданный.
   Наталья Борисовна. Полноте. Много ли надо, столичному свету, хорошо шутить, коли беда не твоя. А что прикажете мне, родной матери, когда с её ребёнком делают такие превращения. Это какое сердце каменное должно быть, какой ум, чтобы на глазах у всех подменить родное дитя другим, каким-то тальянцем, или гишпанцем, а его превратить в голубя...Отдать в чужие руки найдёнышем, подкидышем...чтобы он даже и имя своё потерял...Каково это матери!
   Питер. Да, дела...(Не улыбаясь и странно глядя ей в глаза.) Магистр говорил, что бывает так на свете с иным несчастным, и хорошо, если мать такого несчастного уже на том свете и не может страдать за сына...(Встал и раскланялся.)
   Наталья Борисовна. (Понимая намёк, произносит ему вслед раздражительно и озлобленно.) Да, отплатил мне твой сынок. Поквитался за тебя лихо. (Подходит к стене на которой были портреты княгини Долгорукой, её сына, издала истошный вопль, бросила чашку о стену. Сорвала портреты со стены, и с ненавистью, и злобой бросает их на пол.) Ненавижу, всех Вас ... Проклятый Бастард.
  

Я В Л Е Н И Е П Я Т О Е

(Дом Николая Долгорукого. Вошла Лиля, сообщив, что пришёл дворецкий Долгоруких с каким-то срочным делом. Николя вскочил с кресла и быстрым шагом пошел навстречу нему. Вошёл дворецкий и обнял Николя.)

   Дворецкий Родной мой соколик, графиня просила быть Вас наутро ради объяснения по делу.
   Николя. Что такое? Зачем?
   Дворецкий Из-за нашего Петруши, должно быть...Родной мой, Вы словно припёрли к стенке. Поделом. Ловко надумано...Обман за обман - да что ж делать. Графиня сама виновата, такой грех на душу взяла. Эх, да ради чего всё ...(Дворецкий невольно изумился смущению и недоумению, написанному на лице Николя.) Нешто Вы не знаете ничего о Петруше, что уворовал у нас тальянец, магистр. Да как же все болтают, что Вы его подкупили и теперь калым с графини требуете, чтоб отдать Петрушу обратно.
   Николя. (Громко.) Всё рассказывай! Говори! Всё! (Хватаясь за дворецкого, чтобы удержаться на ногах. Опустился на стул.) Не уж то осрамили, опозорили...
   Дворецкий Петруша, захворал. Доктора, которые приходили не могли поставить его на ноги. Приятельница графини, баронесса, сказала, что ежели кто и сможет помочь, то только магистр, конечно ежели он согласиться. Он согласился, только при условии, что Петрушу привезут на неделю к нему. Делать было нечего, он ведь не ровён час, мог богу душу отдать, очень уж хворал. Через неделю, Петрушу вернули, но уже пополневшего. Дуня, заметила, что у него нет родимого пятна, и вовсе это не наш Петруша. А баронесса, та пришла с условиями возврата настоящего Петруши. Якобы магистр и Вы родимый требуете от неё титула, денег, всех прав. А тут ещё князь ничего не знавши, требует , чтобы графиня Петрушу принесла ему. Вот графиня и просила передать приглашение, что согласна на все условия.
   Николя. Передай графини, что я клянусь памятью своей матери, бабушки, отца, что я тут ни при чём, ничего не знал. Ежели магистр в сговоре с баронессой, то завтра я сам, если надо будет, то даже силой заставлю магистра и баронессу возвратить её ребёнка. Я сам привезу Петю к ней. Если магистр не согласится, то я вызову на поединок этого негодяя, самовольно позорящего меня. Это ей обещает, ею загубленный, но всё-таки не потерявший чести Николя.
   Дворецкий. Николюшка, я всего не упомню. Уж лучше ежели письмо напишешь. С бумагой вернее, память у меня уже не та.
   Николя. (Взволнованный, бросаясь к столу, схватив перо и бумагу, дрожащей рукой написал несколько строк. Передай ей в руки. Дворецкий ещё раз обнял, перекрестил Николя и ушёл. )
  

Я В Л Е Н И Е Ш Е С Т О Е

   Николя. Баронесса, эта ужасная женщина. Это она, всё она. Это у неё созрел такой план. Сейчас мне всё стало понятно, её гнусные намёки, её слова, её обещания, что в случае моего отказа действовать заодно с магистром сами получат с графини целое состояние. Я теперь всё понимаю.
   Лиля. Мне тоже всё стало понятно, вот значит для чего она стремилась подружиться с графиней . Какой ужас, господи! Какой грех! ( Пауза.) Николя, послушай, дворецкий же ясно сказал, что магистр явился и взял ребёнка лечить потому, что он заболел. Петруша, мог и не болеть. Это случайность, которую баронесса и магистр не могли предвидеть...Получается, что мы не разобравшись на них клевещём. Вспомни, ведь баронесса, рекомендовала, свою бонну, для малыша.
   Николя. (Закричал.) Спасибо родная, теперь всё стало на свои места. Как же я не понял сразу? Теперь всё ясно.
   Лиля. (Вздрогнув.) Николя, господь с тобой. Что тебе ясно?
   Николя. Клянусь честью, что этого так не оставлю!
   Лиля. Куда ты собрался, сейчас ночь на дворе, поздно. Я тебя одного никуда не пущу в таком состоянии . Я прошу завтра, ты всё сделаешь завтра. Ради меня любимый.
   Николя. Ты права, завтра рано...Баронесса, мы с тобой посчитаемся. И вот этой подлой женщине я обязан присвоении мне звания, благодаря её общественному положению и близости к королевским особам Франции, Пруссии...Но как могут королевские особы приближать к себе подобных женщин.

(У дома с грохотом остановился экипаж. Послышался стук в дверь.)

   Лиля. Кто бы это мог быть?(Подошла к двери. С торжественным видом вошла баронесса.)
   Баронесса. У меня срочное дело.
   Николя. Я прошу Вас, оставьте нас с баронессой! (Она вышла, робко посмотрела на Николя.) Баронесса, ну-с. Я должен был с Вами объясниться. (Выговаривая сухо, как только они остались наедине.) Прошу садиться, поскольку разговор будет не простой. Кстати, Вы пожаловали вовремя, а то я уже было собрался к Вам.
   Баронесса. Я явилась, Николя, объясниться, хотя лучше сказать, привезти Вам прекрасную весть...
   Николя. Прекрасную?.. (Садясь и говоря таки голосом, что баронесса вздрогнула, посмотрев в его глаза.)
   Баронесса. Я хочу Вам сообщить, что графиня согласна на всё...Вам должны были принести приглашение от неё. И я своим долгом считаю предупредить Вас, что она желает с Вами свидеться, чтобы согласиться на всё то, что было Вашей дорогой мечтой. Я же обещала, что невозможное может стать возможным, если очень захотеть. И вот с большим трудом, графиня согласилась.
   Николя. Охотно верю Вам. Странно было бы, если она не согласилась. По-моему всякая женщина, мать, кроме разве одной Вас баронессы, согласиться на все, на позор, на ограбление, лишь бы ей возвратили то, что для матери всего дороже. У неё оказалось есть, что-то человеческое, сердце не совсем каменное. Вы лучше скажите, как посмели Вы...Как могли Вы! Да, как Вы посмели счесть меня способным приобрести всё, что у меня отнято графиней таким путём, возможно даже с согласия деда! Но Вы баронесса, как Вы путём подлого насилия, наверняка целого ряда преступлений...Вымогательство, угрозы, отравления, терзание материнского сердца... Как Вы посмели...
   Баронесса. Очень хорошо, что Вы уже всё знаете, что я Вам хотела рассказать. Прекрасно. Тем лучше. (Холодно и безразлично.) Сейчас дело не в философствовании. Сейчас нечего изощряться в чтении морали. Меня интересует, как вы намерены теперь действовать и что требовать от графини? Безусловно, имя, которое так нахально, было отнято ею, у Вас. А какую сумму?
   Николя. Баронесса, Вы с ума сошли! рикнул.)
   Баронесса. Очевидно, что если кто и сошёл с ума, то это точно не я и магистр. Я прошу Вас, успокойтесь. Хотите или нет, но Вы ответите на мой, вполне законный вопрос...Я повторяю, что Вы потребуете?
   Николя. Если я потребую, то, прежде всего не у графини, а у Вас баронесса и Вашего приятеля, возможно Вами подчиненного, чтобы Вы немедленно, сейчас же отдали мне ребёнка. Слышите?! Через час или два я должен свезти ребёнка к матери.
   Баронесса. (Иронически смеясь.) Ну предположим, что мы Вам его отдадим живьём, и Вы его свезёте к матери...А затем, скажите, что будет?
   Николя. Затем...После этого, если графиня захочет, и раскаявшись, возвратит мне отнятое.
   Баронесса. Вы что думаете, что она дура...Да она же из тех женщин, которые пользуются глупостью других. Если ребёнок будет ей возвращён, то в лучшем случае она выдворит Вас из дома, а так скорее посадит в крепость, будет у власти искать, самого сурового наказания для бастарда. Она уж точно Вас не пожалеет, и представьте, найдёт такой закон, который будет на её стороне.
   Николя. Возможно, но тем хуже для неё и, разумеется, для меня. Зато я выеду из России, как приехал честным человеком. Извольте сейчас же ехать к магистру и убедите его, что другого исхода нет. Если он откажется загладить поступок, сделанный от моего именем, то я явлюсь сам требовать ребёнка. Если же он мне лично откажет, и будет сочинять всякие басни, то я его убью.
   Баронесса. Вы кончили? етерпеливо спросила баронесса.)
   Николя. Да!
   Баронесса. Слава Богу, а то я думала, что я не выдержу. А теперь слушайте меня. Вот всё, что Вы сейчас говорили полный вздор! Это просто глупо, глупо, то что Вы желаете, и притом воображаете ещё, что можете у нас требовать. Но самое важно не это, а важное в самообольщении в самообмане. Не мы будем Вам повиноваться, а именно Вы должны желать, всё, что мы Вам прикажем. И на этом основании, теперь уже я Вам приказываю собираться и выезжать из столицы бастардом и без состояния. Если Вы сами сказали, что не желаете его получить и делиться с нами, а желаете наделать ряд глупостей, то уезжайте, а мы с магистром уже сами получим что-нибудь.
   Николя. Одни! Вы сами! И конечно же, прикрываясь моим именем! (Презрительно усмехнулся.)
   Баронесса. Ну, разумеется... Я ещё раз повторяю, выбирайте и решайте прямо сейчас. Если Вы не примите приглашение графини, которая насильно сделала Вас бастардом, лишила имени и состояния, то собирайтесь немедленно и выезжайте из столицы. Ваша позиция это позиция, которую может выбрать только бастард. Собирайтесь и выезжайте немедленно слышите, это я Вам приказываю! ромко и раздражённо.)
   Николя. (Недоумевая и спокойным голосом.) Вы, мне приказываете?
   Баронесса. Да!
   Николя. Баронесса, Вы мне?
   Баронесса. (Резко крикнула на всю горницу.)Да! Да! Да!
   Николя. (Спокойно.)Ну, бросьте шутки шутить! Ступайте-ка скорее к магистру! Слышите, скорее! (Встаёт, произносит всё это быстро, решительно, но без гнева, а просто как человек, которому надоела пустая болтовня. Баронесса почти истерически расхохоталась и, поднявшись также со своего места, скрестила руки на груди и приблизилась к Николя вплотную. Она стала перед ним, грудь с грудью, на полшага расстояния и, улыбаясь страшной улыбкой, смотрела сверкающим взглядом прямо ему в глаза, подходя к нему так, чтобы поразить его, ударит, смять, раздавить, убить каким-нибудь одним словом.)
   Баронесса. Сегодня же поезжайте к графине требовать всё или выезжайте сейчас же из столицы, из России. (Прошипела отчётливо, но едва шевеля губами.)Я вам говорю, что если Вы не исполните того или другого моего приказания, то вечером Вы будете в крепости...Вы забываете, что ещё русский поданный, и Вас не вышлют за границу государства...Может Вы не верите мне, малоумный рыцарь, ратующих во имя каких-то бессмысленных правил нравственности и чести? Опомнитесь! Может Вы не верите, что я Вас посажу в крепость. Достаточно мне одного слова...
   Николя. (Тихо с тревогой.)Я не понимаю. Вы же не женщина? Вы дьявол в образе женщины стоит передо мной, который почти всё может!
   Баронесса. (Смеясь.)А как Вы думаете, наказывается ли русский да и всякий поданный, за обман и за поднятие на смех своего монарха. Полагаю, что наказывается, даже если он бастард. Зачем же Вы, по малоумию, детской опрометчивости, подняли на смех русского монарха, Вас обласкавшего, обманули его самым низким образом. Не забудьте, тех высокопоставленных особ, которые за Вас ходатайствовали. Ай-яй-яй.
   Николя. (Пролепетал, слабея и задыхаясь под змеиным её взглядом.)Это я.
   Баронесса. Да, конечно Вы. Ведь письмо короля Франции и патент на звание мушкетёра, а так же звание Пруссии, и так далее и так далее подложные, Питером писанные и поддельные...
   Николя. (Закричал, пошатнувшись.) Подложные?! Поддельные?!
   Баронесса. Не удивляйтесь. Подложные! Да достаточно одного слова хотя бы одного французского посланника, не говоря о посланниках других государств... Магистра, поддержат вельможа и весь высший свет, да что говорить сам государь император совета у него всегда просит. Да, конечно, нас с Питером вышлют из России, но Вас то, немедленно арестуют и...(Не успев договорить, как две руки схватили её за ворот платья и душили...Она рванулась, отскочила на шаг, но обезумевший Николя повис на ней, оборвал ей ворот, обнажив грудь до плеча, и душил...Она через силу отчаянно звала на помощь...Лиля вбежала в комнату на этот дикий и пронзительный крик и бросилась к Николя, не понимая ещё, что делать, инстинктивно схватила его за руки, защищая от него эту женщину.)
   Лиля. Николя! Любимый! Я прошу тебя опомнись!
   Николя. (Опустил её из рук. Выговорил сдавленным голосом.)Вы же не женщина...Вы тварь!..(Упал в кресло.) Я опозорен...Почему же Вы не мужчина!.. Низкая тварь! Вон отсюда! Преступница!.. Вон! Лиля не подходи к ней! Она прокажённая. Она заразит тебя! Лиля!.. Не подходи! Дальше! (Кричал. Прикрыв лицо руками, покачиваясь на кресле. Медленно гнев его стих...)
   Баронесса. Ну и оставайся, благородным, честным, порядочным, но бастардом! Честными могут быть только богатые! (Быстро вышла с мыслю приструнить этого безумца. На её бледных щеках были слёзы, оскорбленной женственности, попранное женское чувство, и наконец несправедливости, непочтения и неблагодарности, со стороны Николя, для которого она, как ей казалось, сделала столько.)
   Николя. (Взял перо и бумагу, что-то быстро написал.) Именно скорее сам себя выдам, и наказания просить буду! Легче на душе станет. (Не сказав ни слова, без оглядки бледный выбежал из дома.)
   Лиля. Николя, любимый, куда ты? К кому?
   Николя. К обер-полицейскому. Он начальник полиции. Ему себя выдам. Хотя нет, сначала к вельможе он поверил мне, а я получается подлым образом одного хотел... Да что об этом говорить... Пускай он сам решит, какое наказание следует мне за всё.
   Лиля. Но ты же ни в чём не виноват. Любимый, ты сам жертва обстоятельств. Что ты делаешь? (Лиля кричала ему вслед, звала его, но он даже не обернулся.)
  
  

Я В Л Е Н И Е С Е Д Ь М О Е

(Дворец всесильного вельможи. Графиня нерешительно подошла к секретарю.)

   Наталья Борисовна. Могу ли я пройти к его сиятельству?
   Секретарь. Как доложить?
   Наталья Борисовна. Неужто, Вы не помните? Я графиня Толстая, супруга князя Николая Петровича Долгорукого.
   Секретарь. Нам указ дан, спрашивать кто и по какому делу, изволит беспокоить его сиятельство?
   Наталья Борисовна. Скажите, что графиня Толстая приехала исполнить просьбу его сиятельства и даже более того...
   Секретарь. Подождите минуту, а о Вас доложу. (Вошёл к вельможе. Тут же с улыбках на устах вышел.) Его сиятельство велел пропустить Вас.
   Вельможа. Ну, графиня наконец опомнились или ещё какое-то происшествие приключилось с Вами.
   Наталья Борисовна. Я пришла сообщить Вам, что Позняки, нахлебники Долгоруких, покаялись мне, что всё сочинили, клевеща на покойную княгиню и старшего сына князя, что Николя действительно подлинный сын её, и следовательно, наследник и имени, и части состояния.
   Вельможа. (Ухмыляясь.) Вот это доброе дело. Так бы давно...Жаль мне только, что малый-то, Николя, негодяй всё-таки, с хитрицой. Добился своего, дорогая графиня. Всё таки осилил он тебя...но уж больно подлым образом!
   Наталья Борисовна. Ваше сиятельство, я получила записку от Николя, которая с одной стороны оправдывает его.
   Вельможа.(Взял записку. Быстро прочитал.) Вот я рад! Слава Богу! А то я уже, было, похоронил его в сердце...
   Наталья Борисовна. У меня муж упорно требует видеть сына, хотя бы на минуту. Он не знает ничего. Князь очень слаб и может не перенести всё это. У меня ум за разум зашёл. Приятельница моя, Баронесса ссылаясь на Николя, советует прийти с ним к соглашению, чтобы получить сына обратно. Николя же, по словам дворецкого, был поражён и написал мне вот эту записку, по которой видно, насколько он благородный человек. Кто же тут злодействует? Кому же тут и какая выгода? А может всё вздор и Магистр правду говорит, что ребёнок умер и он превращён в голубя?. Я потеряла голову. Помогите Ваше сиятельство. Хотите, в ноги брошусь, денег если надо, только скажите сколько?!
   Вельможа. У тебя от горя видно действительно ум за разум зашел. Кабы не страшное обстоятельство, то сидели у меня в казематах за слова такие. Но вот штука какая, если магистр прав, и голубок теперь сын твой?
   Наталья Борисовна. Ваше сиятельство, мне пишут здесь вот неизвестный, пожалуй может с дозволения магистра, а может и сам он, что Петруша жив. Вот прочтите.
   Вельможа. одумав, взял у графини письмо Николя, анонимную записку. Подошёл к столу и написав несколько строк, дал графини подписать.)
   Наталья Борисовна. Что это, Ваше сиятельство?
   Вельможа. Вам необходимо подписать. Это всего лишь, краткое заявление о раскаянии Позняков и согласии князя Долгорукого снова признать Николя за внука и законно наследника. (Графиня поставила свою подпись.) Вот теперь я доволен вами и готов сам отправиться к магистру требовать вернуть ребёнка, если надо, то я даже дать приказ совершить обыск. Ежели магистр пошутил, то мы вернём Петрушу, отвоюем. Пусть магистр доделывает свой опыт, превращает голубя в ребёнка. А прямо сейчас я с этим отправлюсь к государю.
  

Я В Л Е Н И Е В О С Ь М О Е

   (Приёмная всесильного вельможи. В приёмной сидели люди. Николя подошёл к секретарю.)
   Николя. Его сиятельство сможет меня сегодня принять.
   Секретарь. Как изволите доложить?
   Николя. Николай Петрович Долгорукий, простите вернее Николай Позняк, да, да, Николай Позняк.
   Секретарь. По какому делу? По какому делу к его сиятельству, господин Позняк?
   Николай. По личному.
   Секретарь. Мне необходимо знать, суть дела, по какому, чтобы доложить его сиятельству. Его сиятельство очень занят особо важными государственными делами, ежели ваше дело не такое важное, то его можно будет отложить, или передать в другое ведомство. А сегодня его сиятельство должно быть особенно занят, поскольку сегодня на коллегии сам государь лично обещал быть.
   Николай. Я по делу графини Толстой и князя Долгорукого, и пропавшего наследника, вернее о деле баронессы и магистра...
   Секретарь. Я всё понял, князь Николай Петрович Долгорукий. Я доложу его сиятельству. (В приёмной канцелярии всесильного вельможи, как только услышали имя Николя, все присутствующие как-то особенно, посмотрели на него. Пожилой капитан с маленьким сынишкой привстал и поздоровался с Николя. Ожидая своего решения, Николя сел около капитана. Один из военных чиновников шагая по приёмной и искоса и подозрительно посматривая на Николя, на третий раз проходя мимо капитана поздоровался и ещё раз искоса взглянул на Николя.)
   Чиновник. (Ухмыляясь.) На Вашем месте, я был бы осторожнее. Насчёт то есть парнишки своего, одного не оставляйте, у нас слышали, что завелось в столице. Детей крадут у родителей и выкуп требуют.
   Капитан. Я ничего не понял. Я видимо ничего не слышал, что в городе происходит. Я неделю как прибыл в город.
   Чиновник. В столице ходит молва, что ребёнок князя Долгорукого и Графини Толстой пострадал ради тайного соглашения магистра с полурусским мушкетерём Франции, капитаном Пруссии. (Посмотрел на Николя.)
   Капитан. Я сочувствую Вам, князь Николай Петрович Долгорукий. Вы к его сиятельству по ужасному делу.
   Чиновник. Ох и хороша, у Французских и Прусских государей армия, из каких молодцев состоит! Одним словом похитители детей. Вона как у них у иноземцев. Как не крути, как не корми, одним словом бастард.

(Николя вскочил, подошёл к столу секретаря и оставил письмо, адресованное его сиятельству, и зашагал несознательно вперёд. Николя только у ворот стал озираться кругом себя и увидел изящную позолоченную карету, около кареты были лакеи и кавалергарды.)

   Николя. Это государь! Это он! Судьба сама меня привела! (Подошёл к карете, встал на одно колено.) Ваше величество, простите, простите...
   Государь. едоумённо посмотрел на Николя, а затем на секретаря, который стоял уже у кареты.)Что Вам, говорите? Кто Вы?!
   Николя. Простите, простите...
   Секретарь. Ваше величество он сказал, простите. Он прощение просит.
   Государь. Он прощение просит? Правда?! Странно!..(У кареты появился всесильный вельможа.)
   Вельможа. Ваше величество!..
   Государь. (Вышел из кареты, смотря на Николя.) Кто-нибудь, мне объяснит кто он?
   Вельможа. Ваше величество, это внук князя Долгорукого, Николя.
   Государь. А, я вспомнил. C'est le mosquetaire de la reine de France ! Капитан Прусской армии. Какая новая беда с ним приключилась? Его судьба уже была горестная. Но в чём же он прощения просит? Все загадки...
   Вельможа. Ваше величество, надо разгадать. Разгадаем(весело.)И не такие загадки разгадывали. Даю слова, в самоё ближайшее время, сей ребус будет разъяснён.
   Государь. Вы слышали, князь, Ваше дело будет решено, в самоё ближайшее время.
   Вельможа. Мы можем прямо сейчас решить, Ваше величество. Перед коллегией. Я ведь с докладом по этому делу к Вам собирался. (Государь и он прошли в кабинет.)
   Он не смог рассказать мне, всё происшедшее с ним, а взял и написал вот это письмо. Графиня Толстая, супруга князя Долгорукого принесла ещё одну записку, которую Николя Долгорукий передал с дворецким Долгоруких. Она сообщила мне, что нахлебники покаялись ей, что всё сочинили, что Николя действительный настоящий князя и наследник Долгоруких, а не бастард. У меня имеется письмо за подписью графини Толстой и князя Долгорукого, в том, что Николя признан внуком князя и его законным наследником. (Государь прочитал все письма и записки Помолчал с минуту.)
   Государь. Дело какое-то оказалось запутанное. Так в чём же он виноват. Ежели мы сами обманулись, даже здешнее посольство(амбассада) прусское, французское обманулось, то ему самому Бог велел быть обманутым.На его месте другой бы молчал, и со всеми русскими, французскими и прусскими онёрами(со всеми без исключения; козырные карты.) и уехал. Иди свищи и концы в воду. И никто его не успел выдать.
   Вельможа. Ваше величество, я согласен с Вами, его никто не выдал, не успели бы, но он сам себя выдал. Он повторял у меня в канцелярии, что он не негодяй, что он честный человек, но преступник по опрометчивости и требует для себя наказания.
   Государь. (Улыбаясь.) Что так и сказал, требую?
   Вельможа. Да Ваше величество, требую наказания! Так и орёт на меня грозно и во всю глотку. Накажите! Это из-за меня Петрушу в голубя превратили. (Рассмеялся.)
   Государь. (Смеясь, и смахивая слезу.)Ох и насмешили меня. Если требует, то хорошо, я его накажу, конечно, по-своему и по делам его!
   Вельможа. Ваше величество, а как насчёт великого магистра и баронессы-волшебницы? Так как прикажите?
   Государь. А что, правда в голубя превратил?
   Вельможа. В клетке действительно были голуби, а правдашные или заколдованные не знаю? Только когда Н. Н. усомнился в его опытах превращения, то магистр предложил на глазах у всех превратить его в кого либо. Н.Н. конечно же от греха подальше отказался. Кто его знает, шутит али вправду всё это?! Так что прикажите делать?
   Государь. По закону. Ведь ясно же, что должно и можно.
  

Я В Л Е Н И Е Д Е В Я Т О Е

(Дом великого магистра. Вечер. Магистр с книгой в руках, расположившись в кресле,

о чём-то задумался. На столе у него были какие-то пробирки, горели свечи. В углу клетки

с птичками и мышками. Послышался шум, и в кабинет вошла взволнованная баронесса.)

   Магистр. Баронесса, что с Вами?
   Баронесса. Я с плохой новостью. Скверны наши дела.
   Магистр. Он видимо наотрез отказался. Для меня это не новость. Я это знал.
   Баронесса. Вы хотите сказать, что знали, предвидели всё, но так и не предупредили меня. Мне пришлось такое вытерпеть. Я только оправилась от оскорбления и насилия, совершённого надо мной безумцем.
   Магистр. О-О-О!
   Баронесса. Не смейтесь. Не будь я баронесса, которая ох как хорошо знает людей, и эти знания я приобрела...
   Магистр. Судя по всему, эти знания Вы приобрели из Вашей деятельной практики огромного опыта...
   Баронесса. Да, да...Поэтому, я уверена, что он не поедет требовать ничего от графини. Но он то, разумеется, воспользуется почётными французскими, прусскими и русскими званиями и тотчас уедет с невестой, чтобы получить громадное состояние после венца. Глупо было бы не воспользоваться состоянием своей богатой, но глупой невесты.
   Магистр. Да конечно, любой другой, но не Николя. Он любит её без задней мысли. И не такая она глупая, как Вы говорите, если Вы с Вашим огромным опытом не смогли отнять у неё её наследство.
   Баронесса. Эта она Вам сказала, или этот безумец?! Хотя какая разница, я не буду оправдываться, за то, что я не совершала. Я хотела от чистого своего сердца лишь помочь. Ну да ладно, прошлое дело. Меня интересует деньги, которые по праву принадлежат Николя. Стало быть, обстоятельства складываются так, что деньги Долгоруких надо получить его именем себе самой. Не будь он у меня в руках, было бы ещё хуже. Я сама поеду кончать с графиней.
   Магистр. Я не сомневался, что от его имени...
   Баронесса. Да, конечно. Необходимо спешить.
   Магистр. А что такое? Вы боитесь Николя, огласки...Так худшего ничего не будет. Или Вы боитесь, что злая Ваша судьба опять смеётся над Вами, как уже не раз было. Всё сорвётся за миг до полного Вашего успеха...
   Баронесса. Вы как будто сидите у меня в голове и читаете мои мысли. Поэтому, я давно поняла, что от Вас лучше ничего не скрывать или в Вашем присутствии не думать вообще. Я, магистр, боюсь что мы не получим то, за чем всё затеяли.
   Магистр. Меня это вообще не трогает. Если что и меня беспокоит, так только то, что натворила Ваша глупое создание, умственно отсталая бонна.
   Баронесса. Моя бонна?
   Магистр. Да, это глупое создание у которого куриные мозги и по вине которой, ребенок очень плох. Он так ослабел, что признаюсь, я не ручаюсь, будет ли он вообще жить.
   Баронесса. Он проживёт хотя бы три дня? Мне больше и не надо.
   Магистр. Я не знаю.
   Баронесса. Магистр Вы же знаете всё наперед. Загляните в своё зеркало, в графин с водой, куда хотите. У Вас так много пробирок перемешайте одну с другой, наколдуйте ,в конце концов, но наследник должен хотя бы три дня прожить. Если он умрёт, то всё пропало, вся поездка- в ноль.
   Магистр. Вы что думаете, я какой-то шарлатан, колдун? Я магистр, и Вы сами во всём виноваты и ваша бонна. Вы отпаивали, ребёнка чёрт знает чем, что вышла настоящее отравление.
   Баронесса. Да я знаю дозу, отпаиваю, уж поверьте, мне не первого человека.
   Магистр. Это не оправдание. Он же ни в чём не повинный ребёнок, да ещё такой худой и слабый. А Вы и Ваша умственно отстала бонна, Ваш сын Питер, действуете топорными методами. Я ещё раз говорю, что я не отравитель детей, а магистр. Я назначил дозу, чтобы не отравить, а вызвать симптомы, которые непонятны были бы просто рядовому доктору.
   Баронесса. От кого Вам стало известно, что Питер это мой сын? Когда Вы это узнали? Кто Вам сказал? А может, Вы с самого начала знали обо всём, Вы же магистр? Что Вам известно?
   Магистр. Когда я узнал, и кто мне сказал это сейчас не важно.
   Баронесса. Я умоляю, расскажите, что Вам обо мне наговорили? Вы ошибаетесь, Вас ввели в заблуждения. Всё, что Вам сказали это не правда.
   Магистр. Вы незаконнорожденное дитя, оставшись без средств к жизни, и без родни, выросли и полюбили молодого человека, и были не прочь выйти за него замуж, но он и его родители предпочли тихую и смирную богобоязненную девушку из своей среды. Вам пришлось думать не только о своём будущем, но и о будущем Вашего не законнорожденного сына. Вы познакомились с развратником, авантюристом, картёжником и шулером в одном лице, благодаря которому стали содержательницей притона, начальницей целой шайки подонков, поскольку ничего другому вы не были обучены. Затем выйдя замуж за него, человека хитрого на мелочи, со странной репутацией, сомнительным титулом ...Ежедневным помыслом его было где-нибудь перехватить горсть червонцев, чтобы расшвырять её в тот же вечер, в ту же ночь. Вы же поклялись себе, что когда-нибудь одним ударом ловкого игрока приобретёте себе огромные средства, целое состояние.
   Баронесса. Да он труслив, как заяц.
   Магистр. С одной стороны регулярные мелкие мошенничества вашей шайки и связь с ворами, а с другой стороны связь с высокопоставленными людьми, с новой богатой знатью. Всё это было для Вас лишь школой, лишь подготовительной игрой, отдельными ходами, как в шахматах, но вы хотели довести игру до конца, ждали только случая сделать "шах и мат" тем сокровищам, тем миллионам, которые грезились вам во сне и наяву. Новые планы созревали у вас в голове, и вы снова начинали новую игру. Вы ни минуты не сомневаясь в своём влиянии на молодого мушкетёра Жозе, кажется так его звали, хотели , чтобы он влюбил в себя Лилю и женился на ней, а со временем провести обоих молодых людей и завладеть её миллионами. Но неожиданно на вашем пути появился Николя, бастард, с правом называться князем Долгоруким , и даже как мечтали опекун если не по закону, то по происхождению он претендовал на императорскую корону северного колосса, как зовут Россию. Вам мешал Николя, которого полюбила и до страсти обожала Лиля. Поскольку Николя единственная причина, по которой, миллионы Лили не становились Вашими, то Вы решились избавиться от него с помощь Ваших любовников Жозе и Кристьяна.
   Баронесса. Мне всё ясно, Вы ревнуете меня?
   Магистр. Баронесса, не смешите людей. И так у Вас все бы получилось, если не появился я в ту злополучную ночь у Николя. И Ваши планы поменялись.
   Баронесса. Всё, что вам сказали это не правда. (Пауза). Если Вы поверили всему, то почему согласились вести со мной дела и даже более говорили о своих чувствах?
   Магистр. Я признаю Вашу очаровательную наружность, красоту, ум, силу воли, твёрдость духа, предприимчивость и страстность натуры- одним словом "искру Божью" как талант раба в притче Иисусовой, но оказалось, что в Ваших руках эта "искра Божья" страшным талантом, приносившим барыши сторицей, но барыш этот был данью сатане, а не Богу. Я уже говорили о моих взаимоотношениях с сатаной.
   Баронесса. Вы же не признаёте священнослужителей?.. Как же вы общаетесь с богом?
   Магистр. Между мной и богом посредники не нужны. Мы с ним как-нибудь сами договоримся.
   Баронесса. Ладно, магистр, ссоры нам сейчас ни к чему. Я согласна с Вами. Ну да что об этом! Сейчас поздно спорить о пустяках. Надо действовать. Получается мне необходимо отправиться к графине. Решено я еду сейчас же, и кончу со всем. Магистр Вам в последний раз с Вашим искусством необходимо вернуть голубя опять в человека, оживить, чтобы он продержался живым хотя бы три дня, ну два. Вы же великий магистр. Умоляю Вас.(Встала на колени.) Или Вы не можете и морочите мне голову?!
   Магистр. Я верну ребёнка живым...
   Баронесса. (Протянула ему руку.) До свидания, магистр.
   Магистр. (Магистр презрительно посмотрел.) Прощайте.
  

Я В Л Е Н И Е Д Е С Я Т О Е

(Дом Долгоруких. Вечер. Графиня, сидела в кресле у окна, при появлении баронессы, странно посмотрела на неё при этом даже не встала. Баронесса не дождавшись приглашения, и не обращая внимание на холодный приём графини, начала первой говорить о деле.)

   Баронесса. И так, графиня, нужны деньги для бастарда, чтобы наутро привезти Петрушу здоровым и невредимым.
   Наталья Борисовна. Я хочу Вам сообщить, что получила записку от него, где он мне всё объяснил, что не причём, я с этим обратилась к вельможе, он принял меня, и дал мне бумагу, по которой, он получает всё следующее по закону - титул, имя, теперь он не бастард, а Долгорукий, таким образом ему достанется половина состояния после смерти князя. Ровно половина наследства моего сына.
   Баронесса. Эта информация устарела. Бастард, сейчас же требует, сегодня четыре миллиона, пока. Остальное же, он согласен получить чуть позже.(Пораженная действиями Николя.)
   Наталья Борисовна. Как же его записка мне? Как же его клятва. Он же написал ясно, что ни при чём?
   Баронесса. Все эти клятвы из его уст, это игра...для посторонних. Он требует денег. Ему очень тревожно от того, что дело тянется, что Вы наконец опять...(Не зная, что сказать.)Так графиня, я не могу понять, хотите ли Вы видеть Вашего Петрушу завтра? Или быть может для Вас деньги важнее собственного сына?
   Наталья Борисовна.(Восторженно воскликнула.)Конечно!
   Баронесса. В девять часов он будет у Вас. Дайте же мне четыре миллиона.
   Наталья Борисовна. Стало быть Вам, а не Николя и магистру?! Признаюсь , я не понимаю...А если жизнь моего наследника в Ваших руках и никто мне не поможет? А как я буду знать что он жив?
   Баронесса. Графиня, значит Вы не согласны?(С угрозой.)Я советую Вам, как приятельница, что Вы напрасно возлагаете надежду на высшие силы и на власть, ни те ни другие не будут в состоянии что-либо сделать с хитрыми негодяями , как магистр и бастард.
   Наталья Борисовна. Я согласна! (Вырвалось не вольно.)Если Вы привезёте мне наследника, то тут же я передам Вам деньги.
   Баронесса. Ждите меня. Наконец, слышу разум появился у Вас. Помните, графиня, если Вы вздумаете, меня обмануть, то это так не останется...
   Наталья Борисовна. Если Вы привезёте Петрушу, то деньги уже будут Вас ждать.
   Баронесса. Я не буду медлить, но прежде я знаю, какая Вы верующая, поклянитесь на иконе.
   Наталья Борисовна. Если это для моего сына будет во благо, то...(Позвала Дуню, велела принести икону.)
   Дуня. Матушка, а она здеся в углу.
   Наталья Борисовна. Дай мне её. (Тихо произносила клятву.) Сейчас Вы довольны?
   Баронесса. Да. А сейчас, вы пошлёте кого-то с вот это запиской, по указанному адресу. И без всяких там фокусов.
   Наталья Борисовна. Вы не пойдёте? Так он находится по этому адресу?
   Баронесса. Если бы всё было так просто, Вы думаете, я знаю, где находится Петруша и скрываю от Вас? Или Вы думаете, что я с ними в договоре?
   Наталья Борисовна. Я даже не знаю...
   Баронесса. Вот поэтому я и не пойду, а буду здесь с Вами ждать ответа. (Пустила слезу.)Я хотела, как лучше. А все, даже Вы моя приятельница подумали, что у меня какая то выгода с этим проклятым делом.
   Наталья Борисовна. Я благодарна Вам баронесса. Я было уже подумала о Вас ...Простите. В знак примирения я подарю вам браслет.
   Баронесса. Графиня, сейчас не до браслетов. Поговорим об этом позже. Я незлопамятна, как и Вы. Я простила Вас, но Вам надо поторапливаться, быстрее отправить мою записку.
   Наталья Борисовна. Да, да...
  

Я В Л Е Н И Е О Д И Н Н А Д Ц А Т О Е

(Дом магистра. Ночь. Магистр посмотрел на ребёнка, который укутанный ожидал своего часа.)

   Магистр. Такой ещё маленький, а уже пережил, что иной за всю жизнь не увидеть. Вот и думай теперь, кто более счастлив, тот у которого с рождения имя, наследство или проще тому у кого этого всего нет...Бедняга, надолго ли он едет к матери. Может быть, и оправиться. Теперь он лучше, чем был поутру.

(Послышался шум и мужской голос фальшиво напевая мелодию вальяжно вошёл Питер, в руках которого была записка.)

   Питер. Доброй ночи, магистр.
   Магистр. Уже светает. А где баронесса?
   Питер. Она просила передать Вам эту записку.
   Магистр. Судя по всему, Вы вскрыли её и уже прочитали. Вы знаете содержание записки?!
   Питер. Да, магистр. Меня моя мать учила, делай, что хочешь, только не попадайся.
   Магистр. Хорошему же Вас учила мать.(Подошел близко к нему и посмотрел на него так, что он замер на месте.) Это Ваша мать дала Вам пойло, которым Вы чуть не отправили на тот свет, этого ребёнка?
   Питер. Да, она мне дала.
   Магистр. Я приказываю Вам, не давайте ничего ребёнку и донесите до родителей его в целостности и живым, Вы меня поняли. Это не просьба, а приказ.
   Питер. Магистр, Вам уже не надо об этом заботиться. Это в моих интересах доставить его живым и сдать. (Подошел к столу, на котором в клетке находились пара голубей.)А эти голуби что в клетке, это Вы фокус обратный сделали. Вы взаправду превращали или так просто сказали?
   Магистр. А сейчас и проверим животное..(Схватил за руку и поволок его к столу. Питер сопротивлялся и орал.)
   Питер. Я верю Вам Магистр, верю. Я не хочу быть го-лу-бем. (Магистр отпустил его в кресло.)
   Магистр. (Сел за стол написал записку.) Вот эту записку передадите графине, там написано по сколько и как долго надо принимать ребёнку, то, что я сейчас принесу. (Встаёт и подходит к стене, которая сверху до низу, была заставлена книгами. Одна из ячеек открылась и магистр вошёл в неё. Дверь так же бесшумно закрылась. Питер удивлённый произошедшим, подходит к столу, на котором стоит склянки с какой-то жидкостью и надписью "эликсир". Послышался слабый болезненный голосок ребёнка. Питер подходит к нему.)
   Питер. Чего тебе надо? Ты то чем недоволен? У тебя отец и мать есть. Тебя не тыкают, что ты бастард. Почему таким как ты всё и имя и титул и деньги, которые ты не заслужил они тебе с небо упали, твоя маман удачно всё провернула, а мне ничего и всё с таким трудом. И я ещё тебя должен жалеть и помогать?! Ты же не стоишь тех условий и денег, которые мы просим за тебя. Ты ничего не умеешь. Другое дело я, который может подписи, документы, пачпорта подделывать, письма вскрывать, сталкивать людей лбами, интриги плести ... ой- чего только я не умею. Но никому же в голову не придёт меня украсть и выкуп просить. Из-за тебя столько всего происходит, а ты везучий лежишь себе и смотришь своими глазами на меня. Если бы твоя жадная мать отдала нам деньги сразу, то всего этого не было. Вот и магистр тоже интересная личность, написал эликсир. Может это эликсир молодости, то мне он необходим, а вдруг это другой эликсир. А пусть богатенький наследник выпьет. На... попей этого эликсира. Ох, как жадно пьёшь. Мне оставь. Здесь же не написано что "яд", значит, не навредит. Выпью и я, раз ты так жадно пил, может это действительно для красоты или молодости. Ну, куда же делся магистр? (Дверь бесшумно открылась и магистр тихо подошёл к нему. Питер обернулся, вздрогнул и издал истошный крик.) Вы меня напугали.
   Магистр. Глупое создание, разве вы не ждали моего появления?
   Питер. Да, конечно, но Вы так тихо и бесшумно появились. Вы меня удивляете?
   Магистр. А Вы меня нет. Вы предсказуемы. А те люди, действия которых, я заранее знаю, меня уже не интересуют.
   Питер. Ну, мне кажется пора?! Обидно всё-таки, вместо четырёх миллионов, всего один, а может, и менее получим. Уж очень она прижимистая оказалась. Даже не знаю, что будем делать, если графиня нас обманет!
   Магистр. Передайте баронессе, чтобы она не забывала о нашем последнем уговоре. Прощайте.
   Питер. (Стал тормошить и переворачивать ребёнка резко, неумелыми руками и угловатыми движениями.) Мы готовы, магистр.
  

Я В Л Е Н И Е Д В Е Н А Д Ц А Т О Е

(Дом Долгоруких. Утро. Графиня ходит из угла в угол, ожидая чего-то. Вошли Дуня и Позняк.)

   Наталья Борисовна. Ну, что?
   Позняк. Я отнёс записку. Он сказал, что скоро будет.
   Наталья Борисовна. Что бастард?
   Позняк. Он сказал, что скоро будет.
   Наталья Борисовна. Я не глухая, слышала. Как думаете, он догадывается, за чем я решила его позвать?
   Позняк. Он обрадовался посланию.
   Дуня. Пускай его за наши слезинки в казематы отправят.
   Наталья Борисовна. Всю душу мне этот бастард вымотал. Появился не весь откуда на мою голову. Имя, титул подавай. Кто же такое выдержит? Наследство моего Петруши делить пополам. И покровителей, то нашёл каких. Змей.
   Дуня. Поделом ему будет. Только явится, а его хвать. Изверг.
   Позняк. Я думаю, что мы сегодня от всех избавимся за раз. Только бы Петрушу вернули.
   Дуня. А если бастард начнет говорить, что мы его позвали сюда и он не при чём?
   Наталья Борисовна. Записку мою обратно взял обратно.
   Дуня. Тута была.
   Наталья Борисовна. А ты вынь да полож, ежели тута. Где записка?
   Позняк. Я графиня, разорвал в клочья и бросил по дороге.
   Наталья Борисовна. Пошли прочь дело до конца сделать не можете. Где баронесса?
   Дуня. Потчивает, уминает я Вам скажу, будь здоров, за обе щеки .(Выходит.)
   Наталья Борисовна. Почему они не идут? А может, кто-то им уже доложил, что у нас в доме их ждут солдаты и офицеры, чтобы схватить? Как приведут Петрушу ведите ко мне.(Позняк выходя столкнулся взглядом с баронессой.)
   Баронесса. Аппетита нет, всё переживаю за Петрушу. Почему не пришли ещё? Как бы там не случилось ещё что?(В слабо освещённой горнице появилась Дуня, задыхаясь проговорила.)
   Дуня. Пришли родимые!
   Наталья Борисовна. Ахнула!

(Вошёл Питер с ребёнком на руках. Графиня схватила из рук ребёнка и бросилась с ним в противоположный угол дома, где была кроватка Петруши. Баронесса не успела подойти к перепуганного Питеру, который что-то бормотал. Дверь в коридоре растворилась тихо и в комнату вошли один за другим несколько военных...)

   Н.Н. Я прошу Вас не двигаться из комнаты ни на шаг.(вежливо.)Ни на шаг! Иначе Вас свяжут...
   Баронесса. Что значит свяжу? В чём дело? Я баронесса! Вы, что запамятовали? Вы не знаете, с кем имеете дело? Ваши глупая голова, даже не может представить, какие последствия могут Вас всех ожидать. Я близко знакома, очень близко с великим магистром. Меня считают за честь принимать королевские особы. Это будет международный скандал!(Графиня взволнованная, бледная прижимала к себе ребёнка. Питер испугано смотрел на баронессу. Баронесса села на стул поражённая, раздавленная. Ей протянули казённую бумагу с печатью.)
   Питер. Что там написано?
   Баронесса. Ты видишь, что я ещё не вскрыла. Я не умею читать запечатанные письма как магистр.
   Питер. Сейчас нам так необходим магистр.
   Баронесса. Это приказ в течении "24часа" собраться. И нас отправят в казематы, а там в течении двух недель решат нам в Сибирь, может на камчатку или вне пределов России отправляться.
   Питер. Но нам не на что ехать! У нас нет ни гроша! Если бы нам сейчас машинку ту, что делает деньги.
   Баронесса. Закрой рот, а то мы ещё за подделывание...
   Н.Н. Это Ваш ребёнок графиня?
   Наталья Борисовна. Да мой. Мой Петруша. Погляди Дуня.
   Дуня. Вот пятно родимое Петруши. Это Петруша родимый. Как его они уходили, родного...Чуть жив. Теперь в месяц не оправиться. Наверное, не кормили ребёнка или кормили своей какой дрянью. Вот извели, изверги!
   Н.Н.. Здесь только двое, а Вы говорили, что ещё двое?
   Позняк. Остальные сейчас подойдут. Я останусь здесь, дождусь их проклятых, а Вам графиня можно пойти князю показать Петрушу.

(Графиня и Дуня с ребёнком отправились к князю.)

Я В Л Е Н И Е Т Р И Н А Д Ц А Т О Е

(Кабинет князя Николая Петровича Долгорукого. Входит дворецкий.)

   Дворецкий. Барин, не вели казнить, пришёл в такую рань, чтобы обрадовать вестями хорошими.
   Князь. Что у тебя.
   Дворецкий. Изуверы нахлебники Позняк и Дуня покаялись в клевете, а графиня уже подала просьбу государю, прося за них и за себя прощения...Стало быть, внук Ваш Николя, покойных сына Вашего и невестки, не бастард, он снова признан за барина. И нашего князя Петрушу, кажись, к Вам ведут.
   Князь. Вот так вести ты принёс мне! Ай да, обрадовал. Чуяло мое сердце, что Николенька мой внук, моя кровинушка, когда он пришёл ко мне, так же горяч, как все мы и сердце доброе. (Вошла графиня и Дуня в руках, которой был ребёнок.)
   Наталья Борисовна. Вот Петруши лучше стало, я решила его привести.
   Князь. Ну, слава Богу! Шутка ли, сколько времени я его не видел. Давай! Давай! (Ребёнок протянул ручки князю, и тот прослезился. Тотчас устроили две подушки на кресле, придвинутом поближе к князю, и усадили Петрушу как в футляр...
   Наталья Борисовна. Он стал спокойнее и тише. Смотреть стал лучше, так серьёзно...только чуть-чуть будто тоскливо...
   Дуня. А по мне так лучше его "воевательства" этому спокойствию и этим "нехорошим" глазам. (Ребёнок тяжело дышал и странно глядел куда-то в пространство, будто не видя никого и ничего...) Графинюшка, да ему будто хуже?
   Князь. Петруша! Петруша! (ласковым, но дряблым голосом восклицал старый князь, усмехаясь и заигрывая с сынишкой.)Не признаешь. Чего букой глядишь! Забыл, что ли отца, разбойник...
   Дуня. Графинюшка...(Нагибаясь и приглядываясь ближе к ребёнку.
   Наталья Борисовна. Что с тобой?!(воскликнула графиня от странного голоса Дуни.)
   Дуня. Графинюшка...Графинюшка...(Чуть слышно повторяя, не сознавая какие слова она произносит.)Заступи, Матерь Божья!
   Наталья Борисовна. Да что же? Что ты?(Дрогнувшим голосом отозвалась и опустилась на колени около кресла, где сидел ребёнок на подушках с осунувшимся лицом и с повёрнутой набок головой...Вдруг он вздохнул глубоко, раскрыл глаза. Графиня издала дикий пронзительный крики повалилась без чувств на пол между креслом и ним. Старый князь в кресле с бледным лицом, руки и ноги его подергивало судорогой...Он хотел крикнуть, позвать, но язык не повиновался ему... Вбежали Позняк...)
   Дворецкий. Надо позвать Николиньку.
   Позняк. Вынесите графиню в другую горницу и положите на диван. Положите графиню на диван.
   Дворецкий. Надо за Николюшкой послать.
   Позняк. Поздно уже. Ничем не поможет бастард Ваш.

(Дворецкий было собрался идти да услышал в коридоре голос Николя. Николя разговаривал с Лилей и магистром, в руках которого был саквояж.)

   Магистр. Это очередная уловка, графини и баронессы.
   Николя. Может быть, они сожалеют, что всё так вышло. Надо узнать.

(Дворецкий столкнулся с ними.)

   Дворецкий. Беда барин. Петруша умирает. Разума лишилась графиня. Дедушке вашему плохо стало.

(Николя, магистр и Лиля входят в комнату. Магистр осматривает князя и графиню.)

   Николя. Магистр, что с ними?
   Магистр. У дедушки Вашего отнялись ноги и рука, но при хорошем лечении и уходе, на ноги поставить можно. Судя по состоянию графини, то она возможно лишилась ума, причина Вам известна или же делает вид, что сошла с ума. А где малыш?
   Дворецкий. Нахлебники отнесли в детскую, умер Петруша.
   Николай. Принести его суда быстрее, это я говорю ей.

(Дворецкий привел Дуню. В её руках было бездыханное тело ребёнка.)

   Дуня. Не погубите его. Он не в чём не виноват. Дайте похоронить по христиански. Не превращайте его в голубя. (Смотря магистру в глаза. Повернулась в сторону Николя.)Это ты проклятый бастард радуйся, всё теперь твоё.
   Николя. Сейчас же отдайте Петрушу, я Вам приказываю. тнял ребёнка и передал магистру.)
   Дуня. Бастард, проклятый. Зямки твои повыкалю. (Схватила ножницы со стола. Дворецкий и Позняк схватили её, а Лиля встаёт, перед Николя, и преграждает ей путь.)
   Магистр. Уведите эту полоумную.
   Дуня. (Встаёт на колени.) Отдайте тело, мне.
   Магистр. Что Вы его хороните. (Стал осматривать ребёнка.)
   Николя. Что с ним? Я прошу, магистр помогите.
   Магистр. Меня пугает ребёнок, такую картину дают при отравлении. Что ему давали.
   Николя. (Подошёл к Дуне.) Дуня что Вы ему давали?
   Дуня. Да, что ты из себя строишь, благодетеля. Тебе же лучше, что ты наследник всего. Как всё ладно вышло. Радуйся, бастард.
   Николя. Я дам Вам денег, и отпущу Вас. Скажите, что Вы давали моему дяде.
   Позняк. Так Вы правда отпустите и дадите денег?
   Николя. Даю слова Николая Долгорукого.
   Дуня. (Посмотрела на мужа.) Мы ничего не давали ему.
   Магистр. Но у него явная картина отравления.
   Николя. А может, Вы магистр ошибаетесь?
   Магистр. Я не могу ...Питер, он мог? Где это глупое создание?
   Дворецкий. Это тот, который с Пелагеей в комнате?
   Магистр. Это то животное, которое принёсло ребёнка.
   Дворецкий. Я сейчас быстро всех приведу. (Дворецкий выходит.)
   Николя. Магистр, он будет жить?
   Магистр. Я не могу сейчас сказать. То, что ему очень плохо, это я вам говорю точно.

(В комнату входят Питер, Баронесса, Н.Н., Дворецкий и Пелагея.)

   Николя. Скажите, что Вы давали Петруши?
   Баронесса. А у меня какой интерес?
   Николя. Я заплачу.
   Баронесса. Я хочу всё, что нам полагается, (пауза), то есть половина от предназначенной состояния этого наследника и документ, что нас не будут преследовать.
   Николя. Я согласен.
   Магистр. Так чего Вы медлите? Николя, вам пора отправиться в кабинет с баронессой и выдать ей бумагу с вашей подписью. одмигнув Питеру и баронессе).
   Баронесса. Да я согласна с магистром.
   Николя. Питер, баронесса получите же всё.
   Питер. Я дал ему попить из склянки эликсир, но я сам выпил чуть.
   Магистр. Нет, от этого ничего не будет. Надо осмотреть ребёнка ещё раз.
   Николя. Сделайте, что-нибудь! Я прошу Вас магистр.
   Магистр. Уйдите все. Здесь невозможно дышать.
   Николя. Кто был с ребёнком, как только его Питер принёс домой?
   Дворецкий. Графиня, Позняк, Дуня.
   Питер. Чернавка. Она с ним общалась. Где она?
   Пелагея. Я ничего плохого не делала.
   Питер. Вспомни, кто подходил ещё к нему?
   Пелагея. Никто из чужих не подходил. Я просто у Петруши взяла вот эти бусы.
   Николя. Это такие же, что прислали моей матушке графиня.
   Магистр. Подойдите поближе, я посмотрю. Да у Вас всё тело покрылось сыпью.
   Николя. Где Вы всё это взяли.
   Пелагея. Их там много у графини было. Она собиралась подарить баронессе, Питеру...
   Баронесса. Кошмар, это ещё графиня называла себя благочестивой и богобоязненной, а в это время творила такие дела. Это надо же. Травить и ещё таким способом порядочных людей, где это видано.
   Николя. А как он оказался на малыше?
   Пелагея. Не знаю, может, Дуня одела.
   Дуня. Неправда всё это.
   Баронесса. Так значит эти нахлебники, Дуня и Позняк одна шайка...
   Магистр. Выйдите все вон. Николя и Питер останьтесь. Вы мне поможете.
   Дворецкий. Вы спасёте нашего Петрушу? Скажите, что Нам делать?
   Магистр. Молитесь. Кому хотите, молитесь. Я надеюсь, ребёнок выживет. Уберите эти бусы подальше от всего. Принесите мне мой саквояж.

(Все удалились. Через час с комнаты вышел Питер и передал Пелагеи бутыль с жидкостью, которую ей следовало пить. Дав распоряжения, зашел обратно в комнату. Так прошла беспокойно вся ночь и лишь к утру дверь открылась, вышел Николя и Питер. Все стояли на коленях пред образами казанской божьей матери, Николая угодника, и Иисуса Христа, и молились всю ночь... Николя подошёл к образам и громко стал читать "Молитву Святителю Николаю" и "отче наш".)

   Николя. О всесвятый Николае, угодниче преизрядный Господень, теплый наш заступниче, и везде в скорбех скорый помощниче! Помози мне грешному и унылому в настоящем сем житии, умоли Господа Бога даровати ми оставление всех моих грехов, елико согреших от юности моея, во всем житии моем, делом, словом, помышлением и всеми моими чувствы; и во исходе души моея помози ми окаянному, умоли Господа Бога, всея твари Содетеля, избавити мя воздушных мытарств и вечного мучения: да всегда прославляю Отца и Сына и Святаго Духа, и твое милостивное предстательство, ныне и присно и во веки веков. Аминь
   Отче наш, Иже еси на небесах! Да святится имя Твоё, да придёт Царствие...

(Прошло ещё три часа и из комнаты вышел магистр.)

   Магистр. Не знаю, что помогло, мои знания в медицине, а может, кто-то, чьи-то молитвы услышал, но ребёнок жив.

(Все на радостях бросились обниматься и целоваться. Через некоторое время явился дворецкий с письмом.)

   Дворецкий. Николюшка, пришло письмо из дворца от всесильного вельможи.

(Николя вздрогнул, опустился на диван. Дрожащими руками распечатал письмо и начал читать.)

   Николя. Поручику Лейб-гвардии его Величества князю Николаю Петровичу Долгорукому. Магистр, прочитайте, у меня буквы плывут. (Передал письмо магистру.)
   Магистр. Любезнейший и благороднейший государь мой! Сим извещаю, что государь повелевает в наказание за ваши преступления служить тебе в рядах его гвардии впредь до особого разрешения ехать во Французское, Прусское, Гишпанское королевство по вашему желанию. Вы можете уже войти во владение всем имуществом князя Долгорукого, и впредь считать Вас не бастардом, а законным внуком Николая Петровича Долгорукого. В обстоятельствах тебе известных, можешь по долгу христианскому и родственному сам решать, что делать с графиней Натальей Борисовной Толстой, а так же с нахлебниками. покровителю вашему магистру просьба имеется представиться, как можно скорее ко двору его величества государю императору, так как государь разрешает учредить несколько масонских лож в крупных городах, желает совещаться с ним по важным государственным вопросам, даст ему придворное звание и хочет наградить знаками отличия. Что касаемо баронессы и её помощника, то им следует в 24 часа выехать вон из столицы.
   Магистр. Что будем решать с графиней?
   Николя Я решил отдать седьмую часть имущества дедушки и отправить её в дальнюю вотчину.

(К Николя со слезами на глазах в ноги пали Позняк и Дуня.)

   Позняк. Прости нас, князь холопов. Мы не ведали, что творили. Ради всего святого. Ради памяти родителей Ваших.
   Дуня. Простите в этот чистый четверг. Вы клятву дали. Не берите грех на душу. Христом Богом прошу.
   Николя. А Вы отправляйтесь вместе с графиней.
   Лиля. Петрушу мы оставим у себя.
   Николя. Да, да конечно родная. Дедушка будет жить тоже с нами.
   Магистр. Тоже верно, графиня умом расстроена, будет чьим умом жить. А Вы баронесса куда изволите?
   Баронесса. Вы за меня не переживайте, я как мать выполню своё обещание, мой Питер получит часть денег, которые заслуженно мне Вы передали. Слабая женщина, та которая сама любит, сильная же та, которую любят.
   Магистр. Позвольте, баронесса с Вами не согласиться. Сильная, та у которой есть взаимная любовь. Она любит того, кто любит её.
   Баронесса. Я хочу Вам магистр, сказать, что я была слабой. А теперь решила лучше быть сильной и вместе с графом Толстым отправляюсь в путешествие по Европе, помогать людям и распутывать более сложные клубки жизненных обстоятельств.
   Питер. Николя, согласитесь, Вы со своими принципами ничего не добились?
   Баронесса. Если враг не сдаётся, то его нужно уничтожить.
   Николя. Я не согласен, что цель оправдывает средства.
   Магистр. Победителей не судят. В жизни важен результат.
   Баронесса. Я не говорю, вам прощайте, я говорю Вам до скорого свидания, до новых встреч.

(Прошло три дня. С утра к Николя и Лили с куличом и крашеными яйцами явились Питер и Пелагея со словами Христос Воскрес. В ответ услышали "Воистину Воскресе". В святой день Пасхи, под звон колоколов, молодые поженились. Магистр в подарок молодым принёс голубей, которых они выпустили в небо. Лиля по- своему обычаю бросила букет цветов, который поймали Пелагея и Питер.)

   Лиля. Я так благодарна магистру, государю и всесильному вельможе за милостивый суд и прощение невольного преступления.
   Николя. Нет, не магистр, не государь и не всесильный вельможа судьей были - это суд Божий, высший суд!
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   47
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"